IMPORTANT SAFEGUARDS Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant toaster. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for dam- age or injuries caused by improper use of the appliance. GENERAL SAFETY 1.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating, toasting, and safety instructions is not qualified to operate this appliance.
NOTES ON THE CORD The provided short power-supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Always plug directly into a wall outlet/receptacle. NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Remove all packaging materials including those that may be inside the toasting slots or toasting lever slot. 2. Wipe the exterior with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners. 3. Do not put the Toaster, cord or plug in water. 4.
Page 6
NOTE: DO NOT change the browning selector knob selection during the toasting cycle. First turn the browning selector knob to CANCEL; then turn the browning selector knob to adjust the browning level, lower the toasting lever and toast until the desired toast color is achieved.
3. If, after toasting, a piece of bread or any other toaster food becomes lodged in any of the toasting slots, unplug the Toaster and allow it to cool. 4. Hold the toasting lever down. Turn the Toaster upside down and shake the food loose.
STORING INSTRUCTIONS 1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. 2. Store the toaster in its box in a clean, dry place. 3. Never store the toaster while it is hot or still plugged in. 4. Never wrap cord tightly around the appliance, wrap the cord around the cord clips located on the bottom of the Toaster.
Page 10
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Estas son algunas recomendaciones de seguridad que deberá seguir cuidadosamente al utilizar su nuevo tostador Courant. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Courant no será responsable de daños y lesiones causadas por un uso inadecuado del electrodo- méstico.
Page 11
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES PELIGRO DE SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y va- por durante su uso. Se deben tomar las debidas precauciones para evitar el riesgo de quemaduras, fuego, u otras lesiones a personas y/o daños a la propiedad. 1.
NOTAS ACERCA DEL CABLE Debe utilizarse el cable de suministro de energía corto que viene con la unidad para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No use un cable de extensión con este producto. Conecte directamente en un receptáculo/tomacorrientes de pared.
INSTRUCCIONES DE USO PARA LA PRIMERA VEZ 1. Retire todos los materiales de empaque incluyendo aquellos que puedan estar dentro de las ranuras de tostado o la ranura de la palanca. 2. Limpie el exterior con un trapo húmedo. Seque totalmente. No utilice limpiadores abrasivos.
Page 14
NOTA: NO cambie la selección del nivel de tostado durante el ciclo de tostado Primero coloque la perilla de selección en CANCEL; después coloque la perilla de selección de tostado en el nivel deseado, baje la palanca de tostado y tueste hasta lograr el nivel de- seado de tostado.
tostados pequeños. 3. Si después de tostar, un pedazo de pan u otro alimento para tostar, se atasca en alguna de las ranuras de tostado, desconecte el tostador y permita que se enfríe. 4. Coloque la palanca del tostador hasta abajo. Voltee de cabeza el tostador y sacu- da la comida atascada.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 1. Desconecte la unidad, permita que enfríe y limpie antes de almacenarla. 2. Guarde el tostador en su caja en un sitio seco y limpio. 3. Nunca guarde el tostador si está caliente o conectado. 4. No enrolle el cable de forma apretada alrededor del electrodoméstico. Enrolle el cable alrededor de las patitas que se encuentran localizadas en la parte inferior del tostador, (Ver figura 2).
MISES EN GARDE IMPORTANTES Voici quelques précautions de base en matière de sécurité que vous devez suivre atten- tivement lorsque vous utilisez votre nouveau grille-pain Courant. Lisez attentivement toutes les instructions! Courant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causées par une mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 19
MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANTES ATTENTION SURFACES CHAUDES: Cet appareil génère de la chaleur et de la va- peur pendant son utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises pour éviter les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres blessures sur des per- sonnes ou des dommages à...
NOTES ON THE CORD Le cordon d’alimentation court fourni doit être utilisé pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Toujours le brancher directement dans une prise murale. NOTES SUR LA PRISE Cet appareil possède une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. Retirez tous les les matériaux d’emballage, y compris ceux qui peuvent être à l’in- térieur de la fente de grillage ou du levier. 2. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. Bien sécher. Ne pas utiliser d’abrasifs 3.
Page 22
tiennent les aliments debout pour un grillage uniforme de chaque côté. Lorsque le pain est abaissé, le grillage commence. NOTE: Pour griller une seule tranche, le pain peut être placé de n’importe quel côté. NOTE: Pour éviter les risques d’incendie, ne placez jamais de pain sur l’ouverture du grille-pain;...
Page 23
épais, il peut être nécessaire de régler le sélecteur de cuisson à un cadre supérieur et à faire un plus long cycle de grillage. ENLEVER LES ALIMENTS COINCÉS 1. Débranchez le grille-pain de la prise. 2. Utilisez le levier à grande levée pour rendre plus facile le retrait des petits aliments. 3.
Page 24
liquide. ATTENTION:: Soyez sûr que le grille-pain soit débranché avant de le nettoyer. PLATEAU À MIETTES: Le tiroir à miettes rabattable est situé en-dessous du grille-pain (Voir Figure 2.) Travailler au-dessus d’un évier ou d’une poubelle, tirer la poignée pour déver- rouiller et libérer le plateau vers l’extérieur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • 7 réglages de cuisson • Larges fentes de grillage de 1 pouce et 1/4 • Levée supplémentaire • Arrêt automatique • Guide de centrage pour un grillage uniforme • Fonction annuler • Enrouleur de cordon • Tiroir ramasse-miettes •...
Need help?
Do you have a question about the courant CTP-2701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers