Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch
für Ihre Einbau-Gefrierkombination
Modell: KG1770
Version: 1.1 / 171103
User's manual →
English language
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG1770 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KKT KOLBE KG1770

  • Page 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihre Einbau-Gefrierkombination Modell: KG1770 Version: 1.1 / 171103...
  • Page 2 Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Pro- cherheitshinweise an alle Gerätebenutzer weiter. dukt gekauft haben. Die von KKT KOLBE verwendeten Verpackungsmateriali- en sind umweltfreundlich und können recycelt werden. Bitte entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial mit angemessener Rücksicht auf die Umwelt.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Entsorgungshinweise • Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltge- • Die Verpackungsmaterialien Ihres neuen Gerätes sind rechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wie- umweltverträglich und wiederverwertbar. Bitte helfen dergewonnen werden. Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltge- recht. • Bei ausgedienten und defekten Geräten Netzstecker ziehen und durch das Durchtrennen des Netzkabels •...
  • Page 4 Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen Sollten Sie trotz unserer eingehenden Qualitäts- und für den Erwerb dieses KKT KOLBE-Gerätes. Das kontrolle einmal etwas zu beanstanden haben, so von Ihnen erworbene Gerät ist so konzipiert, dass wenden Sie sich bitte an unseren hauseigenen Kun- es den Anforderungen im Haushalt entspricht.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Vor der ersten Inbetriebnahme 1.1 Aufstellen 1.2 Einbau 1.3 Wechsel des Türanschlags 2. Geräte-Ausstattung 3. Betrieb 3.1 Elektrischer Anschluss 3.2 Gerät einschalten 3.3 Temperatur einstellen 4. Die Lagerung von Lebensmitteln 4.1 Anordnung der Abstellregale 4.2 Richtige Lagerung 4.3 Eiswürfel herstellen 5.
  • Page 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Aufstellen • Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen, des- sen Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent- spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. •...
  • Page 7: Einbau

    Einbau* Einbau Achtung: Die folgenden Arbeiten sollten von einem Fachmann durchgeführt werden. Es empfiehlt sich die Arbeiten zu zweit auszuführen. Wichtig: Während des Einbaus ins Möbelelement darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Der Tempe- raturregler muss in der Stellung OFF sein! Auf eine ausreichende Lüftung achten! Vor dem Einbau des Gerätes muß...
  • Page 8 Einbau* Anleitung 1. Anschlagleiste anbringen Schieben Sie die obere Anschlagleiste in die vorgese- henen Öffnungen auf der oberen, vorderen Kante des Gerätes. 2. Verbindungsbeschlag Befestigen Sie zunächst am Gerät auf der linken (ge- genüber dem Türscharnier liegenden) Seite den Ver- bindungsbeschlag mit zwei ST 5 x 14 Schrauben (wie rechts abgebildet).
  • Page 9 Einbau* 4. Gerätefüße Die Gerätefüße sind höhenverstellbar. Die Oberkante des Ge- rätes muss bündig mit dem Einbauschrank sein. Ist dies nicht der Fall, passen Sie die Höhe der Füße an. Setzen Sie einen Schraubendreher an der vorgesehenen Stelle an (siehe Pfeil obere Abbildung) und drehen Sie je nach Erfordernis nach links oder rechts.
  • Page 10 Einbau* 6. Schleppschienen Bei der Verbindung der Gerätetür mit der Möbeltür gehen Sie folgendermaßen vor: Die Schleppschienenführungen sollen in einem Ab- stand von 120 – 150 mm von der Oberkante bzw. Unterkante der Tür angebracht werden (siehe Ab- bildung). Befestigen Sie die Schienenführungen mit vier ST 4 x 12 Schrauben auf dem Rand der Gerä- tetür.
  • Page 11: Wechsel Des Türanschlags

    Wechsel des Türanschlages* Wechsel des Türanschlags Das Gerät wird mit einem rechten Türanschlag ausgeliefert. Die Türscharniere befinden sich auf der rechten Seite. Um die Tür zur anderen Seite öffnen zu können, muss der Türanschlag gewechselt werden. • Lösen die Schrauben am oberen Scharnier (Abb.1) mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher.
  • Page 12: Geräteausstattung

    Betrieb* Geräteausstattung Licht und Steuerungselement Lieferumfang • 2x verstellbare Glasablagen Türfächer • 1x bruchsichere Glasplatte Glasabstellregale über dem Gemüseschubfach • 3x Türfächer • Dieses Benutzerhandbuch Gemüseschubfächer Schubfächer Betrieb Gerät vor Inbetriebnahme reinigen Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung sind vor Inbetriebnahme gründlich zu reinigen.
  • Page 13: Richtige Lagerung

    Betrieb Handhabung Bedienfeld Schaltflächen Anzeige B1– Drücken Sie B1, um die Temperatur des Kühlschrankfachs L1 – zeigt die Einstelltemperatur des Kühlschrankes an. einzustellen von 2, 3, 4, 6 bis 8. L2 – leuchtet, wenn der AUTO-Modus aktiviert ist. B2– Drücken Sie B2, um den Modus AUTO, SPEEDFREEZE oder L3 –...
  • Page 14 Betrieb Legende: Lebensmittel Lagerzeit (in Tagen) + Empfohlene Lagerzeit = mögliche Lagerzeit Butter Eier Fleisch: rohes in einem Stück Rohes Gehacktes Rauchfleisch Fisch Mandarinen Wurzelgemüse Käse Süßigkeiten Obst Fertiggerichte Aufbewahren von Nahrungsmitteln und Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Pro- Getränken pan, Pentan usw.
  • Page 15: Eiswürfel Herstellen

    Betrieb Aufbewahren von Tiefkühlprodukten/ Einfrieren frischer Nahrungsmittel* Aufbewahrungszeit Geräte mit Fächern, die mit dem Symbol gekennzeich- net sind, dienen zum Aufbewahren von Tiefkühlprodukten über einen Zeitraum von maximal einem Monat. Geräte, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, eigenen sich zum Aufbewahren von Tiefkühlprodukten, jedoch nicht zum Gefrieren von frischen Nahrungsmitteln, während Geräte mit Die Aufbewahrungszeit in der Gefriereinheit wird auf der dem Symbol...
  • Page 16: Gerät Ausschalten

    Betrieb, Reinigung und Pflege Gerät ausschalten Drücken und halten Sie die Taste B2 für 5 Sekunden, das Im Falle eines Transports unbedingt darauf Gerät schaltet sich aus (Drücken Sie die Taste erneut, um das achten, dass das Gerät senkrecht verpackt und Gerät einzuschalten).
  • Page 17: Leuchtmittel Auswechseln

    Betrieb, Reinigung und Pflege Leuchtmittel auswechseln Vor dem Leuchtmittelwechsel Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten, bzw. herausdrehen. Leuchtmitteldaten: 220-240V, max. 15W • Zum Auswechseln des Leuchtmittels: Schraube heraus- drehen (modellabhängig). • Auf die Lampenabdeckung drücken und Lampenabde- ckung nach hinten abnehmen. •...
  • Page 18: Betriebsgeräusche

    Produktbezeichnungen: Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen KG1770 Einbau-Gefrierkombination Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. Der Hersteller / Inverkehrbringer: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG 13.10.2016 Ohmstraße 17 D-96175 Pettstadt Für die, in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte, Jan Kolbe liegen sämtliche entsprechenden EG Konformitätserklärungen vor.
  • Page 19: Kundendienst

    Arbeitszeit werden nicht berechnet. jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Für 6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten und unsere KKT KOLBE-Geräte leisten wir unabhängig von deren Teile, die verursacht wurden durch: den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag •...
  • Page 20 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät. Thanks for reading. Version: 1.1 / 171103...
  • Page 21 User’s manual for your built-in refrigerator-freezer Model: KG1770 Version: 1.1 / 171103...
  • Page 22 Safety precautions This icon indicates a hazardous situation. Dispose of the packaging material correctly. You‘ll find it especially with all descriptions of the steps that All packaging materials can be recycled. might cause danger to persons arising. Observe these safety instructions and behave accordingly ca- Plastic parts are marked with the standard internati- reful.
  • Page 23 Safety precautions Disposal instructions • Waste equipment is not a worthless waste! Environ- • The packaging materials of your new device are envi- mentally sound disposal means that valuable raw ma- ronmentally friendly and recyclable. Please help and terials can be recovered. dispose of the packaging environmentally friendly.
  • Page 24 Thank you! Dear customer, thank you for the trust placed in us and for the purchase of this KKT KOLBE device. Your new ap- pliance is designed for the requirements in your- household. Please read this user’s and instruction manual ca- refully, which describes the capabilities and opera- tion of your KKT KOLBE-mounted device.
  • Page 25 Table of content Content 1. Before first use 1.1 Unpack 1.2 Installation 1.3 Changing the door stop 2. Equipment 3. Operation 3.1 Electrical connection 3.2 Switch on the appliance 3.3 Setting the temperature 4. The storage of food 4.1 Arrangement of storage shelves 4.2 Correct storage 4.3 Making ice cubes 5.
  • Page 26: Before First Use

    Before use Set up the fridge • The ambient temperature affects the power con- sumption and proper functioning of the device. Therefore, the device should be in a well-venti- lated and dry area where the ambient tempera- ture corresponds to the climate classification, for which the appliance is designed.
  • Page 27: Installation

    Installation Installation Attention: The following tasks should be performed by a profes- sional. It is advisable to carry out the work in pairs. Important: During installation into the kitchen unit must not be connected to the mains. The thermostat must be in the OFF position! Ensure sufficient ventilation! Before installing the unit, the kitchen cabinet must be...
  • Page 28 Installation Instruction 1. Top baffle Plug the top baffle into the front girder‘s bump position. 2. Screw connection First attach the unit to the left (located opposite the door hinge) side of the connection fitting with two ST 5 x 14 screws (as shown right). 2x ST 5 x 14 3.
  • Page 29 Installation 4. Appliance legs The legs are height adjustable. The top edge of the device must be flush with the closet. If this is not the case, adjust the height of the feet. Place a screwdriver in the space provi- ded (see arrow above figure), and turn as needed to the left or right.
  • Page 30 Installation 6. Rail guides Now slide the refrigerator in the closet - caution so you do not scratch your device. When connecting the appliance door with door furniture, follow these steps: The drag rail guides are at a distance of 120 - 150 mm are mounted from the top or bottom edge of the door (see illustration).
  • Page 31: Changing The Door Stop

    Changing the door Changing the door The unit is supplied with a right door hinge. The door hinges are on the right page. To open the door to the other side of the door hinge must be replaced. • Loosen the screws on the top hinge (Fig.1) with a cross screwdriver.
  • Page 32: Equipment

    Operation Equipment list light and control panel Scope of delivery • 2x adjustable glass shelves door shelves • 1x non-breakable glass plate glass shelves above the vegetable drawer • 3x door shelves • this user manual vegetable drawers drawers Operation Clean the appliance before switching The appliance and the interior parts should be tho- roughly cleaned before use.
  • Page 33 Operation Control Panel Buttons Lights B1– Press to adjust temperature of fridge compartment L1 – show the setting temperature of fridge compartment. in cycle of 2, 3, 4, 6, to 8. L2 – light on once AUTO mode is selected. B2–...
  • Page 34 Operation Food storage Arrangement of the shelves Proper storage For ideal use of the device, we recommend the following The glass shelf in the lower part of the appliance, above the vegetable box, should always remain in the same position, in precautions: order to ensure a correct air circulation.
  • Page 35 Operation Storage of frozen products / freezing fresh food* Devices with compartments that are marked with the Storage time symbol , used for storing frozen foods over a maximum period of one month. Devices that are marked with this sym- , are suitable for storing frozen products, but not for freezing fresh foods, while devices with the symbol...
  • Page 36 Operation, care and cleaning Turn off the device • Press and hold B2 button for 5 seconds, the appliance will In case of a transportation, it is essential to en- turn off (Press again to turn on the appliance). If you want sure that the unit must be vertically packed and to take the appliance out of service for an extended period: transported.
  • Page 37 Operation, care and cleaning Replacing the lamp Switch off before the lamp replacement unit and disconnect the mains plug or switch off fuse, or turn out. Lamp data: 220-240V, max. 15W • To replace the bulb: Unscrew the screw (depending on model).
  • Page 38: Replace The Lamp

    Troubleshooting Operating noises Noise Noise type Cause/Remedy Usual noise Murmur Is caused by the compressor when it is in operation. Liquid sound Is caused by the circulation of the coolant in the aggregate. Clicks The thermostat switches the compres- sor on or off. Disturbing noise Vibration of the grid or tubes Check the grid and tubes are properly...
  • Page 39 The relevant documents may be requested by the competent KG1770 built-in Refrigerator-Freezer authorities through the product vendor. Manufacturer: 13.10.2016 KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 D-96175 Pettstadt Jan Kolbe For the products described in this manual, all corresponding EC Director Product Management Declarations of Conformity are available.
  • Page 40 Thank you for reading. We wish you much pleasure with your device. Version: 1.1 / 171103...

Table of Contents