Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs- tauglichkeit nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von uns auto- risierter Stellen erlischt die Garantie. Im Garantiefall geben Sie bitte das voll- ständige Gerät mit allen Informationen, sowie Rechnung einem unserer Händler oder senden Sie es an Umarex-Laserliner. DEUTSCH...
Page 4
AquaPro Hinweis: Bei Transport und im Vertikalbetrieb Transportsicherung (G) unbedingt auf „Lock“ stellen, ansonsten kann es zur Beschädigung des Gerätes kommen. A AN/AUS Taste H Batteriefach B Wahltaste Rotations- I 5/8” Gewinde geschwindigkeit J Justierfuß C Anzeigen Rotations- K Vertikal-/ Wandkonsole geschwindigkeit L Arretierhebel D Austritt Referenzlaser...
Page 6
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben werden. Netzbetrieb AquaPro Der Rotationslaser kann auch mit einem optionalen Netzteil verwendet wer- den, Laserliner Art-Nr: 050.82-1. Die Garantie erlischt, wenn ein falsches Netzteil benutzt wird. Der AquaPro hat keine Ladefunktion. Horizontaleinsatz AquaPro •...
Page 7
AquaPro Hinweis: Beim horizontal Nivellieren immer die Tiltfunktion aktivieren. Diese ist aktiv wenn das Gerät angeschaltet und die Transportsicherung auf “Unlock” gedreht wird. Wenn sich jetzt das Gerät außerhalb der automatischen Nivellierung befindet (> 3,5°), ertönt ein Warnsignal und der Prismenkopf steht still. Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt werden.
Page 8
• Für häufige Deckenarbeiten eignet sich die höhenverstellbare Wandhalterung (Art.Nr.: 080.70, Bild 3). • Mit einem Rotationslaser und zwei SensoLite können Sie gleichzeitig an zwei Positionen arbeiten (Bild 4). • Unter www.laserliner.com finden Sie wei- Bild 4 tere Informationen. DEUTSCH...
Page 10
Hinweis: Wenn bei der X- bzw. Y- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als 3 mm / 10 m auseinander liegen, ist eine Kalibrierung erforderlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER. DEUTSCH...
Any tampering by unauthorised persons will render this warranty void. In the event that you need to claim warranty, please take the complete device together with all information and the invoice to one of our dealers or send it in to Umarex-Laserliner. ENGLISH...
Page 12
AquaPro Note: During transport and in vertical operation, make sure that the transport securing device (G) is set to "lock" failure to do so may result in damage to the device. A ON/OFF button I 5/8" threads B Rotation speed selector button J Adjustment foot C Rotation speed displays K Vertical/wall base...
Page 13
AquaPro Optional accessories: SensoLite laser receiver SensoLite 120: SensoLite 310: (Diodes also on the back) 1 Perimeter marking groove 9 Battery compartment (rear side) 2 Laser beam reception field 10 hand receiver mode / 3 SpotLite marking LED SensoLite 310: switchover 4 Spirit level precision range 5 Fastening screw...
Page 14
AquaPro power adapter operation The rotation laser can also be operated with an optional power adapter, Laserliner Art. No.: 050.82-1. The guarantee is voided if an improper power adapter is used. The AquaPro does not have a battery charging function.
Page 15
AquaPro Note: Always activate the tilt function for horizontal levelling. This is active when the unit is switched on and the transport lock is turned to its "Unlock” position. If the unit is currently outside of its automatic levelling range (> 3,5°) , a warning signal will sound and the prism head will not rotate.
Page 16
(Art. No. 080.70, Fig. 3) is an indispen- sable aid. • With a rotation laser and 2 SensoLites, you can work in two positions at the same time (Fig. 4). • For further information, please go to www.laserliner.com Bild 4 ENGLISH...
AquaPro Technical Data (Subject to technical alterations). AquaPro Self-levelling range + 3,5° (horizontal) Precision + 3 mm / 10 m Horizontal levelling automatic Vertical levelling manual Perpendicular reference beam 90° to rotation plane Rotation speed 200, 400, 600 rpm Laser wavelength 635 nm Laser Class 2 (EN60825-1:2003-10)
Page 18
If points A2 and A3 are more than 3 mm / 10 m apart on either the X, Y or Z axis, the device is in need of calibration. Contact your authorised dealer or else the UMAREX-LASERLINER Service Department. ENGLISH...
Bij reparatie door bedrijven anders dan de onze vervalt de garantie automatisch. Bij garantiegevallen dient u het voll- edige apparaat in te leveren, alsmede de factuur en zend deze aan Umarex- Laserliner. NEDERLANDS...
Page 20
AquaPro Opmerking: Bij transport en gebruik vertikaal de transportknop (G) in de "lock" stand instellen, daar er anders transportschade kan ontstaan. A AAN / UIT-toets I 5/8" schroefdraad J Stelvoet B Keuzetoets rotatiesnelheid K Verticaal-/wandconsole C Weergave rotatiesnelheid L Arrêteerhendel D Uitlaat referentielaser E M Aansluiting voor netvoeding Prismakop...
Page 21
AquaPro Accessoires (optioneel): Laserontvanger SensoLite SensoLite 120: SensoLite 310: (Dioden auch auf der Rückseite) 1 Markerings-sleuf 9 Batterijvak (achterzijde) 2 Ontvangstveld laserstraal 10 handontvanger modus / 3 Spolite markering LED SensoLite 310: instellen 4 Libelle Fijn bereik 5 Bevestigingsschroef Vrijhandbereik 6 Universele baakklem 11 LCD (achterzijde) 7 Bevestigingsknop...
Page 22
Netvoeding AquaPro De rotatielaser kan ook worden gebruikt met een optionele netadapter, Laserliner-artikelnr.: 050.82-1. De garantie komt te vervallen wanneer een verkeerde netadapter wordt gebruikt. De AquaPro heeft geen laadfunctie. Horizontale inzet van de AquaPro •...
Page 23
AquaPro Opmerking: activeer bij het horizontaal nivelleren altijd de tiltfunctie. Deze is actief wanneer het apparaat ingeschakeld en de transportbeveiliging naar “Unlock” wordt gedraaid. Wanneer het toestel zich nu buiten het automatische nivelleerbereik bevindt (> 3,5°), hoort u een waarschu- wingssignaal en de prismakop staat stil.
Page 24
(art.nr.: 080.70, afb. 3). • Met de rotatielaser en meerdere SensoLite kan u tegelijkertijd op verschillende plaatsen wer- ken (afb.4). • Op www.laserliner.com vindt u verdere Afb. 4 informatie. NEDERLANDS...
Page 26
AquaPro Kalibratie controle voorbereiden U kan de kalibrering van de laser controleren. Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van mekaar verwijderd zijn. Schakel het toestel aan. Voor een optimale controle een statief gebruiken. Schakel de SensoLite daarbij naar het fijnbereik. 1.
AquaPro 120 Automaattinen pyörivä laser kallistustoiminnolla: Itsetasaus vaakasuorassa tasossa magneettisesti vaimennetulla heilurijärjestel- mällä, pystysuoristus säätöjalalla. Laser 635 nm, tarkkuus 3 mm / 10 m, pöly- ja roiskevesisuojattu IP 54 mukaan. Itsetasausalue 3,5° tilt-toiminnolla. Kaikkiin vaaka- ja pystysuoristuksiin. Erillinen pystysuora vertailusäde soveltuu väliseinien linjaukseen tai suoristukseen.
Page 28
AquaPro HUOMAUTUS: Laitevaurioiden estämiseksi kiinnittimen (G) on oltava lukittuna asentoon kuljetuksen ja pystykäytön aikana. A KÄYNTIIN/SEIS painike I 5/8” kierre B Pyörimisnopeuden valintapainike J Tasausjalka C Pyörimisnopeuden näyttö K Pysty-/seinäjalusta D Vertailulaserin tulo L Lukitusvipu E Prismapää M Verkkokäytön liitäntä (DC 6V) F Pystylibelli N Tasausjalan kiinnitys G Kuljetuslukitus...
Page 30
Huomio: Käytetyt paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Ne voidaan viedä käytettyjen paristojen tai erikoisjätteiden keruupisteeseen. Verkkokäyttö AquaPro Pyörivää laseria voidaan käyttää valinnaisesti myös verkkolaitteella, Laserliner tuotenro: 050.82-1. Takuu raukeaa, jos käytetään vääränlaista verkkolaitetta. AquaPro laitteessa ei ole lataustoimintoa. AquaPro käyttö vaakasuorassa •...
Page 31
AquaPro Huomautus: Vaakatasossa vaaitettaessa tulee aina aktivoida tilt-toiminto. Se on aktivoi- tuna kun laite on käynnistetty ja kuljetuslukitus kierretty asentoon "Auki” . Jos laite on nyt automaattisen vaaituksen ulkopuolella (> 3,5°), kuu- luu varoitusääni ja prismapää pysähtyy. Laite on tässä tapauksessa asetetta- va tasaisemmalle alustalle.
Page 32
(kuva 2). • Seinäteline (art.nro 080.70), jossa on säädettävä korkeus, on kattotöiden Kuva 3 korvaamaton apuväline (kuva 3). • Pyörivällä laserilla ja kahdella SensoCommanderilla voit työskennellä kah- dessa kohdassa samanaikaisesti (kuva 4). • Lisätietoja laitteista osoitteessa www.laserliner.com Kuva 4 SUOMI...
AquaPro Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia. AquaPro Itsetasausalue + 3,5° (vaaka) Tarkkuus + 3 mm / 10 m Vaakatasaus automaattinen Pystytasaus käsisäätö Pysty vertailusäde 90° pyörintätasoon Pyörimisnopeus 200, 400, 600 1/min Laserin aallonpituus 635 nm Laser Luokka 2 (EN60825-1:2003-10) Laserin lähtöteho <...
Page 34
5. Toista Y- ja Z-akselin tarkistuksessa kohdat 3. ja 4. Huomautus: Laite on kalibroitava, jos pisteiden A2 ja A3 välinen erotus on X-, Y- tai Z- akselilla suurempi kuin 3 mm / 10 m. Ota yhteys paikalliseen laitetoimitta- jaan tai UMAREX-LASERLINER huolto-osastoon. SUOMI...
Page 36
Serwis i sprzedaż Service- og Postadresse Service- og Postadresse Livraison et expédition Endereço de serviço e envio Umarex GmbH & Co KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 laserliner@umarex.com GmbH & Co KG...
Need help?
Do you have a question about the AquaPro Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers