5
Edge trim possibilities (panel ends)
GB
Kantafwerking mogelijkheden (kopse kant)
NL
Possibilités d'encadrement (extrémité de la lame)
F
Randstreifenmöglichkeiten (Paneelende)
D
Tipos de perfiles de remate (en los extremos del panel)
E
A
B
6
Cutting the tiles
GB
Inkorten tegels
NL
Raccourcir les grilles
F
Schneiden Zellenrasterelemente
D
Cortar las rejillas
E
Maintenance
GB
s
Onderhoud
NL
Entretien
F
Instandheltung
D
Mantenimiente
E
HunterDouglas
GB
When cleaning is required, it is advised to use a slightly damp, non-linting and non-abrasive cloth. A mild neutral
(pH=7) cleaning agent may be used if necessary. Never use aggressive cleaning agents since they will cause
damage to the panels. Before cleaning the ceiling always try the chosen method of cleaning on a non-visible part
of the panel.
Ventilation
When using a HunterDouglas
aluminium panels and carriers and to ensure that the rooms are ventilated properly.
Een HunterDouglas
NL
onderhoudsarm. Indien schoonmaken noodzakelijk is adviseren wij om het plafond te reinigen met een vochtige,
niet pluizende en niet krassende doek en eventueel een eenvoudig, niet bijtend (pH=7) schoonmaakmiddel
C
te gebruiken. Het is schadelijk het plafond bloot te stellen aan agressieve schoonmaakmiddelen. Probeer het
schoonmaakmiddel uit op een niet zichtbaar deel van de panelen.
Ventilatie
Bij toepassing van een HunterDouglas
en draagprofielen te gebruiken en dat de ruimte goed wordt geventileerd.
Les plafonds HunterDouglas
F
facile. Lorsqu'il y a lieu de les nettoyer, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux légèrement humide.
Un nettoyant neutre (pH=7) peut être utilisé si cela s'avère nécessaire. N'utilisez jamais un détergent aggressif
qui endommagerait la lame. Commencez toujours par nettoyer une partie non visible de la lame.
Aération
Lorsque vous utilisez un plafond HunterDouglas
toujours choisir des lames et porteurs en aluminium et d'assurer une bonne ventilation de la pièce.
HunterDouglas
D
Farbbeschichtung einfach zu warten. Falls eine Reinigung notwendig sein sollte, benutzen Sie ein leicht feuchtes,
nicht staubendes und schleiffreies Leinentuch. Ein mildes (pH=7) Reinigungsmittel kann bei Bedarf benutzt
werden. Nehmen Sie nie aggressive Reinigungsmittel, da diese Schäden auf den Paneelen verursachen. Bevor Sie
die Paneele reinigen, probieren Sie die ausgewählte Reinigungsmethode an einer nicht sichtbaren Stelle.
Belüftung / Feuchträume
Wenn Sie eine HunterDouglas
Aluminium – Paneele und – Tragschienen zu benutzen. Zudem ist eine gute Durchlüftung der Räume notwendig.
Debido a la calidad de los techos HunterDouglas
E
limpieza, se debe utilizar únicamente un trapo húmedo. Si fuera necesario, también puede utilizarse un producto
de limpieza suave y neutro (ph=7). Nunca utilice productos de limpieza agresivos ni elementos tipo gasa. Antes
de limpiar el techo, se aconseja que hagan pruebas en alguna zona menos visible.
Ventilación
En zonas de alto nivel de humedad, los paneles y los soportes deben ser de aluminio. Es muy aconsejable que la
habitación tenga una buena ventilación.
www.hunterdouglasarchitectural.eu
®
Ceilings are, by utilising high quality materials and extensively tested coatings, easy to maintain.
®
Ceiling in rooms with higher humidity levels it is important always to use
®
plafond is, door gebruik van kwalitatief hoogwaardige materialen en grondig geteste lakken,
®
plafond in een vochtige ruimte is het van belang altijd aluminium panelen
®
, du fait de la qualité des matériaux et de leur revêtement, sont d'un entretien très
®
dans une pièce à fort degré d'humidité, il est important de
Decken sind durch Verwendung von hochwertigem Material und umfassend getesteter
®
Decke in Räumen mit hohem Feuchtigkeitsniveau verwenden, ist es wichtig immer
®
, el mantenimiento debe centrarse en la limpieza. Para la
®
HunterDouglas
®
Open cell ceiling 40 and 50(E)
GB
Installation instruction
We have endeavoured to design these instructions to assist a trained ceiling professional with the mounting and
installation of a HunterDouglas
®
ceiling. We accept no responsibility for poor workmanship, failure to comply with these
instructions, improper installation or installation by someone other than a trained ceiling professional.
Montage handleiding
NL
Deze handleiding dient ter ondersteuning van ervaren plafond installateurs bij de montage en inbouw van een
HunterDouglas
®
plafond. Wij accepteren geen verantwoordelijkheid voor schade ten gevolge van onvakkundige montage,
het niet opvolgen van de montage handleiding of montagefouten veroorzaakt door onvoldoende gekwalificeerd personeel.
Instructions de montage
F
Nous avons concu ces instructions afin d'assister un professionnel de plafond au montage et à l'installation d'un plafond
de HunterDouglas
. Nous n'acceptons aucune responsabilité d'une manque de compétence, d'une négligence de répondre
®
à ces instructions, d'une installation impropre ou d'une installation par quelqu'un d'autre qu'un professionnel de plafond.
Montageanleitung
D
Mit dieser Anleitung sind wir bestrebt, Decken-Fachpersonal beim Einbau und der Montage der HunterDouglas
unterstützen. Wir übernehmen keine Verantwortung für Ausführungsmängel, die Nichteinhaltung der Montage-anleitung,
unsachgemäße Montage bzw. Montagefehler durch den Einsatz von nicht ausreichend qualifizierten Fachpersonal.
E
Instrucciones de Montaje
Instrucciones de montaje de un techo de HunterDouglas
®
, de obligado cumplimiento para su correcta instalación.
No se considerará ninguna reclamación como consecuencia de la falta de seguimiento de las instrucciones indicadas,
o de la falta de calidad en el montaje.
®
Decke zu
revision 3
Need help?
Do you have a question about the Open cell ceiling 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers