Page 1
Bosch Nexxt Platinum Models / Modèle / Modelo: WTMC 632SUS, WTMC 632SCN Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación ™ Premium ™ Electric Dryers...
Page 3
Information Definitions WARNING WARNING CAUTION CAUTION CAUTION CAUTION...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction U.S.A. Canada Information concerning waste disposal Disposal of the packaging WARNING Disposal of the old appliance WARNING Before installing the dryer Unpacking the appliance CAUTION CAUTION Supplied components For U.S.A. CAUTION CAUTION...
Connecting 3 wire power supply cord Additional grounding procedure Grounding instruction WARNING Exhaust air connection WARNING Exhaust air outlet on the dryer...
Page 10
Exhaust air outlet on the rear of the appliance (standard) Exhaust air outlet on the side (optional) Exhaust air outlet on the underside of the appliance (optional) Ductwork Number of Rigid Duct Flexible Duct 90° Turns or Elbows 56 ft. 36 ft.
Page 11
Accessories Side exhaust kit WTZ 1265 Note: Bottom exhaust kit WTZ 1270 Note: Left hinge kit WTZ 126S Pedestal Mounting Kit WTZ 1295S...
Summary of instructions CAUTION Preparing the dryer Selecting a program Change the settings of additional options Choose an option..and start the dryer. Switch off the dryer Using the dryer rack...
Page 17
Before using the dryer for the first time Temporary disconnection of the dryer Laundry Identification of fabrics Drying tips...
Additional options Function Possible setting Start Delay Extra care Safety guard Degree of dryness 1, 2, 3 Volume of the signal Signal Type Comment volume Spin Speed...
Program selection table Automatic programs Mix programs Specials Time programs Regular/Cottons" For laundry, Permanent Press" For laundry, Mix" For laundry, Heavy Load Wool Care Short...
Using the dryer rack CAUTION! Inserting the dryer rack Drying laundry items on the dryer rack...
Page 24
Laundry type Required drying time Thin woolen pullover 80 min. (e.g. 60 + 20 min) Thick woolen pullover 90-120 min. Skirt 60-90 min. Trousers 60-90 min. Small items 30 min. (e.g. gloves) Drying shoes on the dryer rack:...
Cleaning and care Cleaning the dryer WARNING TO AVOID RISK OF EXPLOSION! CAUTION Cleaning the lint filter CAUTION Cleaning the exhaust duct Cleaning the moisture sensor Cleaning the bearing shield...
From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* * Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes dryer is installed or ten business days after the delivery date. Exclusions SCOPE OF WARRANTY...
Page 30
Information Définitions Avertisse ment Avertissement Prudence Prudence Prudence PRUDENCE...
Page 31
dINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Advertisse ment...
Instructions d'installation Introduction Etats Unis Canada Informations sur la mise au rebut Mise au rebut de l'emballage Avertisse ment Mise au rebut de l'ancien appareil Avertisse ment Avant d'installer le sèche linge Déballage de l'appareil Prudence Prudence Accessoires fournis Pour les Etats Unis Prudence Prudence...
Page 34
Lieu d'installation Avertisse ment Dimensions Poids 27.0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31,8" (808 mm) avec 37,2" (945 mm) l'emballage l emballage 19,7" (500 mm) 143 lbs angle 170 180° (64 kg) Placard Côtés 0" (0 mm) Dessus 12"...
Branchement électrique Avertisse ment Pour le CANADA Pour les Etats Unis Avertisse ment Branchement d'un cordon d'alimentation électrique à 4 fils 1 - Boîtier à bornes 2 - Bande de raccordement à la terre 3 - Fixation destinée au frein à câble...
Page 36
Branchement d'un cordon d'alimentation électrique à 3 fils Procédure additionnelle de raccordement à la terre Instructions de raccordement à la terre Avertisse ment...
Raccordement du conduit d'échappement Avertisse ment Orifice de sortie d'air sur le sèche linge Orifice de sortie d'air situé à l'arrière de l'appareil (standard) Orifice de sortie d'air sur le côté (option) Orifice de sortie d'air sur la face inférieure (option) Conduit d'échappement...
Page 38
Nombre de Conduit Conduit virages ou rigide flexible coudes à 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 39
Accessoires Kit de sortie par le côté WTZ 1265 Remarque : Kit de sortie par le bas. WTZ 1270 Remarque : Charnières gauches en kit WTZ 126S Montage sur estrade WTZ 1295S...
Page 40
Installation pas à pas Prudence Check list préalable à l'emploi du sèche linge Préparation pas à pas au transport du sèche linge...
Résumé des instructions Prudence Préparation du sèche linge Sélection d'un programme Modifier les réglages des options additionnelles Choisir une option..et faire démarrer le sèche linge. Eteindre le sèche linge. Utilisation du tiroir de séchage...
Page 45
Avant d'utiliser le sèche linge pour la première fois Débranche ment temporaire du sèche linge Linge Détermination de la nature du tissu Conseils pour le séchage...
Sélection du programme Programmes automatiques Regular/Cotton Permanent Press Regular/Cotton (Linge normal/Coton) Permanent Press (Linge infroissable) Damp dry Extra dry Programmes mixtes Very dry Regular dry Programmes spéciaux Heavy load Wool care Short Programmes assortis d'une durée High Medium Air fluff...
Volume du signal sonore Signal Type Commentaire Départ Signal bref Volume réglable humide Séquence Volume de tons réglable d'une longueur moyenne Séquence Volume de tons réglable courts Dysfonc Séquence Volume tionnement de tons réglable longs Avertisse Séquence Volume ment de de tons maximal dysfonc...
Page 49
Tableau de sélection des programmes Programmes automatiques Programmes mixtes Programmes spéciaux Programmes assortis d'une durée Regular/Cottons Pour le linge, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent press Pour le linge, Damp dry Regular dry Very dry Pour le linge, Regular Dry Very Dry...
Page 50
Utilisation Utilisation du sèche linge Start...
damp Utilisation du tiroir de séchage Prudence Insertion du tiroir de séchage...
Page 52
Sécher des pièces de linge sur le tiroir Type de linge Durée de séchage Pullover en laine mince 80 min. (par ex. 60 + 20 min.) Pullover en laine épais 90 120 min. Jupe 60 90 min. Pantalons 60 90 min. Petits articles (gants 30 min.
DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE BOSCH DUREE DE LA GARANTIE 1 an de garantie limitée complète à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée sur l'électronique à...
Notas: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Para CANADA En Estados Unidos Advertencia CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Estados Unidos Canadá Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje Advertencia Desecho de electrodomésticos viejos Advertencia Antes de instalar el secador Desembalaje del electrodoméstico Cuidado Cuidado Volumen de entrega En Estados Unidos Cuidado Cuidado...
Page 63
Emplazamiento Advertencia Medidas Peso 27.0" (5686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31.8" (808 mm) 37.2" (954 mm) embalaje embalaje 19.7 " (500 mm)/ 143 lbs ángulo 170-180° (64 kg) Retrete A los lados 0" (0 mm) Arriba 12"...
Conexión eléctrica Advertencia Para CANADA En Estados Unidos Advertencia Conexión a través de un cable de 4 conductores 1 - Bornera 2 - Rabillo de conexión a tierra 3 - Brida en ángulo con descarga de tracción...
Page 65
Conexión mediante un cable de alimentación de tres conductores Procedimientos de puesta a tierra adicionales Instrucciones para la conexión a tierra Advertencia...
Conexión del tubo de aire de salida Advertencia Salida de aire del secador Salida de aire en la parte posterior del electrodoméstico (estándar) Salida de aire en el costado del electrodoméstico (opción) Salida de aire en la parte inferior del electrodoméstico (opción) Tubería...
Page 67
Número de Tubo Tubo codos de rígido flexible 90 ° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 68
La instalación paso a paso Cuidado Lista a controlar antes de usar el secador Preparar el secador para el transporte, paso a paso...
Panel de manejo Botón Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar las opciones Delicates (Ropa fina) Extended Wrinkle Block (planchado reducido) Display Luz indicadora (LED) Selector de programa Luces indicadoras Botones para opciones adicionales Menu Select...
Page 71
Resumen de instrucciones CUIDADO Preparación del secador Selección de un programa Cambio de los ajustes de las opciones adicionales Seleccionar una opción..a poner en funcionamiento el secador. Apagar el secador Uso de la canastilla...
Informaciones para su seguridad Advertencia Advertencia PARA EVITAR ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓNES! Para evitar ¡Peligro de muerto o lesiones! Antes de encender su secador Utilización del secador ¡Peligro de explosión! Protección del secador ¡Existe peligro de vuelco para el secador! ¡Peligro de quebraduras! Protección del medio ambiente...
Selección del programa Programas automáticos Regular/Cotton (Normal/algodón) Permanent Press (Estampados) Programas mezclados Programas especiales Programas de tiempos fijos...
Volumen de la señal Señal Tipo Comentario Arranque Sonido corto Volumen ajustable Grado de Secuencia Volumen humedad de sonidos ajustable de longitud media Fin de Secuencia Volumen programa de sonidos ajustable cortos Fallo en el Secuencia Volumen funcionami de sonidos ajustable ento prolongados...
Page 77
Tabla de selección de programas Programas automáticos Programas mezclados Especiales Programas temporizados Regular/Cottons Para ropa que, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent Press Para ropa que, Damp dry Regular dry Very dry Para ropa que, Regular Dry Very Dry Heavy load...
Page 78
Funcionamiento Uso del secador Start damp dry...
Uso de la canastilla Cuidado Colocar la canastilla para secar Secar prendas de ropa sobre la canastilla Secar prendas de ropa sobre la canastilla...
Page 80
Tipo de ropa Tiempo de secado requerido Suéter de lana fina 80 min. (p. ej. 60 + 20 min) Suéter de lana gruesa 90 a 120 min. Faldas 60 a 90 min. Pantalones 60 a 90 min. Prendas pequeñas (p. 30 min.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH DURACIÓN DE LA GARANTÍA Amplia garantía limitada a un año a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a componentes electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada al motor por 2 años a partir de la fecha de instalación *...
Need help?
Do you have a question about the WTMC 632SCN and is the answer not in the manual?
Questions and answers