HAEGER HB-10C-019A User Instructions

HAEGER HB-10C-019A User Instructions

And chopper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hand Blender + Chopper
Varinha Mágica + Picadora
Batidora de mano + Picadora
Mélangeur de main + Hachoir
HB-10C-019A
User instructions
Instruções de uso
RoHS
Instrucciones de uso
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAEGER HB-10C-019A

  • Page 1 Hand Blender + Chopper Varinha Mágica + Picadora Batidora de mano + Picadora Mélangeur de main + Hachoir HB-10C-019A User instructions Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso Mode d’emploi...
  • Page 3: Dear Customer

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Page 4: Overview Of The Components

    English Do not repair the device by yourself. Please contact authorized personnel. In • order to avoid hazards a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer or qualified specialist. Except for cleaning and maintenance work described in this manual, no •...
  • Page 5 English How to use the hand blender The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing and milkshakes. 1. Press the blender stick on the motor unit until it locks. 2.
  • Page 6: Technical Data

    English Cleaning Risk of electric shock! Before you clean the hand blender, unplug the appliance from the power socket. Under no circum stances may the motor unit 3 be cleaned by immersing it in water or holding it under running water. Clean the motor unit, the hand blender, with a moist cloth.
  • Page 7 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 8: Estimado Cliente

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Page 9: Elementos Do Aparelho

    Português alimentação danificado deve ser substituído por um cabo equivalente pelo fabricante ou por um especialista qualificado. Exceto para os trabalhos de limpeza e manutenção descritos neste manual, • não se deve realizar nenhuma outra modificação no aparelho. Não opere o dispositivo com um temporizador externo ou sistema de •...
  • Page 10 Português Como utilizar a sua varinha mágica A varinha mágica é perfeitamente adequada para preparar molhos, sopas, maioneses e comida para bebés bem como para misturar líquidos e batidos. 1. Coloque o pé da varinha no corpo do motor até este se encaixar completamente.
  • Page 11: Características Técnicas

    Português Limpeza Perigo de choque elétrico! Retire sempre a ficha de rede da tomada, antes de limpar a varinha mágica. Nunca mergulhe o bloco do motor em água nem o coloque sob água corrente durante a limpeza. Limpe o bloco do motor, a varinha mágica, com um pano húmido. •...
  • Page 12 Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Page 13: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos eléctricos.
  • Page 14: Puesta En Marcha

    Español No repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal • autorizado. Para evitar peligros, un cable dañado se sustituirá por otro equivalente y esto lo realizará el fabricante o un especialista cualificado. Excepto por los trabajos de limpieza y mantenimiento indicados e este •...
  • Page 15 Español Cómo usar su batidora de mano La batidora es ideal para preparar salsas, sopas, mayonesa y alimentos para bebés, así como para mezclar líquidos y batidos. 1. Introduzca la batidora en acero inoxidable en el cuerpo de la batidora hasta que encaje por completo.
  • Page 16: Datos Técnicos

    Español Limpieza ¡Peligro por descarga eléctrica! Antes de limpiar el Set de la batidora de mano, extraiga siempre la clavija de red del enchufe. De ningún modo puede sumergir el bloque motor durante la limpieza en agua o mantenerlo bajo agua corriente. Limpie el bloque de motor, la batidora, con un paño húmedo.
  • Page 17 Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Page 18: Cher Client

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Page 19: Avant La Première Utilisation

    Français Ne réparez pas l’appareil vous-même. Veuillez contacter le personnel • autorisé. Afin d’éviter les risques, un câble secteur endommagé doit être remplacé par un câble équivalent par le fabricant ou un spécialiste qualifié. Sauf pour les travaux de nettoyage et de maintenance décrits dans ce •...
  • Page 20 Français Comment utiliser votre mélangeur à main Le mélangeur est parfaitement adapté pour la préparation des sauces, soupes, la mayonnaise et les aliments pour bébé, ainsi que mélange de liquides et des laits frappés. Fixez le pied de la baguette au corps du moteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
  • Page 21: Risque De Choc Électrique

    Français Nettoyage Risque de choc électrique Avant de nettoyer le mixeur plongeant, débranchez la fiche de la prise secteur. Lors du nettoyage, ne pas plonger le bloc moteur 3 dans l'eau ni le maintenir sous l'eau courante. Nettoyez le bloc moteur, le mixeur plongeant, à l'aide d'un chiffon bien •...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Français Mise au rebut Rappelons de notre environnement L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur.
  • Page 24 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (pós-venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Table of Contents