Page 3
English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT • Periodically check the entire product/cord for damage. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. If the product/ cord is damaged, take it to an Oral-B Service Centre.
Page 4
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal...
Page 5
powinno się używać uszkodzonego lub nie- prawidłowo działają- cego urządzenia. W przypadku uszkodzenia produktu/przewodu należy przekazać urzą- dzenie do punktu ser- wisowego Oral-B. Nie wolno samodzielnie modyfikować ani naprawiać produktu. Może to spowodować pożar, porażenie prą- dem elektrycznym lub obrażenia ciała. •...
Page 6
2 lat od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym...
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki). 10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Page 8
• Děti nesmí provádět čištění ani údržbu pří- stroje. • Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj na hraní. • Tento výrobek použí- vejte pouze v souladu s jeho určením tak, jak popisuje tento návod na použití. Nepoužívejte příslušenství, které výrobce nedoporučuje.
že zařízení dle našeho uvážení buď opravíme nebo vyměníme. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají. Tato záruka se nevztahuje na poško- zení vzniklá nesprávným používáním a údržbou, ani na běžné...
Page 10
trickým prúdom alebo zranenie. • Tento výrobok sa neod- porúča deťom do 3 rokov. Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo men- tálnymi schopnosťami alebo osoby s nedo- statkom skúseností a vedomostí, môžu pou- žívať zubné kefky pod dohľadom alebo ak boli poučené...
Page 11
Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný distributér. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním a údržbou, ani na bežné...
Page 12
Distributér: Procter & Gamble, spol. s r.o., Einsteinova 24, 851 01 Bratislava. Tel.: 800 333 233 Výrobok: Dátum nákupu: Pečiatka a podpis predávajúceho: 100-dňové skúšobné obdobie bez rizika Spokojnosť zaručená alebo vám vrátime peniaze! Podrobnosti nájdete na internetovej stránke www.oralb.com alebo zavolajte na telefónne číslo 800 333 233.
Page 13
Töltés és működtetés A fogkefét elektromos szempontból biztonságos, fürdőszobai használatra tervezték. • Csatlakoztassa a töltőállványt (E) vagy az összeszerelt töltőegységet (E/F) az elektromos hálózathoz, és helyezze a fogkefemarkolatot (C) a töltőegységre! • A zöld töltésjelző fény (D) addig villog, amíg a markolat feltöltése folyamatban van.
Page 14
151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza. A Braun gyártója – ismerve termékei megbízhatóságát, jelen nyilatkozattal KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt elsősorban a jelen Jótállási Jegyben feltüntetett Braun márkaszervizekben...
Page 15
telekor az NGM rendelet 6. §-a szerinti elismervény átadására köteles. Jótállási igény nem érvényesít- hető: 1. Nem rendeltetésszerű használat, a használati-kezelési útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása esetén; 2. Helytelen tárolás, helytelen kezelés, rongálás esetén; 3. Elemi kár, természeti csapás, külső erőhatásból (pl.
Page 16
• Prije svake upotrebe provjerite je li glava četkice dobro sjela na dršku. Prekinite s korištenjem zubne četkice ako glava više ne sjedi dobro na dršci. Nikada nemojte koristiti zubnu četkicu bez glave. • Ako vam drška zubne četkice ispadne iz ruke, zamijenite glavu prije sljedeće upotrebe čak i ako nema vidljivih oštećenja •...
Page 17
Ovo se jamstvo primje- njuje u svakoj zemlji u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: oštećenja nastala nepravilnom upotrebom, normalnom istrošenošću ili upotre-...
Page 18
na kraju, s katerega lahko pade ali zdrsne v kad ali umivalnik. Ne segaj- te za njim, če pade v vodo. Takoj izvlecite vtič. • Ta naprava vsebuje baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. Izdelka ne smete razstaviti, razen če želite odstraniti baterijo.
Page 19
Garancija velja v Republiki Sloveniji oz. vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne velja: v primeru okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali rabe, kar se še posebej nanaša na...
Page 20
על ביטחונם או לאחר קבלת הוראות על השימוש במוצר באופן בטוח, והבנת הסיכונים .הכרוכים בשימוש בו • ניקוי ותחזוקת המוצר לא צריכים להיות מבוצעים .על ידי ילדים • יש להשגיח על ילדים כדי לוודא שאינם משחקים .במכשיר • יש להשתמש במוצר זה למטרה...
Page 21
כל חלקיו לרבות יחידת הטעינה, עם מדבקת האחריות או תעודת האחריות, חתומות כנדרש בחתימה וחותמת המוכר ו\או ע”י צירוף Oral-B חשבונית הקנייה למרכז השירות של .Braun אחריות לראשי מברשות להחלפה האחריות בטלה במידה ונמצא נזק לידית החשמלית הנטענת שמיוחס לשימוש בראשי...
Need help?
Do you have a question about the Oral-B PRO 500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers