Bosch WTMC 632SCN Operation & Care Instructions Manual
Bosch WTMC 632SCN Operation & Care Instructions Manual

Bosch WTMC 632SCN Operation & Care Instructions Manual

Bosch electric dryers operating, care and installation instructions models: wtmc 632sus, wtmc 632scn
Table of Contents

Advertisement

Bosch Nexxt
Platinum
Models / Modèle / Modelo:
WTMC 632SUS, WTMC 632SCN
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation
es
Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación
Premium
Electric Dryers

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch WTMC 632SCN

  • Page 1 Bosch Nexxt Platinum Models / Modèle / Modelo: WTMC 632SUS, WTMC 632SCN Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación ™ Premium ™ Electric Dryers...
  • Page 3 Information Definitions WARNING WARNING CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    d IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ..dd...
  • Page 5 Notes: SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS For U.S.A. For CANADA WARNING KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction U.S.A. Canada Information concerning waste disposal Disposal of the packaging WARNING Disposal of the old appliance WARNING Before installing the dryer Unpacking the appliance CAUTION CAUTION Supplied components For U.S.A. CAUTION CAUTION...
  • Page 7: Installation Location

    Installation location WARNING Dimension Weight 27.0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31.8" (808 mm) with 37.2" (945 mm) packaging packaging 19.7" (500 mm)/ 143 lbs angle 170 180° (64 kg) Closet Sides 0" (O mm) 12" (3O5 mm) Rear* 0"...
  • Page 8: Electrical Connection

    Electrical connection WARNING For CANADA For U.S.A. WARNING Connecting 4 wire power supply cord 1 - terminal block 2 - grounding strap 3 - Angle bracket for strain relief clamp...
  • Page 9: Exhaust Air Connection

    Connecting 3 wire power supply cord Additional grounding procedure Grounding instruction WARNING Exhaust air connection WARNING Exhaust air outlet on the dryer...
  • Page 10 Exhaust air outlet on the rear of the appliance (standard) Exhaust air outlet on the side (optional) Exhaust air outlet on the underside of the appliance (optional) Ductwork Number of Rigid Duct Flexible Duct 90° Turns or Elbows 56 ft. 36 ft.
  • Page 11 Accessories Side exhaust kit WTZ 1265 Note: Bottom exhaust kit WTZ 1270 Note: Left hinge kit WTZ 126S Pedestal Mounting Kit WTZ 1295S...
  • Page 12: Installation

    Installation step by step CAUTION Check list before using the dryer Preparing to transport the dryer step by step...
  • Page 13: Your New Dryer

    OPERATING INSTRUCTIONS Your new dryer 0pen the door...(colored marking) ...and close the door. Lint filter...
  • Page 14 Panel Start/Stop button Buttons for Options Delicates Extended Wrinkle Block Display Indicator light (LED) Indicator lights (LED) Buttons for additional options Menu Select Program selector...
  • Page 15: Summary Of Instructions

    Summary of instructions CAUTION Preparing the dryer Selecting a program Change the settings of additional options Choose an option..and start the dryer. Switch off the dryer Using the dryer rack...
  • Page 17 Before using the dryer for the first time Temporary disconnection of the dryer Laundry Identification of fabrics Drying tips...
  • Page 18: Program Selection

    Program selection Automatic programs Regular/Cotton Permanent Press Mix programs Special programs Time programs...
  • Page 19: Additional Options

    Additional options Function Possible setting Start Delay Extra care Safety guard Degree of dryness 1, 2, 3 Volume of the signal Signal Type Comment volume Spin Speed...
  • Page 20: Indicator Of Program Sequence

    Options Delicates Extra care Extended Wrinkle Block Indicator of program sequence...
  • Page 21: Program Selection Table

    Program selection table Automatic programs Mix programs Specials Time programs Regular/Cottons" For laundry, Permanent Press" For laundry, Mix" For laundry, Heavy Load Wool Care Short...
  • Page 22: Operation

    Operation Using the dryer Start damp dry...
  • Page 23: Using The Dryer Rack

    Using the dryer rack CAUTION! Inserting the dryer rack Drying laundry items on the dryer rack...
  • Page 24 Laundry type Required drying time Thin woolen pullover 80 min. (e.g. 60 + 20 min) Thick woolen pullover 90-120 min. Skirt 60-90 min. Trousers 60-90 min. Small items 30 min. (e.g. gloves) Drying shoes on the dryer rack:...
  • Page 25: Cleaning And Care

    Cleaning and care Cleaning the dryer WARNING TO AVOID RISK OF EXPLOSION! CAUTION Cleaning the lint filter CAUTION Cleaning the exhaust duct Cleaning the moisture sensor Cleaning the bearing shield...
  • Page 26: Change The Light Bulb

    Change the light bulb Troubleshooting WARNING! Problem Possible cause E:01 Remedial action...
  • Page 27: Service And Repair

    Problem Possible cause Remedial action E:03 SERVICE and REPAIR CAUTION CAUTION 1 800 944 2904.
  • Page 28: Statement Of Warranties Bosch Clothes Dryers

    From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* * Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes dryer is installed or ten business days after the delivery date. Exclusions SCOPE OF WARRANTY...
  • Page 30 Information Définitions Avertisse ment Avertissement Prudence Prudence Prudence PRUDENCE...
  • Page 31 dINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Advertisse ment...
  • Page 33: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Introduction Etats Unis Canada Informations sur la mise au rebut Mise au rebut de l'emballage Avertisse ment Mise au rebut de l'ancien appareil Avertisse ment Avant d'installer le sèche linge Déballage de l'appareil Prudence Prudence Accessoires fournis Pour les Etats Unis Prudence Prudence...
  • Page 34 Lieu d'installation Avertisse ment Dimensions Poids 27.0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31,8" (808 mm) avec 37,2" (945 mm) l'emballage l emballage 19,7" (500 mm) 143 lbs angle 170 180° (64 kg) Placard Côtés 0" (0 mm) Dessus 12"...
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avertisse ment Pour le CANADA Pour les Etats Unis Avertisse ment Branchement d'un cordon d'alimentation électrique à 4 fils 1 - Boîtier à bornes 2 - Bande de raccordement à la terre 3 - Fixation destinée au frein à câble...
  • Page 36 Branchement d'un cordon d'alimentation électrique à 3 fils Procédure additionnelle de raccordement à la terre Instructions de raccordement à la terre Avertisse ment...
  • Page 37: Raccordement Du Conduit D'échappement

    Raccordement du conduit d'échappement Avertisse ment Orifice de sortie d'air sur le sèche linge Orifice de sortie d'air situé à l'arrière de l'appareil (standard) Orifice de sortie d'air sur le côté (option) Orifice de sortie d'air sur la face inférieure (option) Conduit d'échappement...
  • Page 38 Nombre de Conduit Conduit virages ou rigide flexible coudes à 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
  • Page 39 Accessoires Kit de sortie par le côté WTZ 1265 Remarque : Kit de sortie par le bas. WTZ 1270 Remarque : Charnières gauches en kit WTZ 126S Montage sur estrade WTZ 1295S...
  • Page 40 Installation pas à pas Prudence Check list préalable à l'emploi du sèche linge Préparation pas à pas au transport du sèche linge...
  • Page 41: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau sèche linge. Ouvrez la porte ... (repère en couleur) ...puis fermez-la. Filtre à peluches...
  • Page 42: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Boutons des options additionnelles Menu Select Boutons des options Delicates (Délicats): Extended Wrinkle Block (Repassage facile): Ecran Voyant indicateur (LED) Voyant indicateur (LED) Programmateur...
  • Page 43: Résumé Des Instructions

    Résumé des instructions Prudence Préparation du sèche linge Sélection d'un programme Modifier les réglages des options additionnelles Choisir une option..et faire démarrer le sèche linge. Eteindre le sèche linge. Utilisation du tiroir de séchage...
  • Page 45 Avant d'utiliser le sèche linge pour la première fois Débranche ment temporaire du sèche linge Linge Détermination de la nature du tissu Conseils pour le séchage...
  • Page 46: Sélection Du Programme

    Sélection du programme Programmes automatiques Regular/Cotton Permanent Press Regular/Cotton (Linge normal/Coton) Permanent Press (Linge infroissable) Damp dry Extra dry Programmes mixtes Very dry Regular dry Programmes spéciaux Heavy load Wool care Short Programmes assortis d'une durée High Medium Air fluff...
  • Page 47: Options Additionnelles

    Options additionnelles Fonction Réglage bole possible damp dry Départ différé Extra care Protection enfants Degré de séchage 1, 2, 3...
  • Page 48: Indicateur De Déroulement Du Programme

    Volume du signal sonore Signal Type Commentaire Départ Signal bref Volume réglable humide Séquence Volume de tons réglable d'une longueur moyenne Séquence Volume de tons réglable courts Dysfonc Séquence Volume tionnement de tons réglable longs Avertisse Séquence Volume ment de de tons maximal dysfonc...
  • Page 49 Tableau de sélection des programmes Programmes automatiques Programmes mixtes Programmes spéciaux Programmes assortis d'une durée Regular/Cottons Pour le linge, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent press Pour le linge, Damp dry Regular dry Very dry Pour le linge, Regular Dry Very Dry...
  • Page 50 Utilisation Utilisation du sèche linge Start...
  • Page 51: Utilisation Du Tiroir De Séchage

    damp Utilisation du tiroir de séchage Prudence Insertion du tiroir de séchage...
  • Page 52 Sécher des pièces de linge sur le tiroir Type de linge Durée de séchage Pullover en laine mince 80 min. (par ex. 60 + 20 min.) Pullover en laine épais 90 120 min. Jupe 60 90 min. Pantalons 60 90 min. Petits articles (gants 30 min.
  • Page 54: Nettoyage Du Conduit D'échappement

    Nettoyage du conduit d'échappement Nettoyage des capteurs d'humidité Nettoyage de la flasque Changer l'ampoule de l'éclairage...
  • Page 55: Dérangement Et Remèdes

    Dérangement et remèdes AVER TISSE MENT Problème Cause possible E:01 E E :03 Remède...
  • Page 56: Service Et Réparations

    E:03 000» SERVICE ET RÉPARATIONS Prudence PRUDENCE 1 800 944 2904.
  • Page 57: Declaration Des Garanties Sèche Linge Bosch

    DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE BOSCH DUREE DE LA GARANTIE 1 an de garantie limitée complète à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée sur l'électronique à...
  • Page 59 Información Definiciones Advertencia ADVERTENCIA Cuidado CUIDADO Cuidado CUIDADO...
  • Page 60: Instrucciones Importantes De Seguridad

    d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencia...
  • Page 61: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Notas: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Para CANADA En Estados Unidos Advertencia CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES.
  • Page 62: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Estados Unidos Canadá Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje Advertencia Desecho de electrodomésticos viejos Advertencia Antes de instalar el secador Desembalaje del electrodoméstico Cuidado Cuidado Volumen de entrega En Estados Unidos Cuidado Cuidado...
  • Page 63 Emplazamiento Advertencia Medidas Peso 27.0" (5686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31.8" (808 mm) 37.2" (954 mm) embalaje embalaje 19.7 " (500 mm)/ 143 lbs ángulo 170-180° (64 kg) Retrete A los lados 0" (0 mm) Arriba 12"...
  • Page 64: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Advertencia Para CANADA En Estados Unidos Advertencia Conexión a través de un cable de 4 conductores 1 - Bornera 2 - Rabillo de conexión a tierra 3 - Brida en ángulo con descarga de tracción...
  • Page 65 Conexión mediante un cable de alimentación de tres conductores Procedimientos de puesta a tierra adicionales Instrucciones para la conexión a tierra Advertencia...
  • Page 66: Conexión Del Tubo De Aire De Salida

    Conexión del tubo de aire de salida Advertencia Salida de aire del secador Salida de aire en la parte posterior del electrodoméstico (estándar) Salida de aire en el costado del electrodoméstico (opción) Salida de aire en la parte inferior del electrodoméstico (opción) Tubería...
  • Page 67 Número de Tubo Tubo codos de rígido flexible 90 ° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
  • Page 68 La instalación paso a paso Cuidado Lista a controlar antes de usar el secador Preparar el secador para el transporte, paso a paso...
  • Page 69: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Su nuevo secador Abra la uerta ...(con la marca en colore) ...y cierre la puerta. Filtro de pelusas...
  • Page 70: Panel De Manejo

    Panel de manejo Botón Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar las opciones Delicates (Ropa fina) Extended Wrinkle Block (planchado reducido) Display Luz indicadora (LED) Selector de programa Luces indicadoras Botones para opciones adicionales Menu Select...
  • Page 71 Resumen de instrucciones CUIDADO Preparación del secador Selección de un programa Cambio de los ajustes de las opciones adicionales Seleccionar una opción..a poner en funcionamiento el secador. Apagar el secador Uso de la canastilla...
  • Page 72: Protección Del Medio Ambiente

    Informaciones para su seguridad Advertencia Advertencia PARA EVITAR ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓNES! Para evitar ¡Peligro de muerto o lesiones! Antes de encender su secador Utilización del secador ¡Peligro de explosión! Protección del secador ¡Existe peligro de vuelco para el secador! ¡Peligro de quebraduras! Protección del medio ambiente...
  • Page 73: Primera Vez

    Antes de usar el secador por primera vez Desconexión temporal del secador Ropa Identificación de prendas Consejos para el secado...
  • Page 74: Selección Del Programa

    Selección del programa Programas automáticos Regular/Cotton (Normal/algodón) Permanent Press (Estampados) Programas mezclados Programas especiales Programas de tiempos fijos...
  • Page 75: Opciones Adicionales

    Opciones adicionales Símb Función Ajustes po sibles Retrazo de arranque Cuidado intensivo Bloqueo de datos Grados de humedad 1,2,3...
  • Page 76: Indicador De Estado Del Programa

    Volumen de la señal Señal Tipo Comentario Arranque Sonido corto Volumen ajustable Grado de Secuencia Volumen humedad de sonidos ajustable de longitud media Fin de Secuencia Volumen programa de sonidos ajustable cortos Fallo en el Secuencia Volumen funcionami de sonidos ajustable ento prolongados...
  • Page 77 Tabla de selección de programas Programas automáticos Programas mezclados Especiales Programas temporizados Regular/Cottons Para ropa que, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent Press Para ropa que, Damp dry Regular dry Very dry Para ropa que, Regular Dry Very Dry Heavy load...
  • Page 78 Funcionamiento Uso del secador Start damp dry...
  • Page 79: Uso De La Canastilla

    Uso de la canastilla Cuidado Colocar la canastilla para secar Secar prendas de ropa sobre la canastilla Secar prendas de ropa sobre la canastilla...
  • Page 80 Tipo de ropa Tiempo de secado requerido Suéter de lana fina 80 min. (p. ej. 60 + 20 min) Suéter de lana gruesa 90 a 120 min. Faldas 60 a 90 min. Pantalones 60 a 90 min. Prendas pequeñas (p. 30 min.
  • Page 81: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza del secador Advertencia PARA EVITAR ¡PELIGRO DE EXPLOSIONES! Cuidado Limpiar el filtro para pelusas Cuidado...
  • Page 82: Limpieza De La Protección Del Rodamiento

    Limpiar el tubo de aire de salida Limpiar el sensor de humedad Limpieza de la protección del rodamiento Cambiar la lamparilla...
  • Page 83: Localización De Fallos

    Localización de fallos ADVERTEN Problema Causa posible Remedio E:01 E:03»...
  • Page 84: Servicio Y Reparaciones

    Problema Causa posible Remedio E:03» 000» SERVICIO y REPARACIONES Cuidado CUIDADO 1 800 944 2904.
  • Page 85: Declaración De Garantía Para Secadores Para Ropa Bosch

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH DURACIÓN DE LA GARANTÍA Amplia garantía limitada a un año a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a componentes electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada al motor por 2 años a partir de la fecha de instalación *...
  • Page 88 05\05 us/can 9000083117...

Table of Contents