Instruction manual – English Thank you very much for purchasing our products. In order to ensure correct operation, please read this manual and instruction carefully before use. IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, burns and other injuries.
Page 4
8. WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Page 5
23. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand. 24. Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power cord could fray and break. 25.
Page 6
36. To avoid the risk of fire or electric shock do not remove the housing. 37. Any servicing other than cleaning and user maintenance should performed authorized service representative only. Means “DO NOT COVER “. - 5 -...
Page 7
FH-110701 PARTS DESCRIPTION Indicator lights Heat select switch Air outlet grille Handle Power switch Heat setting: – ON/OFF – Ventilation – WARM AIR (low heat output – 900W) – WARM AIR (high heat output – 1800W) OPERATION Plug in the appliance and press the power switch to the position “I”.
Page 8
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Bedienungsanleitung – German Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. WICHTIGE ANWEISUNGEN: Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um die Risiken von Bränden, elektrischen Schlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen zu reduzieren.
Page 10
heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit Kindern schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden. 7. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 8.
Page 11
19. Kinder dürfen nicht mit dem Heizgerät spielen oder den Netzstecker einstecken. Halten Sie Kinder von der Verpackung fern. Polyäethylenbeutel können gefährlich sein. 20. Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungskabeln, da diese Ü berhitzung und eine Feuergefahr darstellen können. 21. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 22.
Page 12
29. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede andere, nicht durch den Hersteller empfohlene Verwendungsart kann Feuer, Stromschlag oder Verletzungen verursachen. 30. Falls das Heizgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder heruntergefallen, oder auf irgend eine Weise beschädigt sein sollte, bringen Sie das Produkt zur Untersuchung einem Kundendienst...
Page 13
FH-110701 GERÄTETEILE Anzeigelampen Heizstufenschalter Luftauslassgitter Griff Netzschalter Heizstufen: – EIN/AUS – Lüfter – WARMLUFT (niedrige Heizstufe – 900 W) – WARMLUFT (hohe Heizstufe – 1800 W) BEDIENUNG Netzstecker des Geräts anschließen und Netzschalter auf “I” stellen. Zum Einschalten des Geräts den EIN/AUS Schalter drücken.
Page 14
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Mode d'emploi – French Merci beaucoup d’avoir acheté nos produits. Afin de garantir un bon fonctionnement, merci de lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation. INSTRUCTIONS IMPORTANTES: Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de brûlures et autres blessures.
Page 16
7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 8. AVERTISSEMENT: Ce chauffage n’est pas équipé d’un système permettant de contrôler la température de la pièce.
Page 17
20. Eviter l’utilisation de câbles de rallonge car ils peuvent causer un risque d’incendie lié à la surchauffe. 21. Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. 22. Ne pas laisser traîner le cordon d’alimentation (ex. sur le bord d’une table ou d’un plan de travail) ou le faire passer sous des tapis, de la moquette ou dans des zones très fréquentées dans lesquelles il serait susceptible d’être arraché...
Page 18
produit dans un établissement de réparation en vue d’un examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation. 31. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. 32.
Page 19
FH-110701 DESCRIPTION DES PIÈCES Voyants Bouton de l’allure de chauffe Grille de sortie d'air Poignée Interrupteur général Régler l’allure de chauffe : – Marche/Arrêt – Ventilation – AIR CHAUD (allure de chauffe basse – 900 W) – AIR CHAUD (allure de chauffe haute – 1800 W) UTILISATION Branchez l’appareil et appuyez sur son interrupteur général pour le mettre dans la position «...
Page 20
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Service à...
Bruksanvisning – Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten, så att du använder den på rätt sätt. VIKTIGA INSTRUKTIONER När du använder elektriska produkter bör du alltid vidta försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elstötar, brännskador och andra skador.
Page 22
8. VARNING! Detta värmeelement är inte utrustat med en enhet som kontrollerar rumstemperaturen. Använd inte detta värmeelement i små rum med personer i som inte kan lämna rummet på egen hand, såvida de inte övervakas konstant. 9. Täck inte över värmefläkten, för att undvika överhettning. 10.
Page 23
24. Utsätt inte elsladden för onödiga påfrestningar på den plats där den går in i produkten eftersom den kan böjas, slitas och gå sönder. 25. Håll alltid elsladden och produkten på behörigt avstånd från värmekällor. 26. Stoppa aldrig in några föremål i värmeapparaten eftersom det kan orsaka elstötar, brand och/eller skada produkten.
Page 24
37. All service på produkten utöver rengöring och underhåll får endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Betyder "TÄCK INTE Ö VER". - 23 -...
Page 25
FH-110701 BESKRIVNING AV DELAR Indikatorlampor Värmereglage Luftutloppsgaller Handtag Strömbrytare Värmeinställning: – PÅ/AV – Ventilation – VARMLUFT (låg värmeeffekt – 900 W) – VARMLUFT (hög värmeeffekt – 1 800 W) ANVÄNDNING Anslut apparaten till ett eluttag och tryck strömbrytaren till läget "I".
Page 26
återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany...
Gebruiksaanwijzing – Dutch Van harte bedankt voor de aankoop van ons product. Gelieve deze handleiding en instructies aandachtig te lezen alvorens gebruik, om er zeker van te zijn dat u het product correct gebruikt. BELANGRIJKE INSTRUCTIES Als u elektrische toestellen gebruikt, dient u altijd de basisvoorzorgsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische schokken, brandwonden en andere verwondingen te verkleinen.
Page 28
heel warm worden en brandworden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. 7. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde technicus om risico’s te voorkomen. 8.
Page 29
20. Gebruik geen verlengsnoeren, omdat deze een risico op brand vormen wegens oververhitting. 21. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor binnenshuis gebruik. 22. Laat het voedingssnoer niet hangen (bijv. over de rand van tafel werkoppervlak) leg/routeer voedingssnoer niet onder matten, tapijten of op drukke plaatsen waar er over gevallen of aan getrokken kan worden.
Page 30
30. Gebruik de verwarmer niet als het voedingssnoer of de stekker ervan beschadigd is. Als de verwarmer niet naar behoren werkt, if als hij gevallen is of beschadigd is op een andere manier, gelieve het product naar een hersteldienst te brengen voor controle, elektrische of mechanische aanpassingen of herstel.
Page 31
FH-110701 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Controlelampjes Warmteregelaar Luchtuitlaatrooster Handgreep Aan/uit-schakelaar Warmtestanden: – AAN/ UIT – Ventilatie – WARME LUCHT (lage warmte-afgifte – 900W) – WARME LUCHT (hoge warmte-afgifte – 1800W) WERKING Steek de stekker in het stopcontact en stel de aan/uit-schakelaar in op de stand "I".
Page 32
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Instrukcja obsługi – Polish Bardzo dziękujemy za zakup naszych produktów. Aby zagwarantować prawidłowe użytkowanie, przed użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i instrukcję. WAŻNE INSTRUKCJE Podczas używania urządzeń elektrycznych, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem, oparzeń i innych urazów, należy zawsze przestrzegać...
Page 34
niebezpiecznych sytuacji, należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent, przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. 8. OSTRZEŻENIE: Grzejnik nie jest wyposażony w urządzenie kontrolujące temperaturę pokojową. Nie używaj grzejnika w małych pomieszczeniach, jeśli znajdują się w nich osoby, które nie są...
Page 35
22. Uważaj, by przewód zasilający nie zwisał (np. z krawędzi stołu lub blatu) i nie umieszczaj go pod chodnikami, dywanami lub w miejscu dużego ruchu, gdzie można się o niego potknąć lub pociągnąć. 23. Nie należy mokrą ręką wkładać wtyczki urządzenia do kontaktu lub wyjmować...
Page 36
32. Urządzenie grzewcze nie nadaje się do montażu w pojazdach lub maszynach. 33. Osłony śmigła wentylatora nie należy zdejmować/otwierać w celu wyczyszczenia łopatek śmigła. 34. To urządzenie nie jest zabawką. 35. Nie zanurzaj w wodzie. 36. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy zdejmować...
Page 37
FH-110701 OPIS CZĘŚCI Wskaźniki świetlne Przełącznik wyboru trybu grzania Kratka wylotu powietrza Uchwyt Przełącznik zasilania Ustawianie trybu grzania: – WŁ./WYŁ. – Wentylacja – CIEPŁE POWIETRZE (niska moc grzania – 900 W) – CIEPŁE POWIETRZE (wysoka moc grzania – 1800 W) UŻYTKOWANIE...
Page 38
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Dział...
Need help?
Do you have a question about the FH-110701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers