Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR - Notice de fonctionnement
GB - User's manual
D30N, D30CN,
D31N, D32N, D33N,
D34N, D35N, D36N
Pinces ampèremétriques
Current clamps

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux D30N

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N, D36N Pinces ampèremétriques Current clamps...
  • Page 2 English ........................16 Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N ou D36N et nous vous remercions de votre con ance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Of Contents

    3.10. Compatibilité électromagnétique 3. CARACTÉRISTIQUES ........7 (CEM) ..........13 3.1. Conditions de référence ....7 4. MAINTENANCE ........14 3.2. Pinces D30N, D30CN et D31N..8 4.1. Nettoyage ........14 3.3. Pince D32N ........9 5. GARANTIE ..........15 3.4. Pinces D33N et D34N ....10 3.5. Pinces D35N et D36N ....11 3.6.
  • Page 4: Présentation

    Pince Sortie Calibre (A D30N et D30CN 3 000 D31N 500 ‑ 1 000 ‑ 1 500 D32N 1 000 ‑ 2 000 ‑ 3 000...
  • Page 5: Vue De Face

    1.3. VUE DE FACE Mâchoires. Repères de centrage. Gardes. Commutateur à glissière pour les pinces qui ont plusieurs calibre. Bras. Parties à prendre en main. Douilles de sortie pour toutes les pinces sauf la D30CN. Cordon pour la pince D30CN.
  • Page 6: Utilisation

    Évitez, dans la mesure du possible, la proximité d’autres conducteurs qui pourraient créer des champs parasites. „ Lisez la mesure sur l’appareil en appliquant le coef cient de lecture à la mesure en A Pince Coef cient D30N et D30CN x 3 000 D31N Calibre 500 A Calibre 1 000 A...
  • Page 7: Caractéristiques

    Champ électrique extérieur Champ magnétique DC extérieur (champ terrestre) < 40 A/m Champ magnétique AC extérieur D30N, D30CN et D31N : ≤ 5 W D32N : ≤ 10 W Impédance d’entrée de l’appareil de mesure D33N et D34N : ≤ 0,2 W D35N : ≤...
  • Page 12: Courbe De Réponse En Fréquence Des Pinces D30N Et D30Cn

    3.6. COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE DES PINCES D30N ET D30CN Incertitude sur la mesure à I = 10 A en fonction de la fréquence. 5 VA 2,5 VA 1 000 10 000 f (Hz) 3.7. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes : 1 : Domaine de référence...
  • Page 13: Caractéristiques Constructives

    3.8. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES Dimensions : 310 x 120 x 48 mm Ouverture : 90 mm environ Pince D30CN : cordon Ø 4 mm,1,5 m de longueur, terminé par 2 douilles mâles de sécurité ∅ 4mm Masse : 1 200 g environ. Indice de protection : IP 20 selon l’IEC 60529 3.9.
  • Page 14: Maintenance

    4. MAINTENANCE L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé...
  • Page 15: Garantie

    5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; „...
  • Page 16 ENGLISH Thank you for purchasing a D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N or D36N current clamp. For best results from your instrument: „ read this manual carefully, „ comply with the precautions for use. WARNING, DANGER! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears.
  • Page 17 3.10. Electromagnetic compatibility 3. SPECIFICATIONS ........21 (EMC) ...........27 4. MAINTENANCE ........28 3.1. Conditions of reference ....21 3.2. D30N, D30CN and D31N clamps ..22 4.1. Cleaning ........28 5. WARRANTY ..........29 3.3. D32N clamp........23 3.4. D33N and D34N clamps....24 3.5. D35N and D36N clamps....25 3.6.
  • Page 18: Presentation

    These D clamps are used in combination with multimeters, recorders, wattmeters, energy analysers or any other instrument with an AC current measurement input and the appropriate range. Clamp Output Range (A D30N and D30CN 3,000 D31N 500 ‑ 1,000 ‑ 1,500 D32N 1,000 ‑...
  • Page 19: Front View

    1.3. FRONT VIEW Jaws. Centring references. Guards. Slider switch for clamps with several ranges. Arms. Parts gripped. Output sockets for all the clamps except the D30CN. Cable for D30CN clamp.
  • Page 20: Operation

    As far as possible, keep away from other conductors which could generate spurious elds. „ Read the measurement on the instrument and apply the reading coef cient to the measurement in A Clamp Coef cient D30N et D30CN x 3,000 D31N 500 A...
  • Page 21: Specifications

    External DC magnetic eld (terrestrial magnetic eld) < 40 A/m External AC magnetic eld none D30N, D30CN and D31N : ≤ 5 W D32N : ≤ 10 W Input impedance of measuring instrument D33N and D34N : ≤ 0.2 W D35N : ≤...
  • Page 26: D35N And D36N Clamps

    3.6. FREQUENCY RESPONSE CURVE OF THE D30N AND D30CN CLAMPS Measurement uncertainty at I = 10 A according to the frequency. 5 VA 2,5 VA 1 000 10 000 f (Hz) 3.7. ENVIRONMENTAL CONDITIONS The instrument must be used in the following conditions:...
  • Page 27: Construction Speci Cations

    3.8. CONSTRUCTION SPECIFICATIONS Dimensions: 310 x 120 x 48 mm Opening: approx. 90 mm D30CN clamp: Ø 4 mm cable 1.5 m long terminated by 2 x Ø 4mm male safety sockets Weight: approx. 1,200 g. Protection rating: IP 20 as per IEC 60529 3.9.
  • Page 28: Maintenance

    4. MAINTENANCE The instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may seriously impair safety. 4.1. CLEANING Disconnect the instrument completely. Use a soft cloth, dampened with soapy water.
  • Page 29: Warranty

    5. WARRANTY Except as otherwise stated, our warranty is valid for twelve months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale provided on request. The warranty does not apply in the following cases: „...
  • Page 32 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

This manual is also suitable for:

D30cnD31nD32nD33nD34nD35n ... Show all

Table of Contents