Weinmann & Schanz ACC30 Manual

Weinmann & Schanz ACC30 Manual

Constant temperature controller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ACC30, ACC40
ENG
Constant temperature controller
DEU
Festwertregler
ITA
Regolatore di temperatura costante
FRE
Régulateur de température constante

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weinmann & Schanz ACC30

  • Page 1 ACC30, ACC40 Constant temperature controller Régulateur de température constante Festwertregler Regolatore di temperatura costante...
  • Page 3: Introduction

    CONSTANT TEMPERATURE CONTROLLER ACC30, ACC40 INTRODUCTION Controllers ACC30, ACC40 are modern designed, microprocessor-driven devices made with digital and SMT technology. The controller are provided as a constant temperature controller with actuator designed for heating applications. The most common use is to control the return temperature in the boiler.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ........................3 Appearance of the controller ..................5 Initial controller setup...................... 6 Step 1 - Language selection ................... 6 Step 2 - Hydraulic scheme selection ..............6 Step 3 - Opening of the mixing valve..............7 Graphic LCD display....................... 8 Description and design of the main display ............
  • Page 5: Appearance Of The Controller

    USER MANUAL APPEARANCE OF THE CONTROLLER 1. Graphic display 2. Clutch for manual operation. 3. Button Return back. 4. Button Move to left, decreasing. 5. Button Menu entry, confirmation of selection. 6. Button Move to right, increasing. 7. Button Help. 8.
  • Page 6: Initial Controller Setup

    INITIAL CONTROLLER SETUP Constant temperature controllers are equipped with an innovative solution, which allows initial setup of the controller in only three steps. When you connect the controller to the power supply for the first time, the software version is shown. Next, the first step appears on the screen. STEP 1 - LANGUAGE SELECTION Using buttons you select the required...
  • Page 7: Step 3 - Opening Of The Mixing Valve

    STEP 3 - OPENING OF THE MIXING VALVE Press icon which indicates the proper direction of mixing valve opening direction. Between icons you can move with buttons After you selected the correct direction, the controller requires confirmation of the selection by pressing the button If you accidentally selected the wrong mixing valve opening direction, go back to reset the the selection...
  • Page 8: Graphic Lcd Display

    GRAPHIC LCD DISPLAY All important data of controller operation are shown on the graphic LCD display. DESCRIPTION AND DESIGN OF THE MAIN DISPLAY Notifications Controller mode. and warnings. Controller mode. Temperature, protection functions and over- view of other data. Display of information on the screen: The controller mode, notifications and warnings are displayed in the upper third of the display.
  • Page 9: Descpription Of Symbols On The Display

    DESCPRIPTION OF SYMBOLS ON THE DISPLAY CONTROLER MODE SYMBOLS Symbol Description Heating. Cooling. Automatic mode. Stand by. Manual mode. TEMPERATURE AND OTHER DATA SYMBOLS Symbol Description Measured temperature. Set point or calculated temperature. Supply temperature. Boiler temperature. Stand- pipe temperature. Stand- pipe temperature.
  • Page 10: Symbols For Notices And Warnings

    SYMBOLS FOR NOTICES AND WARNINGS Symbol Description Notifications In case of exceeding the maximum temperature or activation of pro- tection function, the controller indicates the event with flashing symbol on the display. If the maximum temperature is no longer exceeded or if the protection function is turned off, a lited symbol indicates a recent event.
  • Page 11: Menu Entry And Navigation

    MENU ENTRY AND NAVIGATION To enter the menu, press the button Move around the menu using the buttons , with the button you confirm your selection. By pressing the button you return to the previous screen. If some time no button is pressed, the backlight turns off or is reduced ac- cording to the setting.
  • Page 12 DATA OVERVIEW Diagrams of measured temperatures by days for last week. Diagrams of measured temperatures for current day. Output operation time counter.* Special service data. CONTROLLER PARAMETERS Basic settings. Settings for the heating circuit.* Settings for heat source.* SERVICE PARAMETERS Basic settings.
  • Page 13: Temperature Settings

    TEMPERATURE SETTINGS In the menu only the temperatures are displayed, where you can set the set-point tempera- ture by the selected hydraulic scheme. By pressing buttons you choose the required temperature, and a new window opens: Current value of set-point temperature (numeric mode) Value of the last...
  • Page 14: Operation Mode

    OPERATION MODE In this menu the operating mode of the controller is selected. Select the operaion mode with buttons and confirm with button Exit the settings by pressing the button Automatic operation Controller switch-off Heating or cooling operation mode selector Manual mode MANUAL MODE: This mode is used for testing the system or in case...
  • Page 15: Basic Settings

    BASIC SETTINGS The menu is intended for language, time, date and display settings Language selection The required user language is selected by pressing buttons and confirmed with button Exit settings by pressing the button Time and date You set the exact time and date in the following manner: By pressing buttons move among...
  • Page 16 DISPLAY SETTINGS The following settings are available: Time of active screen illumination and autoexit from menu to the main screen. By pressing buttons you select and confirm required setting. A new window opens: Graphic Current value of setting symbol (Numeric value) The last confirmed value of setting Current value of...
  • Page 17: Data Overview

    DATA OVERVIEW In this menu there are icons to access the following data on controller performance: DIAGRAMS OF MEASURED TEMPERATURES BY DAYS FOR LAST WEEK The graphical representation of the temperature profile in days, for each sensor. There are records of the temperatures for the last week of operation. DIAGRAMS OF MEASURED TEMPERATURES FOR CURRENT DAY Detailed graphic overview of temperature in current day for each sensor.
  • Page 18: Controller Parameter And Auxiliary Tools

    SERVICE MANUAL CONTROLLER PARAMETER AND AUXILIARY TOOLS All additional settings and adjustments of controller performance are carried out by means of parameters. User-, Service- and parameters are found on the second menu screen. BASIC PARAMETERS The basic parameters are listed in one group P1 - basic parameters. Content of basic parameters is displayed as follows: Parameter mark Current parameter...
  • Page 19 Basic parameters: Para- Function Parameter description Setting range Default meter value P1.1 TEMPERATURE ROUND You set the accuracy of displayed temperatures. 0- 0.1 °C 1- 0.2 °C 2- 0.5 °C 3- 1 °C P1.2 AUT. SHIFT OF CLOCK With the help of a calendar, the controller carries 0- NO TO SUMMER/WINTER out the automatic changeover between summer...
  • Page 20: Service Parameters

    SERVICE PARAMETERS Service parameters are arranged in groups S1 - Basic parameters, S2 - Parameters for the heating circuit. With service parameters it is possible to activate or select many additional functions and adaptations of controller performance. When you select the required para meter group in the menu, a new screen opens: Parameter mark...
  • Page 21 By pressing buttons you mark the number which you want to modify and press the button When the number flashes you can modify it by press- ing buttons and confirm it by pressing button When the correct code is inserted, the controller unlocks the parameters for editing and returns to the selected group of parameters.
  • Page 22 Parameters for mixing circuit: Para- Function Parameter description Setting range Default meter value MIN. SETPOINT S2.1 Setting of minimal allowed setpoint temperature 5 ÷ 70 °C TEMPERATURE IN in heating mode. Setpoint temperature cannot be 50 °C HEATING MODE adjusted lower as with this parameter. MAX.
  • Page 23 Para- Function Parameter description Setting range Default meter value S2.16 BOILER CIRCULA- This setting determines the difference between sen- 2.0 ÷ 8.0 °C TION PUMP - SHUT- sors T2 and T1 which shuts down circular pump of the DOWN DIFFER- boiler.
  • Page 24: Factory Settings

    FACTORY SETTINGS In the menu there are software tools to help with setting the controller. Restoring the controller settings are made through the selection of: RESET OF ALL CONTROLLER PARAMETERS Restores all settings of parameters P1, S1 (except S1.1) and S2. RESET OF ALL CONTROLLER SETTINGS AND RESTART INITIAL SETUP Restores all parameters to default values and starts the initial setup.
  • Page 25: Controller Installation

    INSTALLATION MANUAL CONTROLLER INSTALLATION Install the regulator inside in a dry place, where it is not exposed to any strong electromag- netic fields. CONTROLLER’S ELECTRIC CONNECTION Each project with constant temperature controller needs to base exclusively on customer design and calculations and needs to be in compliance with valid rules and regulations.
  • Page 26 26 English...
  • Page 27: Technical Data

    TECHNICAL DATA General technical data - controller Dimensions (w x h x d) ..........102 x 84 x 88 mm Weight ............... ~800 g Housing ..............PC - thermoplastic Power supply ............230 V ~ , 50 Hz Consumption ............. max1,5 VA Degree of protection ..........
  • Page 28: Disposal Of Old Electrical & Electronic Equipment

    DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Discarding old electrical and electronic equipment (valid for EU member states and other European countries with organized separate waste collection). This symbol on the product or packaging means the product cannot be treated as a household waste and it has to be disposed of separately via des- ignated collection facilities for old electrical and electronic equipment (OEEO).
  • Page 29 Festwertregler ACC30, ACC40 EINLEITUNG ACC30, ACC40 sind moderne mikroprozessorgesteuerte Geräte, hergestellt in digitaler SMT - Technologie. Die Festwertregler sind als Konstant-Temperatur-Regler mit Stellantrieb konzipiert für Hei- zungsanwendungen. Der häufigste Anwendungsfall ist die Rücklauftemperatur im Kessel zu steuern. Der Controller ACC40 neben Steuerung der Stellantrieb, steuert auch die Umwälzpumpe.
  • Page 30 Inhalt Einleitung ........................29 Beschreibung des Reglers ..................... 31 Reglereinstellung bei der Erstinbetriebnahme..............32 1. Schritt - Auswahl der Sprache ................32 2. Schritt - Auswahl des Hydraulikschemas ............32 3. Schritt - Öffnen des Mischventils ............... 33 Graphisches LCD-Display ....................34 Beschreibung und Aussehen der Hauptanzeige ...........
  • Page 31: Beschreibung Des Reglers

    BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG DES REGLERS 1. Graphisches Display. 2. Kupplung für Manuellbetätigung. 3. Taste für Zurücksetzen. 4. Taste für Bewegung nach links oder Wertabnahme. 5. Taste für Menüanwahl oder Anwahlbestätigung. 6. Taste für bewegung nach rechts oder Wertzunahme. 7. Taste für Hilfe. 8.
  • Page 32: Reglereinstellung Bei Der Erstinbetriebnahme

    REGLEREINSTELLUNG BEI DER ERSTINBETRIEBNAHME Die ACC30, ACC40 Festwertregler sind mit einer innovativen Lösung „Easy start“, die eine Ersteinstellung des Reglers in nur drei Schritten ermöglicht, ausgestattet. Beim ersten Anschließen des Reglers ans Netz, wird nach der Anzeige der Programmver- sion und des Logos auf dem Display, der erste Schritt zur Einstellung des Reglers ange- zeigt.
  • Page 33: Schritt - Öffnen Des Mischventils

    3. SCHRITT - ÖFFNEN DES MISCHVENTILS Wählen Sie das richtige Drehrichtung zum Öffnen des Mischventils. Zwischen Linke und Rechte Dreh- richtung bewegt man sich mit den Tasten Das ausgewählte Drehrichtung Bestätigt man mit der Taste Der Regler verlangt eine Bestätigung der Drehrich- tung mit der Taste Haben Sie versehentlich den falschen Drehrichtung eingestellt, kehren Sie mit der Taste...
  • Page 34: Graphisches Lcd-Display

    GRAPHISCHES LCD-DISPLAY Alle wichtigen Daten sind auf dem LCD Display ersichtlich. BESCHREIBUNG UND AUSSEHEN DER HAUPTANZEIGE Meldungen Warnungen. Betriebsart. Betriebsart. Anzeige der Temperaturen, Schutzfunktionen und anderer Angaben. Anzeige der Angaben auf dem Display: Die Betriebsart, Meldungen und Warnungen werden in dem oberen Drittel des Displays an- gezeigt.
  • Page 35: Beschreibung Der Angezeigten Symbole Am Display

    BESCHREIBUNG DER ANGEZEIGTEN SYMBOLE AM DISPLAY SYMBOLE FÜR DARSTELLUNG DER BETRIEBSART Symbol Beschreibung Heizung. Kühlung. Automatikbetrieb. Abschaltung. Manueller Betrieb. SYMBOLE ZUR DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN UND ANDERER DATEN Symbol Beschreibung Ist-Temperatur. Ausgerechnete Temperatur oder Soll-Temperatur. Temperatur der Wärmequelle. Kesseltemperatur. Vorlauftemperatur. Vorlauftemperatur. Rücklauftemperatur in den Kessel.
  • Page 36: Symbole Für Warnungen Und Meldungen

    SYMBOLE FÜR WARNUNGEN UND MELDUNGEN Symbol Beschreibung Meldung Im Falle einer Überschreitung der Maximaltemperatur oder des Einschaltens der Schutzfunktion, teilt der Regler mit dem Blinken des Symbols am Display dies mit. Wenn die Maximaltemperatur nicht mehr überschritten ist oder sich die Schutzfunktion schon ausge- schaltet hat, zeigt das leuchtende Symbol den kürzlich ereigneten Vorfall an.
  • Page 37: Einstieg Und Navigation Im Menü

    EINSTIEG UND NAVIGATION IM MENÜ Um das Menü zu öffnen, drückt man die Taste Innerhalb des Menüs bewegt man sich mit den Tasten , mit der Taste bestä- tigt man die Auswahl. Um zur vorigen Anzeige zurückzukehren, die Taste drücken. Wenn einige Zeit keine Taste gedrückt wird, schaltet sich die Displaybeleuch- tung aus bzw.
  • Page 38 DATENKONTROLLE Graphische Darstellung der Temperaturen nach Tagen für die letzte Woche. Detaillierte graphische Darstellung der Temperaturen für den laufenden Tag. Betriebsstundenzähler der Steuerausgänge.* Spezielle Wartungsdaten. BENUTZERPARAMETER Allgemeine Einstellungen. Einstellungen für den Heizkreis.* Einstellungen für Energiequelle.* WARTUNGSPARAMETER Allgemeine Wartungseinstellungen. Wartungseinstellungen für den Heizkreis. Wartungseinstellungen für Energiequelle.
  • Page 39: Temperatureinstellung

    TEMPERATUREINSTELLUNG Im Menü sind nur die Temperaturen angezeigt, bei denen man beim ausgewähltem Hyd- raulikschema die Soll-Temperatur einstellen kann. Mit den Tasten wählen wir die gewünschte Temperatur aus. Die Anzeige zur Einstellung der Soll-Temperatur erscheint: Aktueller Wert der Soll-Temperatur - numerische Darstellung Zuletzt bestätigter Graphische...
  • Page 40: Betriebsartenwahl

    BETRIEBSARTENWAHL Unter der Gruppe wird die gewünschte Betriebsart des Reglers ausgewählt. Die gewünschte Betriebsart wählt man mit den Tasten aus und bestätigt sie mit der Taste Das Einstellen verlässt man mit dem Drücken der Taste Automatikbetrieb Ausschaltung des Reglers Umschaltung zwischen Heizung und Kühlung Manueller Betrieb Manueller Betrieb MANUELLER BETRIEB: Diese Betriebsart wird zum Test vom Heizsystem...
  • Page 41: Grundeinstellungen

    GRUNDEINSTELLUNGEN Das Menü dient zur Einstellung der Sprache, der Zeit, des Datums und des Displays. Sprachenauswahl Die gewünschte Benutzersprache wählt man mit den Tasten aus und bestätigt sie mit der Taste Die Einstellung verlässt man mit dem Drücken der Taste Zeit und Datum Die genaue Zeit und Datum werden wie folgt einge- stellt:...
  • Page 42: Displayeinstellung

    DISPLAYEINSTELLUNG Es stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: Dauer der aktiven Beleuchtung des Displays und des automatischen Verlassens des Menüs Mit den Tasten wird die gewünschte Einstellung ausgewählt und bestätigt. Eine neue Anzeige erscheint: Graphisches Aktueller Einstellwert Symbol (Numerisch) Zuletzt bestätigter Einstellwert Aktueller Einstellwert (Graphisch) Werkseinstellung...
  • Page 43: Daten Kontrolle

    DATEN KONTROLLE Im Menü befinden sich Ikonen, die Ihnen den Zugang zu folgenden Betriebsangaben des Reglers ermöglichen: DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN NACH TAGEN FÜR DIE LETZTE WOCHE Die graphische Darstellung des Temperaturverlaufs nach Tagen, für jeden Fühler. Es werden die Temperaturen für die letzte Betriebswoche aufgezeichnet. DETAILLIERTE DARSTELLUNG DER TEMPERATUREN FÜR DEN LAUFENDEN TAG Die detaillierte graphische Darstellung des Temperaturverlaufes für den laufenden Tag, für jeden Fühler.
  • Page 44: Reglerparameter

    WARTUNGSANLEITUNGEN REGLERPARAMETER Alle zusätzlichen Einstellungen und Anpassungen des Reglerbetriebs werden mit Hilfe der Parameter ausgeführt. Benutzer-, Wartungs- und Funktionsparameter befinden sich auf dem zweiten Menübildschirm. BENUTZERPARAMETER Die Benutzerparameter sind in die Gruppe P1 - allgemeine Einstellungen, eingeteilt. Wenn im Menü die gewünschte Parametergruppe ausgewählt wird, erscheint eine neue Anzeige: Bezeichnung Aktueller...
  • Page 45 Allgemeine Einstellungen: Para- Parameterbezeichnung Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter reich mener Wert P1.1 DARSTELL. DER TEMPE- Bestimmung der Darstellung der Temperaturrundung 0- 0.1 °C RATURRUNDUNG der gemessenen Temperatur. 1- 0.2 °C 2- 0.5 °C 3- 1 °C P1.2 AUTOMATISCHER ÜBER- Mit Hilfe des Kalenders, schaltet der Regler automa- 0- NEIN GANG DER UHR AUF...
  • Page 46: Wartungsparameter

    WARTUNGSPARAMETER Die Wartungsparameter sind in Gruppen S1 - allgemeine Einstellungen und S2 - Einstel- lungen für den Mischerkreis, eingeteilt. Mit den Wartungsparametern kann man zwischen zahlreichen Zusatzfunktionen und Anpassungen im Reglerbetrieb wählen. Wenn im Menü die gewünschte Parametergruppe ausgewählt wird, erscheint eine neue Anzeige: Bezeichnung Aktueller des Parameters...
  • Page 47 Mit den Tasten stellt man sich auf die Ziffer, die verändert werden soll, und drückt die Taste . Wenn die Ziffer blinkt, kann man sie mit den Tasten verändern und mit der Taste bestätigen. Wenn der richtige code eingetragen ist, entsperrt der Regler die Parameter und Sie werden zurück zur ausgewählten Parametergruppe geleitet.
  • Page 48 Wartungseinstellungen für den Mischerkreis: Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S2.1 UNTERE GRENZE Eingestellt wird die minimale erlaubte Solltemperatur bei 5 ÷ 70 °C DER TEMPERA- Heizbetrieb. Die Solltemperatur kann nicht höher als mit 50 °C TUREINSTELLUNG diesem Parameter eingestellt werden.
  • Page 49 Para- Parameterbezeich- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter nung reich mener Wert S2.16 UMWÄLZPUMPE Mit dieser Einstellung wird der Unterschied zwischen den 0,4 ÷ 2,5 DES KESSELS - AB- Sensoren T2 und T1 bestimmt, unter dem die Umwälz- SCHALTUNGSTEM- pumpe des Kessels ausgeschaltet wird. PERATURUNTER- SCHIED T2-T1 (°C) S2.19...
  • Page 50: Werkseinstellungen

    Para- Parameterbe- Beschreibung des Parameters Einstellungsbe- Übernom- meter zeichnung reich mener Wert S3.6 MAXIMALE Einstellung der maximalen Temperatur, bei der die Rege- 20 ÷ 40 °C TEMPERATUR DES lung das Mischventil vollkommen öffnet. KÜHLSYSTEMS (°C) WERKSEINSTELLUNGEN Im Menü befinden sich Softwarewerkzeuge für ein leichteres Einstellen des Reglers. Das Zurücksetzen auf die gewünschten Reglereinstellungen erfolgt mit der Auswahl von: RESET DER REGLERPARAMETER Setzt alle Parametereinstellungen P1, S1 (außer S1.1), S2 und S3 auf die Werkseinstellungen...
  • Page 51: Montage Des Reglers

    MONTAGEANLEITUNG MONTAGE DES REGLERS Der Regler wird in einem trockenen Innenraum montiert. Die Montage in unmittelbarer Nähe von Quellen eines starken elektromagnetischen Feldes ist zu vermeiden. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES REGLERS Jedes Heizregler-Projekt muss auf Berechnungen basieren und geplant sein. Das Berechnen und Planen liegt ausschließlich in Ihren Händen und muss den geltenden Regeln entsprechen.
  • Page 52 52 Deutsch...
  • Page 53: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Charakteristiken - Regler Abmessungen: ............102 x 84 x 88 mm Reglermasse ............. ~800 g Reglergehäuse ............PC - Thermoplast Spannungsversorgung ..........230 V ~ , 50 Hz Eigenverbrauch ............max 1,5 VA Schutzstufe ............... IP42 gem. EN 60529 Schutzklasse .............
  • Page 54: Entsorgung Von Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Geräten

    ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem sepa- raten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 55 ACC30 E ACC40 INTRODUZIONE I regolatori ACC30 e ACC40 sono moderni dispositivi controllati da microprocessori. Sono realizzati con tecnologia digitale e SMT. Servono per regolare una temperatura costante con spinta motorizzata su diversi dispositivi per il riscaldamento. Generalmente sono usati per regolare la temperatura di ritorno nella caldaia.
  • Page 56 Indice Introduzione ........................55 Aspetto del regolatore ....................57 Impostazione del regolatore al primo avvio ..............58 Passo 1 - selezione della lingua ................58 Passo 2 - selezione dello schema idraulico............58 Passo 3 - apertura della valvola miscelatrice ............59 Display grafico LCD ......................
  • Page 57: Aspetto Del Regolatore

    ISTRUZIONI PER L’USO ASPETTO DEL REGOLATORE 1. Display grafico 2. Leva per il funzionamento manuale. 3. Pulsante . Indietro. 4. Pulsante . Movimento verso sinistra, diminuzione. 5. Pulsante . Ingresso nel menù, conferma scelte. 6. Pulsante . Movimento verso destra, aumento. 7.
  • Page 58: Impostazione Del Regolatore Al Primo Avvio

    IMPOSTAZIONE DEL REGOLATORE AL PRIMO AVVIO Il regolatore è dotato della soluzione innovativa “Easy start”, che consente l’impostazione iniziale del regolatore in soli tre passi. Al primo collegamento del regolatore alla rete, secondo la versione di programma e di logotipo, sul display compare il primo passo del procedimento di impostazione del regola- tore.
  • Page 59: Passo 3 - Apertura Della Valvola Miscelatrice

    PASSO 3 - APERTURA DELLA VALVOLA MISCELATRICE Selezionare la corretta direzione di movimento della valvola di miscelazione. Orientare le due direzioni con i pulsanti Confermare la direzione selezionata con il pulsante Il regolatore richiede la conferma della direzione selezionata con il pulsante In caso di selezione errata tornare di nuovo alla scel- ta della direzione con il pulsante La direzione di apertura della valvola miscelatrice può...
  • Page 60: Display Grafico Lcd

    DISPLAY GRAFICO LCD Il display grafico mostra tutti i dati importanti sul funzionamento del regolatore. DESCRIZIONE E LAYOUT DELLO SCHERMO Annunci e Modalità operativa. avvertenze. Modalità operativa. Temperature, funzioni di protezione e display di altri dati. Mostra dei dati sul display: Modalità...
  • Page 61: Descrizione Dei Simboli Grafici Sullo Schermo

    DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI SULLO SCHERMO SIMBOLI DI DESCRIZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA Simbolo Descrizione Riscaldamento. Raffreddamento. Modalità operativa automatica. Spegnimento. Modalità manuale. SIMBOLI PER IL DISPLAY DELLA TEMPERATURA E DI ALTRI DATI Simbolo Descrizione Temperatura rilevata. Temperatura scelta o calcolata. Temperatura della fonte di calore.
  • Page 62: Simboli Di Annuncio E Avvertenza

    SIMBOLI DI ANNUNCIO E AVVERTENZA Simbolo Descrizione Annunci Nel caso in cui la temperatura massima venga superata, il regolatore ci avvisa con il lampeggio del simbolo sul display. Se la temperatura massima non viene più superata, il simbolo acceso rammenta il recente avvenimento.
  • Page 63: Accesso E Navigazione Col Menù

    ACCESSO E NAVIGAZIONE NEL MENÙ Per l’accesso al menù premere il pulsante Ci si sposta nel menù con i due pulsanti , con il pulsante si conferma la scelta. Premendo il pulsante si torna alla schermata precedente. Se per un po’ di tempo non viene premuto alcun tasto, la retroilluminazione del display si spegne o si riduce al livello impostato.
  • Page 64 VISUALIZZAZIONE DEI DATI Display grafico delle temperature per giorni nell’ultima settimana. Display grafico dettagliato delle temperature nel giorno corrente. Contatori delle ore di attività delle uscite di regolazione.* Dati particolari di servizio. PARAMETRI UTENTE Impostazioni generali. Impostazioni per il circuito di riscaldamento.* Impostazioni per le fonti di energia.* PARAMETRI DI SERVIZIO Impostazioni generali di servizio.
  • Page 65: Impostazione Delle Temperature

    IMPOSTAZIONE DELLE TEMPERATURE Nel menù sono elencate le temperature che possono essere impostate come temperatura desiderata nello schema idraulico selezionato. Con i pulsanti si seleziona la temperatura desiderata e si apre la schermata per l’impostazione della stessa: Valore momenta- neo della tempe- ratura desiderata (display numerico) Ultimo valore di impostazio-...
  • Page 66: Modalità Operativa Manuale

    SELEZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Scegliere nel menù la modalità di funzionamento del regolatore. Con i pulsanti impostare la modalità di funzionamento e confermarla con il pul- sante Abbandonare l’impostazione con il pulsante Modalità operativa automatica Spegnimento Commutazione riscaldamento - raffreddamento Modalità...
  • Page 67: Impostazioni Base

    IMPOSTAZIONI BASE Il menù consente l’impostazione della lingua, della data e dell’ora del display. Lingua dell’utente Scegliere la lingua con i pulsanti e confermare con il pulsante Abbandonare l’impostazione con il pulsante Data e ora Impostare data e ora nel seguente modo: Con i pulsanti ci si può...
  • Page 68 IMPOSTAZIONE DEL DISPLAY Disponibile la seguente impostazione: Durata dell’illuminazione del display e uscita automatica dal menù. Con il pulsante confermare l’impostazione desiderata. Si apre una nuova schermata: Valore momentaneo Simbolo di impostazione (display grafico. digitale) Ultimo valore impostato. Valore momentaneo di impostazione (display grafico) Impostazione di fabbrica.
  • Page 69 VISUALIZZAZIONE DEI DATI Nel menù si trovano le icone per l’accesso ai dati di funzionamento del regolatore: DISPLAY DELLA TEMPERATURA PER IL PERIODO DI UNA SETTIMANA Display grafico del corso della temperatura per giorni, per ogni pulsante. Vengono registrate le temperature dell’ultima settimana di funzionamento.
  • Page 70: Parametri Del Regolatore E Strumenti Ausiliari

    ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI DI SERVIZIO PARAMETRI DEL REGOLATORE E STRUMENTI AUSILIARI Eventuali impostazioni e regolazioni per il funzionamento del regolatore sono effettuate utilizzando i parametri. I parametri d'uso, di servizio e funzionali si trovano nella seconda schermata del menù. PARAMETRI D’USO I parametri d’uso sono elencati nel gruppo P1 - impostazioni generali.
  • Page 71 Impostazioni generali: Para- Nome del parametro Descrizione del parametro Area dell’impo- Valore predefinito metro stazione P1.1 ARROTONDAMENTO Stabilisce il valore a cui arrotondare la temperatura 0- 0.1 °C DELLA VISUALIZZAZIO- rilevata visualizzata. 1- 0.2 °C NE DELLA TEMPERA- 2- 0.5 °C TURA 3- 1 °C P1.2...
  • Page 72: Parametri Di Servizio

    PARAMETRI DI SERVIZIO I parametri di servizio sono elencati nel gruppo S1 - impostazioni generali, S2 - impostazio- ni del circuito di riscaldamento. Con i parametri di servizio è possibile selezionare diverse regolazioni aggiuntive e adeguamenti per il funzionamento del regolatore. Quando nel menù...
  • Page 73 Con i pulsanti posizionarsi sul numero che si desidera variare e premere il pulsante Quando il numero lampeggia, è possibile modificarlo con i pulsanti ; confermare con il pulsante Dopo aver inserito il codice corretto, il regolatore blocca i parametri e torna al gruppo di parametri selezionato.
  • Page 74 Impostazioni di servizio per il circuito di riscaldamento: Para- Nome del para- Descrizione del parametro Area dell’impo- Valore predefinito metro metro stazione S2.1 LIMITE MINIMO DI Imposta il limite minimo di impostazione della tempera- 5 ÷ 70 °C IMPOSTAZIONE tura di mandata desiderata se è selezionata la modalità DELLA TEMPERA- riscaldamento.
  • Page 75 Para- Nome del para- Descrizione del parametro Area dell’impo- Valore predefinito metro metro stazione S2.14 POMPA DI CIRCOLA- Le impostazioni definiscono in che modo funziona la 1- STANDARD ZIONE DELLA CAL- pompa circolazione della caldaia: 2- COSTANTE DAIA - MODALIT 1- STANDARD significa che la pompa funziona in base À...
  • Page 76 Impostazioni di servizio per le fonti di calore: Para- Nome del para- Descrizione del parametro Area dell’impo- Valore predefinito metro metro stazione S3.1 PROTEZIONE In presenza del sensore T2, imposta la risposta del rego- 0- NO DEL SISTEMA DI latore. Se la temperatura T2 è minore di S3.2 il regolatore 1- TMIN RISCALDAMENTO - chiude completamente la valvola di miscelazione.
  • Page 77: Impostazioni Di Fabbrica

    IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Nel menù si trovano gli strumenti di aiuto per le impostazioni del regolatore. Il regolatore viene impostato sulle impostazioni desiderate scegliendo: RESETTAGGIO DEI PARAMETRI DEL REGOLATORE Ripristina tutte le impostazioni dei parametri P1, S1 (tranne S1.1) e S2 ai valori di fabbrica. RESETTAGGIO DEL REGOLATORE E NUOVO AVVIO DELLA PRIMA IMPOSTAZIONE Ripristina tutti i parametri ai valori di fabbrica e avvia le impostazioni del regolatore come al primo avvio.
  • Page 78: Montaggio Del Regolatore

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGGIO DEL REGOLATORE Il regolatore va installato all’interno e in luogo asciutto. Va tenuto lontano da forti campi elettromagnetici. COLLEGAMENTO ELETTRICO DEL REGOLATORE Qualsiasi progetto con il regolatore ACC deve basarsi su calcoli e progetti esclusivamente vostri e in conformità con le norme vigenti. Le immagini e i testi nella presente guida sono da intendersi come esempi e il loro compi- latore non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 79 Italiano 79...
  • Page 80: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dati tecnici generali - regolatore Dimensioni (L x H x P) ..........102 x 84 x 88 mm Massa del regolatore ..........~800 g Telaio del regolatore ..........PC - termoplast Tensione di alimentazione ......... 230 V ~, 50 Hz Consumo nominale ...........
  • Page 81: Smaltimento Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche In Disuso

    SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE IN DISUSO Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in disuso (valido per gli Stati membri dell’Unione europea e gli altri Paesi europei che attuano la raccolta differenziata dei rifiuti). Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuto umido.
  • Page 82 NOTE 82 Italiano...
  • Page 83 ACC30 ET ACC40 INTRODUCTION Les régulateurs ACC30 et ACC40 sont des dispositifs modernes commandés par le micro- processeur. Ils sont fabriqués en technologie CMS et en technologie numérique. Ils sont destinés à la régulation de température constante par l'assemblage du moteur pour les applications de chauffage les plus diverses.
  • Page 84 Sommaire Introduction ........................81 Apparence du régulateur ....................83 Réglage du régulateur lors de la première mise en marche........... 84 1. Étape – sélection de la langue ................84 2. Étape - sélection du schéma hydraulique............84 3. Étape - ouverture de la vanne mélangeuse............85 Écran graphique LCD .....................
  • Page 85: Apparence Du Régulateur

    MODE D'EMPLOI APPARENCE DU RÉGULATEUR 1. Écran graphique. 2. Embrayage à commande manuelle. 3. Touche . Retour. 4. Touche . Mouvement à gauche, réduction 5. Touche . Entrée dans le menu, confirmation de la sélection. 6. Touche . Mouvement à droite. augmentation. 7.
  • Page 86: Réglage Du Régulateur Lors De La Première Mise En Marche

    RÉGLAGE DU RÉGULATEUR LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE Le régulateur est équipé de la solution innovante « Easy start » qui permet le réglage initial du régulateur en trois étapes. Lors de la première mise en marche, après l'affichage de la version du programme et du logo, la première étape de la procédure de réglage du régulateur s'affiche sur l'écran.
  • Page 87: Étape - Ouverture De La Vanne Mélangeuse

    3. ÉTAPE - OUVERTURE DE LA VANNE MÉLANGEUSE Sélectionnez le bon sens d'ouverture de la vanne mélangeuse. Faites défiler les sens en appuyant sur les touches Confirmez le sens sélectionné en appuyant sur la touche Vous devez confirmer la sélection du sens en ap- puyant sur la touche Si vous avez sélectionné...
  • Page 88: Écran Graphique Lcd

    ÉCRAN GRAPHIQUE LCD Toutes les données importantes sur le fonctionnement du régulateur s'affichent sur l'écran graphique LCD. DESCRIPTION ET APPARENCE DE L'ÉCRAN Notifications et Mode de fonctionnement. avertissements. Mode de fonctionnement. Températures, fonction de protection et affi- chage des autres données. Affichage des données sur l'écran : Le mode de fonctionnement, les notifications et les avertissements s'affichent dans le tiers supérieur de l'écran.
  • Page 89: Description Des Symboles Graphiques Sur L'écran

    DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR L'ÉCRAN SYMBOLES POUR LA DESCRIPTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Symbole Description Chauffage. Refroidissement. Mode de fonctionnement automatique. Mise à l'arrêt. Mode de fonctionnement manuel. SYMBOLES POUR L'AFFICHAGE DES TEMPÉRATURES ET AUTRES DONNÉES Symbole Description Température mesurée. Température souhaitée ou calculée.
  • Page 90: Symboles Pour Les Notifications Et Les Avertissements

    SYMBOLES POUR LES NOTIFICATIONS ET LES AVERTISSEMENTS Symbole Description Notification Si la température maximale est dépassée, le régulateur nous en avertit en faisant clignoter le symbole sur l'écran. Si la température maximale n'est plus dépassée, le symbole allumé nous avertit de l'évènement récent.
  • Page 91: Entrée Et Navigation Dans Le Menu

    ENTRÉE ET NAVIGATION DANS LE MENU Pour entrer dans le menu, appuyez sur la touche Utilisez les touches pour naviguer dans le menu et la touche pour confirmer la sélection. En appuyant sur la touche , vous retournez à l'écran précédent. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un certain temps, l'écran s'éteint, à...
  • Page 92 VUE D'ENSEMBLE DES DONNÉES Affichage graphique des températures par jour pour la dernière semaine. Affichage graphique détaillé des températures pour la journée en cours. Compteur d'heures de fonctionnement des sorties de commande.* Données de service spéciales. PARAMÈTRES D'UTILISATEUR Réglage général. Réglage pour le circuit de chauffage.* Réglage pour les sources d'énergie.* PARAMÈTRES DE SERVICE...
  • Page 93: Réglage Des Températures

    RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES Les températures, que vous pouvez régler pour le schéma hydraulique sélectionné, sont affichées dans le menu. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur les touches . L'écran de réglage de la température souhaitée s'affichera : Valeur actuelle de la température souhaitée (affi- chage numérique)
  • Page 94: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité dans le menu. Réglez le mode de fonctionnement en appuyant sur les touches , puis confirmez la sélection en appuyant sur la touche Pour quitter le réglage, appuyez sur la touche Mode de fonctionnement automatique Mise à...
  • Page 95: Réglage Principal

    RÉGLAGE PRINCIPAL Le menu est destiné à régler la langue, l'heure, la date et l'écran. Langue d'utilisation Sélectionnez la langue d'utilisation souhaitée en appuyant sur les touches et confir- mez votre sélection en appuyant sur la touche Pour quitter le réglage, appuyez sur la touche Date et heure Réglez la date et l'heure de la façon suivante : En appuyant sur les touches...
  • Page 96: Réglage De L'écran

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN Le réglage suivant est à votre disposition : Durée de la luminosité active et de la sortie automatique du menu. Confirmez le réglage souhaité en appuyant sur la touche Un nouvel écran s'affichera : Valeur actuelle du réglage (affichage numé- Symbole rique).
  • Page 97: Vue D'ensemble Des Données

    VUE D'ENSEMBLE DES DONNÉES Les icônes, qui servent à accéder aux données sur le fonctionnement du régulateur, sont dans le menu : DIAGRAMME DES TEMPÉRATURES POUR LA PÉRIODE D'UNE SEMAINE Affichage graphique des températures par jour pour toutes les sondes. Les températures sont enregistrées pendant la dernière semaine de fonctionnement.
  • Page 98: Paramètres Du Régulateur Et Outils Auxiliaires

    INSTRUCTIONS DE SERVICE PARAMÈTRES DU RÉGULATEUR ET OUTILS AUXILIAIRES Tous les réglages supplémentaires et toutes les opérations d'ajustement du régulateur s'effectuent à l'aide des paramètres. Les paramètres d'utilisateur, de service et de fonc- tionnement s'affichent sur le second écran du menu. PARAMÈTRES D’UTILISATEUR Les paramètres d'utilisateur se trouvent dans le groupe P1 –...
  • Page 99 Réglage général : Para- Nom du paramètre Description du paramètre Plage de réglage Valeur par mètre défaut P1.1 REPRÉSENTATION DE Détermination de la représentation de l‘arrondi de la 0- 0.1 °C L'ARRONDI DE TEMPÉ- température mesurée. 1- 0.2 °C RATURE 2- 0.5 °C 3- 1 °C P1.2...
  • Page 100: Paramètres De Service

    PARAMÈTRES DE SERVICE Les paramètres de service se trouvent dans le groupe S1 – réglage général et S2 - ré- glage du circuit de chauffage. Les paramètres de service permettent de sélectionner de nombreuses fonctions supplémentaires et d'ajuster le fonctionnement du régulateur. Une fois le groupe de paramètres souhaité...
  • Page 101 Utilisez les touches et pour vous déplacer vers la valeur numérique que vous voulez modifier et appuyez sur la touche Vous pouvez modifier la valeur numérique en appuyant sur les touches lorsqu'elle clignote, puis, confirmez la valeur en appuyant sur la touche Une fois le code correct saisi, le régulateur déverrouille les para- mètres et retourne dans le groupe de paramètres sélectionné.
  • Page 102 Réglage de service pour le circuit de chauffage : Para- Nom du paramètre Description du paramètre Plage de réglage Valeur par mètre défaut S2.1 LIMITE INFÉRIEURE Limite inférieure de réglage de la température de départ 5 ÷ 70 °C DE RÉGLAGE DE LA souhaitée en mode de chauffage.
  • Page 103 Para- Nom du paramètre Description du paramètre Plage de réglage Valeur par mètre défaut S2.14 POMPE DE CIR- Le réglage indique comment fonctionne la pompe de 1- STANDARD CULATION DE LA circulation de la chaudière : 2- TOUJOURS CHAUDI RE - MODE 1- STANDARD signifie que la pompe de circulation È...
  • Page 104 Réglage de service pour les sources de chaleur : Para- Nom du paramètre Description du paramètre Plage de réglage Valeur par mètre défaut S3.1 PROTECTION Réglage de la réaction du régulateur en cas de présence 0 – SANS DU SYST ME DE de la sonde T2.
  • Page 105: Réglage Par Défaut

    RÉGLAGE PAR DÉFAUT Le menu contient des outils qui vous aident à régler le régulateur. Le régulateur est réinitia- lisé aux réglages souhaités en sélectionnant : RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DU RÉGULATEUR Réinitialisation de tous les réglages des paramètres P1, S1 (sauf S1.1) et S.2 aux valeurs par défaut.
  • Page 106: Montage Du Régulateur

    INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGE DU RÉGULATEUR Le régulateur doit être fixé à l'intérieur dans un endroit sec. Éviter de l'installer à proximité de sources de champs magnétiques puissants. BRANCHEMENT DU RÉGULATEUR Tous les projets incluant le régulateur ACC doivent être fondés sur les calculs et les plans qui ne sont que les vôtres et conformément à...
  • Page 107 Français 107...
  • Page 108: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Données techniques générales – régulateur Dimensions (l x h x p) ..........102 x 84 x 88 mm Poids du régulateur ........... ~800 g Boîtier du régulateur ..........PC - thermoplastique Tension d'alimentation ..........230 V ~, 50 Hz Consommation ............
  • Page 109: Recyclage D'appareils Électriques Et Électroniques Usagés

    RECYCLAGE D’APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS Recyclage d‘appareils électriques et électroniques usagés (système applicable dans les pays de l‘Union Européenne et autres pays ayant un système de collecte séparé pour ces appareils). Ce symbole (repris sur le produit ou son emballage) signale que l‘appareil ne doit pas être traîté...
  • Page 110 NOTES 110 Français...
  • Page 111: Schemi Idraulici

    HYDRAULIC SCHEMES / HYDRAULIKSCHEMAS / SCHEMI IDRAULICI / SCHÉMAS HYDRAULIQUES IMPORTANT ATTENTION! Installation schemes show operation principles and do not include all auxil- iary and safety elements! Observe the regulations in force when performing installations! WICHTIG ACHTUNG! Die Installationsschemas verweisen auf das Betriebsprinzip und verfügen nicht über alle Hilfs- oder Sicherheitselemente.
  • Page 112 01 (ACC30) 01 (ACC40)
  • Page 113 02 (ACC30) 02 (ACC40)
  • Page 114 03 (ACC30) 03 (ACC40)
  • Page 115 04 (ACC30) 04 (ACC40)
  • Page 120 Software v1.0r0 0 1 MC0 6 0 4 3 0 ©2016 We reserve the right to errors, changes and improvements without prior notice. Wir behalten uns das Recht auf Fehler, Änderungen und Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung. V1.0 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche e miglioramenti senza preavviso. Nous nous réservons le droit de corriger les erreurs, et de modifier et améliorer le contenu sans préavis.

This manual is also suitable for:

Acc40

Table of Contents