Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

instruction manual
Joolz footboard
Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 1
17-08-18 17:15

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the footboard and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Joolz footboard

  • Page 1 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 1 17-08-18 17:15...
  • Page 2 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 2 17-08-18 17:15...
  • Page 3 अनु द े श पु स ् त िका คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน kasutusjuhend lietošanas instrukcija manual arahan instrukcijų vadovas buku petunjuk ‫امنهار هچرتفد‬ navodila za uporabo priručnik za upotrebu Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 3 17-08-18 17:15...
  • Page 4 Joolz HQ Distelweg 89 1031 HD Amsterdam The Netherlands info@my-joolz.com +31 206 304 887 Joolz USA Inc. PO Box 4530 New York NY 10163-4530 info.us@joolz.com +1 (347) 252-4556 joolz.com facebook.com/myJoolz Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 4 17-08-18 17:15...
  • Page 5 Our ergonomic pushchairs, car seats and (organic) accessories are designed to make sure you enjoy the ride. LET’S GROW TOGETHER LET’S GROW TOGETHER Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 5 17-08-18 17:15...
  • Page 6 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 6 17-08-18 17:15...
  • Page 7: Table Of Contents

    Joolz Hub, Joolz Day & Joolz Day³ how to install for Joolz Day² how to install for Joolz Geo & Joolz Geo² warnings instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 7 17-08-18 17:15...
  • Page 8: What's In The Box

    Joolz Day² Joolz Geo Joolz Geo² Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 8 17-08-18 17:15...
  • Page 9 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 9 17-08-18 17:15...
  • Page 10: How To Install

    Joolz Hub, Joolz Day & Joolz Day³ Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 10 17-08-18 17:15...
  • Page 11 Joolz Hub & Joolz Day³ instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 11 17-08-18 17:15...
  • Page 12: How To Install

    Joolz Day² Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 12 17-08-18 17:15...
  • Page 13 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 13 17-08-18 17:15...
  • Page 14: How To Install

    Joolz Geo & Joolz Geo² *screwdriver is not included Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 14 17-08-18 17:15...
  • Page 15 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 15 17-08-18 17:15...
  • Page 16 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 16 17-08-18 17:15...
  • Page 17 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 17 17-08-18 17:15...
  • Page 18: Warnings

    + Make sure the child carefully steps onto the footboard. + Let the child only use the footboard in standing position and with both feet on the footboard. + Do not let the child play on the footboard.
  • Page 19 + Make sure the child carefully steps onto the footboard. + Let the child only use the footboard in standing position and with both feet on the footboard. + Do not let the child play on the footboard.
  • Page 20 Kind auf dem Mitfahrbrett mitfährt. + Versichere Dich beim Anbringen des Mitfahrbretts immer, dass die Bremse angezogen ist. + Beachte, dass das Kind beim Stehen auf dem Mitfahrbrett unbeabsichtigt die Bremse lösen kann. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 20 17-08-18 17:15...
  • Page 21 + Zorg ervoor dat de kinderwagen op de rem staat vóórdat u het meerijdplankje bevestigt. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 21 17-08-18 17:15...
  • Page 22 + Gardez toujours la poussette en main lorsque votre enfant utilise la planche. + Vérifiez toujours que le frein de la poussette est engagé lorsque vous fixez la planche. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 22 17-08-18 17:15...
  • Page 23 + Asegúrate siempre de que el freno está activado al acoplar el patín. + Ten en cuenta que el niño puede soltar involuntariamente el freno cuando se para en el patín. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 23 17-08-18 17:15...
  • Page 24 + Tenha atenção porque a criança pode soltar o travão sem querer quando está de pé em cima do apoio. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 24 17-08-18 17:15...
  • Page 25 + Assicurarsi sempre che il freno sia attivato prima di fissare la pedana. + Tenere presente che il bambino può sbloccare involontariamente il freno quando è in piedi sulla pedana. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 25 17-08-18 17:15...
  • Page 26 + Kontrollera alltid att bromsen är åtdragen innan du fäster ståbrädan. + Tänk på att barnet ofrivilligt kan komma åt bromsen, så att den släpper, när det står på ståbrädan. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 26 17-08-18 17:15...
  • Page 27 + Barnet skal ha robuste og lukkede sko med tilstrekkelig grep mens det står på ståbrettet. + Vi anbefaler at du fjerner ståbrettet før du legger sammen barnevognen. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 27 17-08-18 17:15...
  • Page 28 + Pidä aina kiinni lastenrattaista, kun lapsesi käyttää seisomalautaa. + Varmista aina, että lastenrattaiden jarru on päällä ennen seisomalaudan kiinnittämistä. + Huomioi, että lapsi voi tahattomasti vapauttaa jarrun seistessään seisomalaudalla. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 28 17-08-18 17:15...
  • Page 29 + Vær opmærksom på, at barnet utilsigtet kan løsne bremsen, mens det står på ståbrættet. + Barnet bør bære robuste og lukkede sko med tilstrækkeligt fodfæste, mens det står på ståbrættet. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 29 17-08-18 17:15...
  • Page 30 шероховатых, наклонных или неровных поверхностях. + При спуске с препятствия или подъеме на него ребенок должен сойти с подножки. + Всегда придерживайте складную детскую коляску, когда ребенок стоит на подножке. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 30 17-08-18 17:15...
  • Page 31 + Zawsze trzymać wózek podczas korzystania przez dziecko z dostawki. + Zawsze upewniać się, że hamulec wózka jest zablokowany podczas mocowania dostawki. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 31 17-08-18 17:15...
  • Page 32 + При об’їзді перешкод дозволяйте дитині забирати ноги з підніжки. + Завжди притримуйте дитячий складаний візок, коли дитина ступає на підніжку. + При встановленні підніжки завжди перевіряйте, чи увімкнені гальма на дитячому складаному візку. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 32 17-08-18 17:15...
  • Page 33 + Hoidke alati jalutuskärust kinni, kui laps kasutab seisualust. + Enne seisualuse kinnitamist veenduge alati, et jalutuskäru pidur on rakendatud. + Pidage meeles, et seisualusel seistes saab laps kogemata piduri vabastada. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 33 17-08-18 17:15...
  • Page 34 + Vienmēr turiet ratiņus, kad bērns lieto kāpsli. + Pirms pievienot kāpsli, vienmēr pārliecinieties, vai ir ieslēgta ratiņu bremze. + Atcerieties, ka bērns, stāvot uz kāpšļa, var nejauši atbrīvot bremzi. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 34 17-08-18 17:15...
  • Page 35 + Turėkite omenyje, kad vaikas gali netyčia atleisti stabdį stovėdamas ant laiptelio. + Stovėdamas ant laiptelio vaikas turi avėti tvirtus, neslystančius batus uždaru priekiu. + Prieš sulankstant vežimėlį rekomenduojame nuimti laiptelį. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 35 17-08-18 17:15...
  • Page 36 + Otrok mora med stanjem na polički nositi vzdržljive in zaprte čevlje z zadostnim oprijemom. + Svetujemo vam, da pred zlaganjem vozička odstranite poličko za noge. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 36 17-08-18 17:15...
  • Page 37 + Uvijek provjerite je li kočnica na kolicima aktivirana prije pričvršćivanja podloška za noge. + Imajte na umu da dijete može nenamjerno otpustiti kočnicu kada stoji na podlošku za noge. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 37 17-08-18 17:15...
  • Page 38 + Mějte na paměti, že dítě může nechtěně uvolnit brzdu, když stojí na stupátku. + Při používání stupátka by dítě mělo nosit pevnou a uzavřenou obuv s dostatečně neklouzavou podrážkou. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 38 17-08-18 17:15...
  • Page 39 платформата, когато се качвате или слизате от препятствие. + Винаги дръжте количката, когато детето Ви използва платформата. + Винаги се уверявайте, че спирачката на количката е задействана, когато закрепвате платформата. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 39 17-08-18 17:15...
  • Page 40 + Coborâți copilul de pe platforma pentru stat în picioare la trecerea peste sau pe sub un obstacol. + Țineți permanent căruciorul atunci când copilul dvs. folosește platforma pentru stat în picioare. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 40 17-08-18 17:15...
  • Page 41 + Uvek se postarajte da je na dečjim kolicima kočnica aktivirana pre pričvršćivanja oslonca za noge. + Imajte u vidu da dete može slučajno otpustiti kočnicu dok stoji na osloncu za noge. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 41 17-08-18 17:15...
  • Page 42 + A lábdeszka felszerelése előtt mindig győződjön meg arról. hogy a babakocsi fékje rögzítve legyen. + Vegye figyelembe, hogy a gyermek a lábdeszkán állva akaratlanul is kioldhatja a féket. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 42 17-08-18 17:15...
  • Page 43 + Pred pripevnením stúpadla sa ubezpečte, že je na golfovom kočíku brzda. + Majte na pamäti, že dieťa môže nechtiac uvoľniť brzdu, keď stojí na stúpadle. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 43 17-08-18 17:15...
  • Page 44 σκαλοπάτι όταν περνάτε πάνω από εμπόδια. + Να κρατάτε πάντα το καρότσι όταν το παιδί χρησιμοποιεί το σκαλοπάτι. + Βεβαιώνεστε πάντα ότι το φρένο στο καρότσι είναι ασφαλισμένο προτού προσαρτήσετε το σκαλοπάτι. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 44 17-08-18 17:15...
  • Page 45 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 45 17-08-18 17:15...
  • Page 46 + Maak altyd seker dat die rem ingeskakel is voordat die voetplank gekoppel word. + Wees daarvan bewus dat die kind onbedoeld die rem kan losmaak wanneer hy of sy op die voetplank staan. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 46 17-08-18 17:15...
  • Page 47 只脚都踩在踏板上。 + 切勿让孩子在踏板上玩耍。 + 安装到推车上的踏板不适合用来奔 跑及滑冰。 + 在高低不平、不规则或倾斜地面上 使用踏板时应格外小心。 + 在向上或向下越过障碍物时,请让 孩子离开踏板。 + 在孩子使用踏板时,请您务必抓着 推车。 + 安装踏板之前,务必确保推车上带 有刹车。 + 注意,孩子站在踏板上时,可能会 无意中松开刹车。 + 在使用踏板时,孩子应穿着结实、 不露脚趾且抓地力足够强的鞋子。 + 建议先取下踏板,再折叠推车。 instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 47 17-08-18 17:15...
  • Page 48 + 確保孩子小心地踏上踏板。 + 踏板僅供站立使用,確保孩子的兩 隻腳都踩在踏板上。 + 切勿讓孩子在踏板上玩耍。 + 當安裝到推車上時,踏板不適合用 來奔跑及滑行。 + 在高低不平、不規則或傾斜地面上 使用踏板時應格外小心。 + 在向上或向下越過障礙物時,請讓 孩子離開踏板。 + 在孩子使用踏板時,請您務必抓著 推車。 + 安裝踏板之前,務必確保推車上帶 有剎車。 + 注意,孩子站在踏板上時,可能會 無意中鬆開剎車。 + 在使用踏板時,孩子應穿著結實、 不露腳趾且抓地力足夠強的鞋子。 + 建議先取下踏板,再摺疊推車。 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 48 17-08-18 17:15...
  • Page 49 テップに立たせるようにしてくだ さい。 + お子様をこの製品で遊ばせないで ください。 + 乗り降り用ステップの取り付け は、ベビーカーを走らせたり滑ら せることには適していません。 + 起伏のある面や傾斜で乗り降り用 ステップをお使いになる場合は、 十分にご注意ください。 + 障害物を乗り越えるときは、お子 様を乗り降り用ステップからおろ してください。 + お子様が乗り降り用ステップをお 使いになる場合は、必ずベビーカ ーを支えてください。 + 乗り降り用ステップを取り付ける ときは、必ずベビーカーのブレー キがかかっていることを確認して ください。 instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 49 17-08-18 17:15...
  • Page 50 + 아이가 발판을 사용 중일 때는 항상 유모차를 잡고 계십시오. + 발판을 부착하기 전에 유모차의 브레이크가 걸려 있는지 항상 확인하십시오. + 아이가 발판 위에 서 있을 때 무심코 브레이크를 풀지 않도록 주의를 기울이십시오. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 50 17-08-18 17:15...
  • Page 51 + हम पु श चे य र को फोल् ड करने से पहले फु ट बोर् ड को हटाने की सलाह दे त े है ं । instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 51 17-08-18 17:15...
  • Page 52 ทนทานและยึ ด เกาะพื ้ น อย่ า งเพี ย งพอ ขณะยื น บนที ่ ว างเท้ า + ขอแนะนำ า ให้ ถ อดที ่ ว างเท้ า ออกก่ อ น พั บ เก็ บ รถเข็ น Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 52 17-08-18 17:15...
  • Page 53 + Sentiasa berpegang kepada kereta sorong apabila anak anda menggunakan papan kaki. + Sentiasa pastikan brek berada di atas kereta sorong sebelum melampirkan papan kaki. instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 53 17-08-18 17:15...
  • Page 54 + Selalu berpegang pada kursi anak dorong saat anak Anda memakai pijakan kaki. + Pastikan rem pada kursi anak dorong sedang berfungsi sebelum memasang pijakan kaki. Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 54 17-08-18 17:15...
  • Page 55 ‫هک دشوپب هتسب ولج و مکحم یشفک‬ ‫.درادهگن هحفص یور ار وا یبوخ هب‬ + ‫نتسب زا لبق مینک یم هیصوت‬ ‫.دینک ادج ار ییاپاج ،هکسلاک‬ instruction manual Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 55 17-08-18 17:15...
  • Page 56 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 56 17-08-18 17:15...
  • Page 57 Joolz footboard Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 57 17-08-18 17:15...
  • Page 58 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 58 17-08-18 17:15...
  • Page 59 Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 59 17-08-18 17:15...
  • Page 60 #myjoolz Joolz - Manual - Footboard - INT.indd 60 17-08-18 17:15...