Page 3
अनु द े श पु स ् त िका คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน kasutusjuhend lietošanas instrukcija manual arahan instrukcijų vadovas buku petunjuk امنهار هچرتفد navodila za uporabo priručnik za upotrebu Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 3 17-08-18 17:15...
Page 4
Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Netherlands info@my-joolz.com +31 206 304 887 Joolz USA Inc. PO Box 4530 New York NY 10163-4530 info.us@joolz.com +1 (347) 252-4556 joolz.com facebook.com/myJoolz Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 4 17-08-18 17:15...
Page 5
Our ergonomic pushchairs, car seats and (organic) accessories are designed to make sure you enjoy the ride. LET’S GROW TOGETHER LET’S GROW TOGETHER Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 5 17-08-18 17:15...
+ Make sure the child carefully steps onto the footboard. + Let the child only use the footboard in standing position and with both feet on the footboard. + Do not let the child play on the footboard.
Page 19
+ Make sure the child carefully steps onto the footboard. + Let the child only use the footboard in standing position and with both feet on the footboard. + Do not let the child play on the footboard.
Page 20
Kind auf dem Mitfahrbrett mitfährt. + Versichere Dich beim Anbringen des Mitfahrbretts immer, dass die Bremse angezogen ist. + Beachte, dass das Kind beim Stehen auf dem Mitfahrbrett unbeabsichtigt die Bremse lösen kann. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 20 17-08-18 17:15...
Page 21
+ Zorg ervoor dat de kinderwagen op de rem staat vóórdat u het meerijdplankje bevestigt. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 21 17-08-18 17:15...
Page 22
+ Gardez toujours la poussette en main lorsque votre enfant utilise la planche. + Vérifiez toujours que le frein de la poussette est engagé lorsque vous fixez la planche. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 22 17-08-18 17:15...
Page 23
+ Asegúrate siempre de que el freno está activado al acoplar el patín. + Ten en cuenta que el niño puede soltar involuntariamente el freno cuando se para en el patín. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 23 17-08-18 17:15...
Page 24
+ Tenha atenção porque a criança pode soltar o travão sem querer quando está de pé em cima do apoio. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 24 17-08-18 17:15...
Page 25
+ Assicurarsi sempre che il freno sia attivato prima di fissare la pedana. + Tenere presente che il bambino può sbloccare involontariamente il freno quando è in piedi sulla pedana. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 25 17-08-18 17:15...
Page 26
+ Kontrollera alltid att bromsen är åtdragen innan du fäster ståbrädan. + Tänk på att barnet ofrivilligt kan komma åt bromsen, så att den släpper, när det står på ståbrädan. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 26 17-08-18 17:15...
Page 27
+ Barnet skal ha robuste og lukkede sko med tilstrekkelig grep mens det står på ståbrettet. + Vi anbefaler at du fjerner ståbrettet før du legger sammen barnevognen. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 27 17-08-18 17:15...
Page 28
+ Pidä aina kiinni lastenrattaista, kun lapsesi käyttää seisomalautaa. + Varmista aina, että lastenrattaiden jarru on päällä ennen seisomalaudan kiinnittämistä. + Huomioi, että lapsi voi tahattomasti vapauttaa jarrun seistessään seisomalaudalla. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 28 17-08-18 17:15...
Page 29
+ Vær opmærksom på, at barnet utilsigtet kan løsne bremsen, mens det står på ståbrættet. + Barnet bør bære robuste og lukkede sko med tilstrækkeligt fodfæste, mens det står på ståbrættet. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 29 17-08-18 17:15...
Page 30
шероховатых, наклонных или неровных поверхностях. + При спуске с препятствия или подъеме на него ребенок должен сойти с подножки. + Всегда придерживайте складную детскую коляску, когда ребенок стоит на подножке. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 30 17-08-18 17:15...
Page 31
+ Zawsze trzymać wózek podczas korzystania przez dziecko z dostawki. + Zawsze upewniać się, że hamulec wózka jest zablokowany podczas mocowania dostawki. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 31 17-08-18 17:15...
Page 32
+ При об’їзді перешкод дозволяйте дитині забирати ноги з підніжки. + Завжди притримуйте дитячий складаний візок, коли дитина ступає на підніжку. + При встановленні підніжки завжди перевіряйте, чи увімкнені гальма на дитячому складаному візку. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 32 17-08-18 17:15...
Page 33
+ Hoidke alati jalutuskärust kinni, kui laps kasutab seisualust. + Enne seisualuse kinnitamist veenduge alati, et jalutuskäru pidur on rakendatud. + Pidage meeles, et seisualusel seistes saab laps kogemata piduri vabastada. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 33 17-08-18 17:15...
Page 34
+ Vienmēr turiet ratiņus, kad bērns lieto kāpsli. + Pirms pievienot kāpsli, vienmēr pārliecinieties, vai ir ieslēgta ratiņu bremze. + Atcerieties, ka bērns, stāvot uz kāpšļa, var nejauši atbrīvot bremzi. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 34 17-08-18 17:15...
Page 35
+ Turėkite omenyje, kad vaikas gali netyčia atleisti stabdį stovėdamas ant laiptelio. + Stovėdamas ant laiptelio vaikas turi avėti tvirtus, neslystančius batus uždaru priekiu. + Prieš sulankstant vežimėlį rekomenduojame nuimti laiptelį. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 35 17-08-18 17:15...
Page 36
+ Otrok mora med stanjem na polički nositi vzdržljive in zaprte čevlje z zadostnim oprijemom. + Svetujemo vam, da pred zlaganjem vozička odstranite poličko za noge. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 36 17-08-18 17:15...
Page 37
+ Uvijek provjerite je li kočnica na kolicima aktivirana prije pričvršćivanja podloška za noge. + Imajte na umu da dijete može nenamjerno otpustiti kočnicu kada stoji na podlošku za noge. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 37 17-08-18 17:15...
Page 38
+ Mějte na paměti, že dítě může nechtěně uvolnit brzdu, když stojí na stupátku. + Při používání stupátka by dítě mělo nosit pevnou a uzavřenou obuv s dostatečně neklouzavou podrážkou. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 38 17-08-18 17:15...
Page 39
платформата, когато се качвате или слизате от препятствие. + Винаги дръжте количката, когато детето Ви използва платформата. + Винаги се уверявайте, че спирачката на количката е задействана, когато закрепвате платформата. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 39 17-08-18 17:15...
Page 40
+ Coborâți copilul de pe platforma pentru stat în picioare la trecerea peste sau pe sub un obstacol. + Țineți permanent căruciorul atunci când copilul dvs. folosește platforma pentru stat în picioare. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 40 17-08-18 17:15...
Page 41
+ Uvek se postarajte da je na dečjim kolicima kočnica aktivirana pre pričvršćivanja oslonca za noge. + Imajte u vidu da dete može slučajno otpustiti kočnicu dok stoji na osloncu za noge. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 41 17-08-18 17:15...
Page 42
+ A lábdeszka felszerelése előtt mindig győződjön meg arról. hogy a babakocsi fékje rögzítve legyen. + Vegye figyelembe, hogy a gyermek a lábdeszkán állva akaratlanul is kioldhatja a féket. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 42 17-08-18 17:15...
Page 43
+ Pred pripevnením stúpadla sa ubezpečte, že je na golfovom kočíku brzda. + Majte na pamäti, že dieťa môže nechtiac uvoľniť brzdu, keď stojí na stúpadle. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 43 17-08-18 17:15...
Page 44
σκαλοπάτι όταν περνάτε πάνω από εμπόδια. + Να κρατάτε πάντα το καρότσι όταν το παιδί χρησιμοποιεί το σκαλοπάτι. + Βεβαιώνεστε πάντα ότι το φρένο στο καρότσι είναι ασφαλισμένο προτού προσαρτήσετε το σκαλοπάτι. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 44 17-08-18 17:15...
Page 46
+ Maak altyd seker dat die rem ingeskakel is voordat die voetplank gekoppel word. + Wees daarvan bewus dat die kind onbedoeld die rem kan losmaak wanneer hy of sy op die voetplank staan. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 46 17-08-18 17:15...
Page 50
+ 아이가 발판을 사용 중일 때는 항상 유모차를 잡고 계십시오. + 발판을 부착하기 전에 유모차의 브레이크가 걸려 있는지 항상 확인하십시오. + 아이가 발판 위에 서 있을 때 무심코 브레이크를 풀지 않도록 주의를 기울이십시오. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 50 17-08-18 17:15...
Page 51
+ हम पु श चे य र को फोल् ड करने से पहले फु ट बोर् ड को हटाने की सलाह दे त े है ं । instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 51 17-08-18 17:15...
Page 53
+ Sentiasa berpegang kepada kereta sorong apabila anak anda menggunakan papan kaki. + Sentiasa pastikan brek berada di atas kereta sorong sebelum melampirkan papan kaki. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 53 17-08-18 17:15...
Page 54
+ Selalu berpegang pada kursi anak dorong saat anak Anda memakai pijakan kaki. + Pastikan rem pada kursi anak dorong sedang berfungsi sebelum memasang pijakan kaki. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 54 17-08-18 17:15...
Need help?
Do you have a question about the footboard and is the answer not in the manual?
Questions and answers