Download Print this page

Profile 010201027 Quick Start Manual

Analogue time switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANALOGE SCHAKELKLOK
010201027
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let
op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig
leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar
daarna deze handleiding goed.
Technische gegevens
 Werkingsvoltage: 230V (50Hz)
 Maximaal resistief vermogen: 3680W / 16A
 Maximaal inductief vermogen: 920VA / 4A
 Dagprogrammering: periodes van 15 minuten.
 Stof- en spatwaterdicht: IP44.
Verklarende begrippen
 Resistieve toestellen zijn toestellen die over de
volledige duur dezelfde hoeveelheid stroom verbruiken.
Bv. Lampen.
 Inductieve toestellen daarentegen verbruiken bij de
opstart veel meer stroom dan in normaal bedrijf.
Hieronder vallen koffiezetapparaten, boilers,
verwarmingstoestellen, enz.
 Indien het inductieve toestel de waarde van het
inductieve vermogen van de schakelklok overstijgt,
mag het toestel hierop niet worden aangesloten, zoniet
zal het schakelcontact van de klok vroegtijdig stuk
gaan en valt dit buiten de garantievoorwaarden.
Programmering
De aan- en uitschakeltijden zijn eenvoudig te
programmeren, door de ruitertjes op de draaibare ring
voorzichtig naar buiten te duwen, op het tijdstip dat het
aangesloten apparaat moet werken. Het apparaat zal
niet werken op de moment waarop de ruitertjes naar
binnen staan.
De tijd instellen
Stel nu de schakelklok in op het juiste uur:
 Draai de ring rechtsom tot het juiste uur zich tegenover
de pijl bevindt.
 Steek dan de schakelklok onmiddellijk in het
stopcontact.
 Herhaal deze procedure telkens wanneer de
schakelklok uit het stopcontact werd verwijderd.
Gebruik
 Steek de stekker van het te schakelen apparaat in het
stopcontactgedeelte van de schakelklok en steek
vervolgens de schakelklok in het stopcontact.
 Indien het aangesloten toestel een "aan-uit" schakelaar
heeft, zorg dan dat deze op "aan" staat.
 Check of de schakelklok op het juiste uur ingesteld
staat.
 Stel nu de schakelaar op de zijkant van de schakelklok
in op het klokje
. Indien deze schakelaar op
zal het toestel continu werken, en zal het toestel dus
niet uitschakelen op de aangegeven tijdstippen.
Veiligheidsinstructies
 De importeur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schadeclaims met betrekking tot voorwerpen of
personen die voortkomen uit incorrecte omgang of
het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften. Alle
schadeclaims in zulke gevallen worden nietig
verklaard.
 De tijdschakelklok moet aangesloten worden op een
netspanning van 230V, max. zekering 16A.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode voor dit product bedraagt 2 jaar en
vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode verhelpt Eltra nv alle defecten die te
wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra nv
kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen
ofwel vervangen.
Eltra nv is niet verplicht om toestellen te herstellen of
te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge
van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties
of wijzigingen die werden aangebracht na de
aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele
aankoopbewijs terug naar de winkel waar het toestel
werd verkocht. Voeg steeds een nota toe met de
beschrijving van het probleem.
Schade
Eltra nv kan onder geen enkel beding aansprakelijk
gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de
voorgeschreven installatie-instructies werd
geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van
onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen,
blikseminslag... Alle daaruit voortvloeiende kosten
vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper en
worden niet gedekt door de garantievoorwaarden.
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM
І
staat,
www.profile.eu
NL - 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Profile 010201027

  • Page 1 NL - 1 010201027 Veiligheidsinstructies Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig  De importeur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze handleiding goed.
  • Page 2 010201027 І , l’appareil fonctionnera en continu et ne Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. s’éteindra donc pas au moment indiqué. Attention : il est important de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez ensuite Instructions de sécurité...
  • Page 3 ANALOGE SCHALTUHR DE - 1 010201027  Stellen Sie nun den Schalter an der Seite der auf Herzlichen Dank für die Anschaffung dieses Profile- І  Produkts. Achtung: Bitte lesen Sie unbedingt diese das Uhrensymbol ein. Wenn dieser Schalter auf Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des steht, wird das Gerät permanent eingeschaltet...
  • Page 4 EN - 1 010201027 Safety instructions We thank you for the purchase of this Profile product. Note: It is important that you read this manual carefully  The importer accepts no responsibility for damage before using the product Then keep this manual in a safe place.