Page 1
ELECTRIC AND GAS DRYERS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-447-6737 In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681, for installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.roper.com or www.roperappliances.com/canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES ET À...
TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ... 3 PARTS AND FEATURES... 5 CHECKING YOUR VENT ... 6 USING YOUR DRYER... 7 Starting Your Dryer ... 7 Stopping and Restarting ... 7 Loading Clothes ... 8 Drying, Cycle and Temperature Tips ... 8 CYCLE DESCRIPTIONS ...
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Control panel Model and serial number label Dryer drum Lint screen Exhaust grill Wide-opening door Control Panel NOTE: The drawings in this book may vary from your dryer. They are designed to show all of the models covered by this book. Your dryer may not include all features.
CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avoid blocking the flow of combustion and ventilation air. Refer to your Installation Instructions for more information.
USING YOUR DRYER Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil.
Loading Clothes Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. Heavy work 3 pair of pants, 4 pair of jeans, 2 pair of clothes overalls, 3 shirts Delicates...
Damp Dry Select this setting to dry items to a damp level or dry items that do not require an entire drying cycle. Damp dry items such as jeans (to prevent stiffness) or cotton clothes (to make pressing easier). Set the Temperature selector, if available, to High heat. Wrinkle Free Use this setting to remove wrinkles from items, such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer...
CARING FOR YOUR DRYER Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located on the top of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1. Pull the lint screen towards you. Roll lint off the screen with your fingers.
Changing the Drum Light If your dryer has a drum light, the dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. Fire Hazard Replace light bulb cover before operating dryer. Failure to do so can result in death or fire. The drum light will be one of two types.
Page 12
Lint on load Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Is load properly sorted? Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color. Is the load too big or too heavy? Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
For one year from the date of installation, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation will not pay for: 1.
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Tambour de la sécheuse Filtre à charpie Grille d’évacuation Porte à ouverture large Tableau de commande REMARQUE : Les illustrations de ce guide peuvent ne pas correspondre exactement à la sécheuse achetée. La fonction de ces illlustrations est de montrer les diverses caractéristiques de tous les modèles couverts par ce guide.
VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation (voir Instructions d’installation) pour éviter le blocage du débit de combustion et d’air de ventilation.
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme. Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à arrêt (OFF). REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d’arrêt (Off) quand la sécheuse n’est pas utilisée.
Programme automatique Utiliser le programme automatique pour sécher la plupart des charges. La sécheuse comporte le séchage à détection automatique AUTO SENSE DRY qui détecte le niveau d’humidité dans la charge et arrête la sécheuse lorsque la charge atteint le degré...
Grille de séchage (disponsible en option) Vous pouvez commander une grille de séchage en composant le 1-800-807-6777 ou en communiquant avec le marchand où vous avez acheté votre sécheuse. La grille est utile pour faire sécher à la machine des articles que vous ne feriez pas nécessairement culbuter ou que vous feriez sécher normalement sur une corde à...
Lavage 1. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. 2. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour enlever l’accumulation de résidus. 3.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Séchage des vêtements non satisfaisant Vérifier ce qui suit : Le filtre à charpie est-il obstrué? Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué...
Charges avec faux plis La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme? Enlever la charge dès que le culbutage cesse. La sécheuse a-t-elle été surchargée? Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement. La charge a-t-elle été...
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cette sécheuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Whirlpool Corporation ne paiera pas pour : 1.