Inhaltsverzeichnis Contents Sicherheitshinweise ..Seite 4 Safety Notes ....Page 14 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Before first Use ....Page 15 Tasten und Anschlüsse Keys and Connections am Gerät......Seite 5 of the Device....Page 15 Aufbau/Montage ....Seite 6 Installation/Mounting..
Page 3
DE / EN 7061311 Ma # 1202-07.indd 3 07-02-12 13:38...
1.Halterung mit Saugnapf Sehr geehrte Damen und Herren 2. LCD-Bildschirm Bedienungsanleitungen 3. TV-Ausgang enthalten wichtige Hinweise für 4. USB-Schnittstelle den Umgang mit Ihrem neuen 5. Moduswahltaste MODE Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, 6. Hochtaste UP alle Funktionen zu nutzen, und 7. Runtertaste DOWN sie helfen Ihnen, 8.
DE/EN beaufsichtigenden Personen wenn das Gehäuse oder die benutzen. Das Gerät enthält Kabel beschädigt sind. Zerlegen zerbrechliche Teile und gehört Sie das Gerät nicht und nicht in Kinderhände. unternehmen Sie keine • Setzen Sie das Gerät keiner Reparaturversuche. Das Gerät extremen Temperaturen oder enthält keine durch Sie instand starken Vibrationen aus.
des Akkus AUFBAU/MONTAGE • Moduswahltaste MODE (5) – Moduswechsel: Videoaufnahme, Fotoaufnahme, Tonaufzeichnung, Diaschau • Hochtaste UP (6) – Nach oben in der Menüführung • Runtertaste DOWN (7) – Nach unten in der Menüführung • Rückstelltaste RESET (8) – Verwenden Sie die Halterung mit Zurücksetzen der Kamera auf dem Saugnapf (1) zur Montage Werkseinstellungen...
Möglichkeit während der Fahrt mit AUFLADEN DES AKKUS einem entsprechenden Ladekabel Das Gerät verfügt über einen bzw. USB-Zigarettenanzünder- eingebauten Lithium-Polymer- adapter permanent mit Strom Akku. Bei Erwerb der Kamera ist versorgt bzw. geladen werden. der Akku nicht vollständig geladen! Schließen Sie die Kamera zuerst INSTALLATION UND mit Hilfe des beigefügten USB- ENTFERNUNG DER...
voreingestellten Modus Runtertaste UP (6) und DOWN (Veränderungen der (7). Voreinstellungen für 1. Auflösung: Drücken Sie die OK- Videoaufzeichnun-gen: siehe Taste (11) und wählen Sie die Kapitel II.). gewünschte 3. Drücken Sie auf die Videoauflösungsqualität unter Moduswahltaste MODE (5), um HD, D1 oder 640 aus.
laufende Aufnahmen ob in den Aufnahmen Datum zwischengespeichert werden und Uhrzeit eingeblendet sollen. Zur Auswahl stehen: alle werden sollen oder nicht (zur 2, 5 oder 10 Minuten (die Ein-stellung von Datum und ältesten Zeitstrecken werden bei Uhrzeit siehe: IV.5.). voller Speicherkarte ggf. wieder überspielt).
zwischen 30 s, 1 oder 2 Minuten V. Abspielen und Bearbeiten aus oder stellen Sie die abgespeicherter Daten automatische Abschaltung des Sind auf der eingelegten SD- Bildschirms aus Speicherkarte Videos, Fotos oder (Wiederinbetriebnahme durch Ton-Dokumente gespeichert, so Drücken einer beliebigen Taste). können Sie diese im Abspiel- 5.
(„Diaschau“) an. Verwenden Sie erkannt, die gespeicherten Daten die Moduswahltaste MODE, um können angese-hen/ die Bildabfolge in der Frequenz heruntergeladen werden (während zwischen 1 – 10 s zu variieren des Anschlusses per USB- und den Wiederholungsmodus Verbindung wird der Akku ein- oder auszu-schalten.
TECHNISCHE DATEN ENTSORGUNG UND WIEDERVERWERTUNG Display 2,5’’ TFT LCD Speicherkarte SD bis 64 GByte Foto-Format Werter Kunde, Foto- bitte helfen Sie mit, Abfall zu Auflösungen 1M, 2M, 3M, vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Video-Format AVI (MJPEG) Artikel trennen wollen, so Video- bedenken Sie bitte, dass viele Auflösungen...
Produkt KFZ- avoid misunderstandings and Videoaufzeichnungsgerät, Artikel prevent damage. Nr. 7061311, Modell Nr. BT-CV001 Please take the time to read this den wesentlichen manual carefully and keep it for Schutzanforderungen genügt, die in future reference.
vision and does not pose any Before using the camera for the danger if it falls down (e.g. first time, fully charge the battery. during hard braking). • Please always observe local KEYS AND CONNECTIONS OF laws and regulations when THE DEVICE shooting strangers or when •...
INSTALLATION/MOUNTING INSERTING AND REMOVING THE MEMORY CARD The camera saves the videos and photo files on an external SD memory card. Before switching on the camera, insert an SD memory card with sufficient free memory capacity into the SC card slot (10). Please use memory cards of the class4 and up to ensure an Use the suction cup mount (1) to...
Charging starts automatically. Press OK four times = return to Charging is finished when all three video recording mode blocks of the battery icon on the 4. Press and hold the POWER key bottom left of the display appear. (13) for three seconds to switch Note: When the battery runs low, off the camera manually.
detect motion. time and date information should 4. Loop Rec: Select whether the be added to the photo or not previously recorded files should (refer to chapter IV.5 for setting be overwritten or not when the up date and time.). memory card is full (recording as an infinite loop).
screen. selected file is a video file, a photo 5. Date & Time: Setup date and camera icon appears in case it is time. Use the UP (6) and DOWN a photo file and microphone icon (7) keys to modify the values. appears in case of an audio file.
USB port of the PC. A menu The following useful accessory can be appears on the LCD screen. Use purchased at Batavia: the DOWN key (7) to highlight the 12 V USB Cigarette Lighter Adaptor – 7061311 Ma # 1202-07.indd 20...
Page 22
EC-Declaration of conformity DISPOSAL AND RECYCLING We, the Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943PE Meppel, declare by our own responsibility that the Dear Customer, product HD Car Video Recording Please help avoid waste Set, Item-No 7061309, Model Nr. materials. BT-CV002 is according to the...
Page 23
EN/FR CONSIGNES DE SÉCURITE réglementa-tions locales. • Gardez l'appareil photo à des S 'ilvousplaîtnoterafin températures extrêmes ne sont d'éviter des pas dans le véhicule! Evitez la dysfonctionne-ments, lumière solaire directe lorsque des dommages et des vous quittez la voiture! effets néfastes sur la •...
Page 24
INFORMAZIONI SULLA temperature estreme non sono SICUREZZA all'interno del veicolo! Evitare la luce diretta del sole quando si Si prega di notare in lascia l'auto! modo da evitare • Non immergere la macchina in malfunzionamenti, acqua o altri liquidi. danni e effetti negativi •...
Page 25
7061311 Ma # 1202-07.indd 25 07-02-12 13:38...
Page 26
7061311 Ma # 1202-07.indd 26 07-02-12 13:38...
Page 27
This Batavia product comes with a 2 year warranty Dear Client, all Batavia products have undergone a strict quality process. If for any reason this product is not working or damaged , please contact our Client Service Centre. Please retain your original receipt of purchase.