Download Print this page

Siemens 5SD7 502-0 Operating Instructions page 2

Surge protection for i&c applications measuring, open-loop control, closed-loop control

Advertisement

DE
Vor dem Einsetzen sind folgende Punkte zu beachten:
– Ein beschädigtes Basiselement darf nicht weiter verwendet werden. Bei Beschädigungen am
Basiselement muss das gesamte Überspannungsschutzgerät ausgetauscht werden.
– Die Betriebsspannung der zu schützenden Systeme darf die maximal zulässige
Ableiterbemessungsspannung U
– Die Codierung am Steckplatz des Basiselementes ist mit der Codierung des Steckers auf
Übereinstimmung zu überprüfen. Stimmt die Codierung nicht überein, darf der Stecker nicht
eingesteckt werden.
EN
Please observe the following points before installing:
– A damaged base element may not continue to be used. If there is any sign of damage to the
base element, the entire surge protection device must be replaced.
– The operating voltage of the systems to be protected may not exceed the maximum permitted
arrester rated voltage U
– The coding of the plug-in position of the base element must be checked to confirm that it
matches the coding of the plug. If the coding does not match, the plug may not be plugged in.
FR
Tenir compte des points suivants avant le branchement :
– Une embase endommagée ne doit plus être utilisée. Quand l'embase est endommagée, tout le
module de protection doit être échangé.
– La tension de service des systèmes à protéger ne doit pas dépasser la tension maximale
assignée admissible U
– Il faut contrôler que le détrompage de la prise de l'embase correspond à celui du connecteur. Si
le détrompage ne correspond pas, le connecteur ne devra pas être branché.
ES
Antes de su colocación han de observarse los siguientes puntos:
– Un elemento de base dañado no debe seguir siendo empleado. En caso de destrucción en el
elemento de base ha de ser sustituido completamente el módulo de protección contra
sobretensiones.
– La tensión de servicio de los sistemas que han de ser protegidos no debe superar la tensión de
dimensionamiento del descargador máxima admisible U
– La codificación en el puesto enchufable del elemento de base ha de ser comparado con la
codificación del conector en cuanto a su concordancia. Si no concuerdan las codificaciones, el
conector no debe ser enchufado.
IT
Prima dell'inserimento, osservare i punti seguenti:
– un elemento di base danneggiato non può essere nuovamente utilizzato. In caso di danni
all'elemento di base, deve essere sostituito l'intero apparecchio di protezione da sovratensioni.
– La tensione di esercizio degli impianti da proteggere non può superare la tensione massima
ammessa di dimensionamento scaricatore U
– Verificare che la codifica sullo slot dell'elemento di base corrisponda alla codifica della spina. Se
la codifica non coincide, non inserire la spina.
2
2536754553-01 / Z-Nr. 9062167_00
3ZW1012-0SD75-5AA0
des Steckers nicht überschreiten.
C
of the plug.
C
du connecteur.
C
della spina.
C
del conector.
C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

5sd7 522-75sd7 530-45sd7 540-65sd7 541-75sd7 550-4