Impecca courant CTP-2701 User Manual

Impecca courant CTP-2701 User Manual

2-slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2-Slice Toaster—User Manual
Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario
Grille-pain à 2 tranches — Mode d'emploi
Model: CTP-2701
v. 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the courant CTP-2701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Impecca courant CTP-2701

  • Page 1 2-Slice Toaster—User Manual Tostador de 2 Rebanadas—Manual de usuario Grille-pain à 2 tranches — Mode d’emploi Model: CTP-2701 v. 1.1...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant toaster. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for dam- age or injuries caused by improper use of the appliance. GENERAL SAFETY 1.
  • Page 3: Additional Important Safeguards

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. A person who has not read and understood all operating, toasting, and safety instructions is not qualified to operate this appliance.
  • Page 4: Notes On The Cord

    NOTES ON THE CORD The provided short power-supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Always plug directly into a wall outlet/receptacle. NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Page 5: Before Using For The First Time

    BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Remove all packaging materials including those that may be inside the toasting slots or toasting lever slot. 2. Wipe the exterior with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners. 3. Do not put the Toaster, cord or plug in water. 4.
  • Page 6 NOTE: DO NOT change the browning selector knob selection during the toasting cycle. First turn the browning selector knob to CANCEL; then turn the browning selector knob to adjust the browning level, lower the toasting lever and toast until the desired toast color is achieved.
  • Page 7: Important Points

    3. If, after toasting, a piece of bread or any other toaster food becomes lodged in any of the toasting slots, unplug the Toaster and allow it to cool. 4. Hold the toasting lever down. Turn the Toaster upside down and shake the food loose.
  • Page 8: Storing Instructions

    STORING INSTRUCTIONS 1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. 2. Store the toaster in its box in a clean, dry place. 3. Never store the toaster while it is hot or still plugged in. 4. Never wrap cord tightly around the appliance, wrap the cord around the cord clips located on the bottom of the Toaster.
  • Page 9: Contact Customer Support

    THIS TOASTER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE IN COMMER- CIAL SETTINGS. NEVER ALLOW CHILDREN OR MENTALLY IMPAIRED PERSONS USE APPLIANCE WITHOUT DIRECT SUPERVISION. CONTACT CUSTOMER SUPPORT Web: www.courantusa.com Email: service@courantusa.com Phone: +1 888-943-2111 © 2016 Courant™ by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA. –9–...
  • Page 10 RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Estas son algunas recomendaciones de seguridad que deberá seguir cuidadosamente al utilizar su nuevo tostador Courant. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Courant no será responsable de daños y lesiones causadas por un uso inadecuado del electrodo- méstico.
  • Page 11 RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES PELIGRO DE SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y va- por durante su uso. Se deben tomar las debidas precauciones para evitar el riesgo de quemaduras, fuego, u otras lesiones a personas y/o daños a la propiedad. 1.
  • Page 12: Suministro Eléctrico

    NOTAS ACERCA DEL CABLE Debe utilizarse el cable de suministro de energía corto que viene con la unidad para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No use un cable de extensión con este producto. Conecte directamente en un receptáculo/tomacorrientes de pared.
  • Page 13: Instrucciones De Tostado

    INSTRUCCIONES DE USO PARA LA PRIMERA VEZ 1. Retire todos los materiales de empaque incluyendo aquellos que puedan estar dentro de las ranuras de tostado o la ranura de la palanca. 2. Limpie el exterior con un trapo húmedo. Seque totalmente. No utilice limpiadores abrasivos.
  • Page 14 NOTA: NO cambie la selección del nivel de tostado durante el ciclo de tostado Primero coloque la perilla de selección en CANCEL; después coloque la perilla de selección de tostado en el nivel deseado, baje la palanca de tostado y tueste hasta lograr el nivel de- seado de tostado.
  • Page 15: Puntos Importantes

    tostados pequeños. 3. Si después de tostar, un pedazo de pan u otro alimento para tostar, se atasca en alguna de las ranuras de tostado, desconecte el tostador y permita que se enfríe. 4. Coloque la palanca del tostador hasta abajo. Voltee de cabeza el tostador y sacu- da la comida atascada.
  • Page 16: Instrucciones De Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 1. Desconecte la unidad, permita que enfríe y limpie antes de almacenarla. 2. Guarde el tostador en su caja en un sitio seco y limpio. 3. Nunca guarde el tostador si está caliente o conectado. 4. No enrolle el cable de forma apretada alrededor del electrodoméstico. Enrolle el cable alrededor de las patitas que se encuentran localizadas en la parte inferior del tostador, (Ver figura 2).
  • Page 17 NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS O PERSONAS CON DISCAPACIDAD MENTAL USEN EL APARATO SIN SUPERVISIÓN DIRECTA. ENTRE EN CONTACTO CON SOPORTE TÉCNICO Sitio web: www.courantusa.com Correo electrónico: service@courantusa.com Teléfono: +1 888-943-2111 © 2016 Courant™ por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. –17–...
  • Page 18: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Voici quelques précautions de base en matière de sécurité que vous devez suivre atten- tivement lorsque vous utilisez votre nouveau grille-pain Courant. Lisez attentivement toutes les instructions! Courant n’est pas responsable des dommages ou des blessures causées par une mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 19 MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES IMPORTANTES ATTENTION SURFACES CHAUDES: Cet appareil génère de la chaleur et de la va- peur pendant son utilisation. Des précautions appropriées doivent être prises pour éviter les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres blessures sur des per- sonnes ou des dommages à...
  • Page 20: Courant Électrique

    NOTES ON THE CORD Le cordon d’alimentation court fourni doit être utilisé pour réduire le risque de s’emmêler ou de trébucher sur un long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Toujours le brancher directement dans une prise murale. NOTES SUR LA PRISE Cet appareil possède une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
  • Page 21: Avant De L'utiliser Pour La Première Fois

    AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. Retirez tous les les matériaux d’emballage, y compris ceux qui peuvent être à l’in- térieur de la fente de grillage ou du levier. 2. Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. Bien sécher. Ne pas utiliser d’abrasifs 3.
  • Page 22 tiennent les aliments debout pour un grillage uniforme de chaque côté. Lorsque le pain est abaissé, le grillage commence. NOTE: Pour griller une seule tranche, le pain peut être placé de n’importe quel côté. NOTE: Pour éviter les risques d’incendie, ne placez jamais de pain sur l’ouverture du grille-pain;...
  • Page 23 épais, il peut être nécessaire de régler le sélecteur de cuisson à un cadre supérieur et à faire un plus long cycle de grillage. ENLEVER LES ALIMENTS COINCÉS 1. Débranchez le grille-pain de la prise. 2. Utilisez le levier à grande levée pour rendre plus facile le retrait des petits aliments. 3.
  • Page 24 liquide. ATTENTION:: Soyez sûr que le grille-pain soit débranché avant de le nettoyer. PLATEAU À MIETTES: Le tiroir à miettes rabattable est situé en-dessous du grille-pain (Voir Figure 2.) Travailler au-dessus d’un évier ou d’une poubelle, tirer la poignée pour déver- rouiller et libérer le plateau vers l’extérieur.
  • Page 25: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • 7 réglages de cuisson • Larges fentes de grillage de 1 pouce et 1/4 • Levée supplémentaire • Arrêt automatique • Guide de centrage pour un grillage uniforme • Fonction annuler • Enrouleur de cordon • Tiroir ramasse-miettes •...
  • Page 26 UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENT COMMERCIAUX. NE JAMAIS LAISSER D’ENFANTS OU DES PERSONNES PRÉSENTANT UNE DÉFICIENCE INTELLECTUELLE UTILISER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE DIRECTE CONTACTEZ LE SUPPORT TECHNIQUE Site Web: www.courantusa.com Email: service@courantusa.com Téléphone: +1 888-943-2111 © 2016 Courant™ par Impecca, une division de LT Inc., Wilkes...
  • Page 27 NOTES...

Table of Contents