Page 1
EPS4016 - EPS4016-BZ SISTEMA DI PARCHEGGIO 4 SENSORI POSTERIORI FOUR REAR SENSORS PARKING SYSTEM Composizione del Kit / Kit Composition 0° 12° 10° 10 x 2.5 m 2.5 m 2.5 m 2.5 m WHITE/BLUE - BIANCO/BLU BLUE/YELLOW - BLU/GIALLO GREY/RED - GRIGIO/ROSSO...
Page 2
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE / INSTALLATION NOTE Per autovetture predisposte con ruota di scorta esterna e/o gancio di traino si consiglia di consultare il manuale di istruzione per impostare la funzione n.49. For vehicles with external spare wheel and/or tow bar refer to the instructions manual (parameter setting n.
Page 3
VERNICIATURA SENSORI / SENSORS PAINTING Spray ancorante per plastica / Plastic anchorimg (primer) Attendere il tempo indicato sulla bomboletta spray prima di procedere con la verniciatura. Wait for the time indicated on the spray before proceeding with painting. Vernice spray / Spray paint Attendere il tempo indicato sulla bomboletta spray prima di procedere con la verniciatura trasparente.
Page 4
INSTALLAZIONE SENSORI / SENSORS INSTALLATION 90° 50cm H min= 40cm 80° 50cm H min= 40cm 100° H min= 50cm 25 cm 25 cm 25÷ 30 cm 25÷ 30 cm 25 cm 25 cm L MAX= = L MAX ATTENZIONE: Non installare mai i sensori al di sotto dell’altezza H min indicata nei punti B1, B2, B3 ATTENTION:...
Page 6
MODALITA’ DI COLLEGAMENTO / CONNECTION Marrone Brown Blu/Nero Blue/Black Pag.6...
Page 7
INSTALLAZIONE / INSTALLATION Connections / connessioni BLUE/YELLOW - BLU/GIALLO Optional: disable trailer socket - esclusione rilevamento rimorchio Optional RED/GREY - ROSSO/GRIGIO Radio MUTE +12V / 24V BLUE/BLACK - BLU/NERO BROWN - MARRONE 2.5 m 2.5 m 2.5 m 2.5 m Connessioni speciali (funzione 40) / Special Connections (function 40) 2 sensors / 2 sensori 3 sensors / 3 sensori...
Page 8
MODALITA’ DI COLLEGAMENTO / CONNECTION EPS4016 Fissaggio con biadesivo Fixing by sticker Centralina Main Unit N°2 N°9 Fissaggio con viti Fixing by screws Viti di fissagio Screws fixing 1 2 3 4 N°2 Blu - Blue N°9 Giallo - Yellow...
Page 9
EPS4016 Nero Nero Nero Nero Black Black Black Black MUTE È possibile posizionare lo speaker dove è più opportuno. Nel disegno sono rappresentate le 2 posizioni più comuni. You can place the speaker where it is most appropriate. The drawing shows the 2 most common positions.
Page 10
EPS4016-BZ Nero Nero Nero Nero Black Black Black Black MUTE NOTE: verificare che la visualizzazione sia corretta. In caso di visualizzazione errata modificare la funzione programmabile n.42 NOTE: verify that the display shows the obstacle in the correct position. In case of incorrect visualization it’s necessary...
Page 11
PROCEDURA DI INGRESSO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FUNZIONI La centralina è dotata di un service display e due pulsanti. Ciò permette di mostrare e di modificare alcuni parametri del dispositivo. ATTENZIONE! L'utilizzo non competente di tali regolazioni, può limitare seriamente l'utilizzo del dispositivo. 1 2 3 4 Parametri IMPOSTATI DA FABBRICA (FACTORY SETTING).
Page 12
FUNZIONI PROGRAMMABILI Tutti i parametri che l'utente può modificare, sono elencati nella tabella seguente e possono essere modificati tramite i pulsanti presenti sulla centralina. ATTENZIONE!: La variazione non competente di tali parametri può limitare seriamente la funzionalità del dispositivo. Funz. Descrizione di funzionamento.
Page 13
Volume del buzzer interno al display collegato alla centralina Rear volume OFF impostazione di fabbrica - FS volume basso volume alto ( EPS4016-BZ - FS Cambio di visualizzazione Display LED buzzer collegato alla centralina Rear standard visualizzazione specchiata Sensibilità dei sensori posteriori...
Page 14
Volume del buzzer interno al display collegato alla centralina Front volume OFF impostazione di fabbrica - FS volume basso volume alto ( EPS4016-BZ - FS Cambio di visualizzazione Display LED buzzer collegato alla centralina Front standard impostazione di fabbrica - FS visualizzazione specchiata Sensibilità...
Page 15
- a questo punto è possibile effettuare le prove di funzionamento come descritto per il kit EPS4016 verificando che le zone rilevate siano segnalate anche visivamente dal display. Se l’autoradio presente nella vettura è dotata di un ingresso “mute” ed è stato collegato il filo Grigio/Rosso, durante la rilevazione degli ostacoli l’audio verrà...
Page 16
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Segnalazione acustica grave dopo l’inserimento della retromarcia EPS4016 - Se dopo l'inserimento della retromarcia non si sente il suono di attivazione ma una segnalazione acustica grave, dovete arrestare il veicolo: lo speaker sta segnalando un problema di attivazione del sistema o un sensore guasto.
Page 17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessuna segnalazione acustica - Se mancano le indicazioni ACUSTICHE, verificare che la funzione 1 non sia impostata su “00” dopodiché verificare che lo speaker o il display sia collegato correttamente (vedere pag. 8) In caso di rilevazione di falsi ostacoli, verificare uno dei seguenti problemi: Sensori sporchi (fango, neve, ghiaccio, Pulire i sensori con un panno adeguato.
Page 18
Specifiche tecniche Tensione di alimentazione ................10,8 - 32V Consumo con sensori attivi ...........….....200mA max Range di temperature ............…..……..….-30/+80°C Frequenza ultrasuoni...........……........40KHz Display Tensione di alimentazione ................9 - 30V Consumo con sensori attivi ...........….....120mA max Range di temperature ............….……..….-25/+70°C NOTE La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per guasti o anomalie di funzionamento del prodotto o dell'impianto elettrico della vettura dovuti ad una cattiva installazione o ad un superamento delle caratteristiche indicate.
Page 20
ENTRY PROCEDURE FOR ADJUSTMENT OF PARAMETERS The main control unit is equipped with a service display and two push- buttons. It enables to display and adjust some parameters of the device. WARNING! The irresponsible use of the settings can seriously limit the performance of the device.
Page 21
PARAMETERS SETTING All the parameters that the user can change, are listed in the following table and can be modified using the buttons on the control unit. WARNING! he irresponsible use of the settings can seriously limit the erformance of the device.
Page 22
PARAMETERS SETTING REAR unit setting Number of rear sensors connected 02,03,04 FS 04 Volume of rear LED indicator volume OFF LOW volume HIGH volume factory setting for BZ model - FS Orientation of rear LED indication standard change left and right side Sensitivity of rear sensors -9 - +9 FS 00...
Page 23
02,03,04 FS 04 Volume of front LED indicator volume OFF factory setting - FS LOW volume HIGH volume ( EPS4016-BZ - FS Orientation of front LED indicator default change left and right side Sensitivity of front sensors -9 - +9...
Page 24
- now is possible to perform the operation tests as described for the kit EPS4016 verifying that the areas identified are reported also on the display. If the radio in the car has a “mute” input, when this is connected, the audio system of the vehicle is attenuated during obstacle detection.
Page 25
PROBLEM SOLVING Acoustic signal low after the engagement of reverse gear EPS4016 - there is no activation sound when the reverse gear is on, but a low pitch, it’s necessary stop the vehicle. The electronic parking system is indicating a problem with the activation of the system or a faulty sensor.
Page 26
PROBLEM SOLVING None acoustic signal - If the ACOUSTIC signalling are missing verify that the n.1 function is not stored as “00” then verify the correct connection of the speaker or display (see pag. ) 8 If irregular false obstacle indication occurs, verify one of the following problems: Dirty sensors (mud, snow, ice, etc..)
Page 28
Technical specification Supply voltage ..................10,8 - 3 V Current consumption with active sensor ......… ....2 0mA max Range of service temperatures..........…. …..….- 30 8 /+ 0°C Frequency of ultrasound ............……....40KHz Display Supply voltage .....................9 - 30V Current consumption with active sensor ....
Need help?
Do you have a question about the EPS4016 and is the answer not in the manual?
Questions and answers