Page 1
FUNKT IONSBESCHREIBUNG F UN CTION D ESCRIPITON D I M SE NSO R DIM SENSOR FACTORY TC-L 128-001-230 128-002-230 no hot plugging...
Page 2
Funktionsbeschreibung Der Sensor hat einen Erfassungswinkel von ca. 80 - 100° welches einen Durchmesser des Erfassungsbereiches von ca. 4 m bedeutet. Der Sensor misst die Helligkeit im zu regelnden Bereich und hält diese durch die tageslichtabhängige Zuführung von Kunstlicht auf einem einstellbaren Sollwert. Der Sensor erkennt außerdem Personenbewegungen.
Page 3
Function descripition The sensor has a detection angle of approx 80-100° which means a diameter of the detection area of approx. 4 m. The sensor measures the brigtness in the area to be regulated an keeps this to an adjustable set Value by introducing artifical light according to the amount of daylight available.
Page 4
Symbole Symbols Bedienungstaster der Leuchte Push button on the luminaire Einschalten Switch ON Ausschalten Switch OFF kurzer Tastendruck Short press (<0,5s) (<0,5s) langer Tastendruck Long press (>0,5 - 4s) (>0,5 - 4s) Doppelklick Doubel-click Leuchte ein Luminaire on Leuchte aus Luminaire o Leuchte blinkt 2x Luminaire eshes twice...
Funktionsbeschreibung Function description Leuchte ein - und ausschalten Switching luminaire on and off Über Kurzdruck Via short press Hinweis: Die Leuchte wird zunächst mit minimal Note: Helligkeiteingeschaltet. The Luminaire is first switched on with minimum brightness. Falls ein Sollwert für die Helligkeitsregelung vorge- If a setpoint is predefined for brightness control,the geben ist, wird die Helligkeit automatisch geregelt.
Page 6
Helligkeitsregelung deaktivieren Deactivating brightness control 1 Ggf. ausschalten 1 Switch off if necessary 2 Doppelklick 2 Doubele-click 3 Bestätigung: maximale Helligkeit 3 Confirmation: maximum brghtness > 30 s Bewegungserkennung deaktivieren Deactivating the motion detection 1 Ggf. einschalten 1 Switch on if necessary 2 Doppelklick 2 Doubele-click 3 Bestätigung: Leuchte schaltet aus...
Page 7
Prinzip der Bewegungserkennung START 15 min nein Bewegung ? Leuchte Leuchte Hinweis: Wurde die Leuchte über den Taster manuell ausgeschaltet,ist eine automatisches Einschalten der Leuchteüber den Bewegungssensor erst nach Ablauf einer Pausenzeitvon 1 Minuten möglich. Nach Ablauf der Pausenzeit schaltet die nächste Bewegung die- Leuchte ein.
Page 8
Synchronisation Synchronisation Aus physikalischen Gründen können die elektrischemn For physical reasons, a Touch DIM system can work Vorschaltgeräte einer Touch-Dim-Anlage asynchron asynchronously; in other words, the switching state arbeiten, d. h. der Schaltzustand und die Dimmrichtung dimming direction of the individual luminaires are der einzelnen Leuchtmittel sind unterschiedlich.
Troubleshooting Fehlersuche Luminaire does not function Leuchte ist außer Funktion No mains voltage. Keine Netzspannung vorhanden. Use a voltage tester to check for mains voltage. Mit einem Spannungsprüfer kontrollieren, ob Netzspan- The luminaire was switched off via the pushbutton. nung vorhanden ist. Switch on the luminaire.
Page 12
Installation instructions should be retained for maintenance and dismantling. Les instructions d´installation doivent être gardées pour l´entretien et le démantélement. Las instrucciones de instalación deben ser conservadas para el mantenimiento y desmontaje. 10-17574 Schmitz-Leuchten Tel. +49 (0)2932.96 77.0 GmbH & Co. KG Fax +49 (0)2932.96 77.77 Niedereimerfeld 29 itz@schmitz-leuchten.de...
Need help?
Do you have a question about the FACTORY TC-L and is the answer not in the manual?
Questions and answers