ELECTRIC FONDUE POT Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: w w w . w e s t b e n d . c o m Important Safeguards... 2 Precautions For Use Around Children... 2 Electricity Precautions ...
• Do not leave fondue plugged in when it is not being used or during cleaning. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend® Housewares may cause injuries. • Do not operate if the fondue pot is not working properly or if it has been damaged in any manner.
To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. •...
To prevent personal injuries, read and follow all instructions and warnings. • Always attach heat control to fondue pot first, then plug cord into electrical outlet. After cooking and serving, turn heat control to “off” and unplug from electrical outlet. Let fondue pot cool before removing heat control. •...
Before Using The First Time: With heat control removed, wash the Fondue Pot, forks, fork ring or glass cover (if included) in hot soapy water. Exercise care when washing forks, as the ends are sharp. Rinse parts and dry. NOTE: Do not use any abrasive scouring pads or cleansers on these parts.
After serving, turn heat control to OFF and unplug cord from electrical outlet. Allow Fondue Pot and heat control to cool before cleaning. If Fondue Pot must be moved before it has cooled, first remove heat control using caution, as portions of heat control may be hot.
SPECIAL CLEANING INSTRUCTIONS Removing a Mineral Film - A spotted white film may form on the non-stick surface. This is a buildup of minerals from foods or water and is not a defect in the finish. To remove, soak a soft cloth in lemon juice or vinegar and rub onto the finish. Then wash, rinse and dry.
Swiss Cheese Fondue 1 garlic clove, halved 6 cups (1½ lbs.) shredded Swiss cheese 2 tablespoons flour 2 dashes garlic salt 3 tablespoons Kirshwasser or brandy Rub inside of Fondue Pot with garlic clove halves. Discard garlic. Pour wine into Fondue Pot. Heat at SIMMER setting until wine bubbles, about 4 to 5 minutes.
Page 10
ALWAYS remove water or ice crystals from foods before cooking by blotting dry with paper toweling. This will prevent excess spattering and foaming of oil. ALWAYS trim any excess fat from meat and allow cut meat to stand at room temperature 30 minutes before cooking.
Page 11
BEEF CUBE MARINADE 2 tablespoons vinegar 1 garlic clove, minced ½ cup soy sauce 2-3 pounds cubed sirloin steak In small bowl combine vinegar, ginger, garlic, brown sugar, soy sauce and ¾ cup oil. Blend well. Pour marinade over beef cubes in large container. Stir to coat beef cubes. Cover and marinate in refrigerator for 3 to 4 hours.
Page 12
Milk Chocolate Fondue 3 11½-ounce packages milk chocolate chips 1½ cups heavy whipping cream ½ teaspoon peppermint extract OR 2-3 tablespoons crème de menthe, optional In Fondue Pot combine chocolate chips and cream. Set heat control at WARM setting and stir constantly until chocolate melts. Add mint-flavoring if desired.
1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend® Housewares, LLC discretion. This warranty applies to indoor household use only.
Page 14
APPAREIL A FONDUE ELECTRIQUE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : w w w . w e s t b e n d . c o m Précautions importantes... 2 Précautions pour une utilisation en présence d’enfants ...
• Ne laissez pas la fiche de l’Appareil à fondue branchée à la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou pendant le nettoyage. L’utilisation de fixations accessoires non recommandés par West Bend® • Housewares risque de provoquer des blessures.
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. RECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A L • Afin de vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. RECAUTIONS DE SECURITE A HAUTE TEMPERATURE Fixez toujours le régulateur de température à l’Appareil à fondue d’abord, puis • branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Après la cuisson et le service, positionnez le régulateur de température sur «...
EGULATEUR DE TEMPERATURE Le Régulateur de température Quick Release™ a été conçu pour se détacher de l’Appareil à fondue plus facilement qu’un régulateur de température ordinaire. Cette conception est conforme aux normes de sécurité actuelles de l’UL (Underwriter’s Laboratories). Pour mettre le régulateur Quick Release™...
Afin d’empêcher toute rayure de la surface anti-adhésive, l’utilisation d’ustensiles en plastique, en caoutchouc ou en bois est recommandée pour mélanger les aliments pendant la préparation des desserts ou de la fondue au fromage. ustensile de cuisine métallique aux extrémités tranchantes sur la surface anti-adhésive car des rayures peuvent se produire.
Page 20
ASTUCE POUR UN RANGEMENT PARTICULIER : Les extrémités des fourchettes à fondue étant aiguisées, rangez-les dans des zones hors de portée des enfants. Nettoyage au lave-vaisselle : L’Appareil à fondue (une fois le régulateur de température retiré), les fourchettes et le couvercle en verre si fourni, peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. L’anneau pour fourchette en plastique, si fourni, ne devrait pas être mis au lave- vaisselle.
Fondue au fromage suisse 1 gousse d’ail, coupée en deux 6 mesures (1½ lbs./680 g) de fromage suisse râpé ¾ cuiller à café de soda de cuisine 2 cuillers à soupe de farine 2 pincées de sel à l’ail 3 cuillers à soupe de Kirshwasser ou d’eau de vie Frottez l’intérieur de l’Appareil à...
Page 22
Fondue au bouillon de poulet & de boeuf 1 steak d’aloyau d’1 livre (450 g) 2 escalopes de poulet sans os et sans peau 2 conserves de 10 ½ onces (295 g) de bouillon de poulet condensé 2 conserves de 10 ½ onces (295 g) de bouillon de boeuf condensé Réfrigérez le steak et le poulet pendant 1 heure pour faciliter le découpage.
Page 23
Retirez TOUJOURS l’eau ou les cristaux de glace des aliments avant la cuisson en les épongeant avec une serviette en papier. empêchera l’huile de pousser. Retirez TOUJOURS toute graisse en excès de la viande et laissez la viande découpée reposer à...
Page 24
MARINADE DE CUBES DE BOEUF 2 cuillers à soupe de vinaigre 1 gousse d’ail, hachée ½ mesure de sauce au soja 2-3 livres (900 g – 1,35 kg) de steak d’aloyau en cubes Dans un petit saladier, mélangez le vinaigre, le gingembre, l’ail, le sucre brun, la sauce au soja et ¾...
Page 25
RECETTES DE FONDUE POUR LE DESSERT Fondue au chocolat au lait 3 paquets de 11½ onces de pépites de chocolat au lait 1½ de crème à fouetter lourde ½ cuiller à café d’extrait de menthe poivrée OU 2-3 cuillers à soupe de crème de menthe, facultatives Dans l’Appareil à...
Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter le Service client de the West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou nous envoyer un e- mail à housewares@westbend.com. Les frais de port pour le retour ne sont pas remboursables. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées.
Page 27
OLLA ELÉCTRICA PARA FONDUE Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. w w w . w e s t b e n d . c o m Precauciones importantes... 2 Precauciones de uso cerca de niños...
No deje la olla para fondue enchufada cuando no se esté usando o se esté limpiando. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. • No opere la olla para fondue si no funciona correctamente o haya sido dañada de algún modo.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumeja el cable, enchufes ni otras piezas eléctricas en agua u otros líquidos. • No opere aparato electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el enchufe dañado.
Para prevenir lesiones personales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. RECAUCIONES RELATIVAS AL CALOR • Siempre conecte primero el control de temperatura a la olla, y luego enchufe el cordón eléctrico al tomacorriente. Al terminar de cocinar y servir, apague (posición OFF) el control de temperatura y desenchufe del tomacorriente.
estar calientes. Si se sacará el control de temperatura mientras se esté usando la olla, inmediatamente desconecte el cordón eléctrico del tomacorriente. Tenga cuidado al reconectar el control de temperatura, pues partes de él pudieran estar calientes. Nunca mueva la olla para fondue con el control de temperatura conectado a ella ya que pudiera caerse y dañarse.
Page 32
6. Use los tenedores para fondue empacados con la olla para fondue para pinchar comida que se desee mojar o cocinar. Para evitar rayar la superficie antiadherente, tenga cuidado al introducir o revolver los tenedores dentro de la olla. Las puntas de los mangos de los tenedores son de colores diferentes para ayudar a cada quien a identificar la suya.
Page 33
INSTRUCCIONES ESPECIALES DE LIMPIEZA Para eliminar una película mineral: Sobre la superficie antiadherente se puede formar una película blanca a motas. Ésta es una acumulación de minerales provenientes de los alimentos o del agua y no es un defecto del acabado. Para eliminarla, restriegue el acabado con un trapo suave remojado en zumo de limón o vinagre.
Fondue de queso suizo 1 diente de ajo, picado por la mitad 6 tazas (1½ lbs/680 g) de queso suizo rallado 2 cucharaditas de harina 2 pizcas de sal de ajo 3 cucharaditas de Kirshwasser o brandy Frote las mitades del diente de ajo por la parte interna de la olla para fondue. Deseche el ajo.
Page 35
Fondue de caldo de pollo y res 1 libra (450 g.) de bistec sirloin 2 pechugas de pollo sin hueso y sin piel 2 latas de 10 ½ onzas (295 g) de caldo condensado de pollo 2 latas de 10 ½ onzas (295 g) de caldo condensado de res Congele el bistec y el pollo durante 1 hora para facilitar el corte de los mismos.
Page 36
SIEMPRE elimine el agua o los cristales de hielo de los alimentos antes de cocinarlos secándolos con toallas de papel. Esto prevendrá el salpicado en exceso y la formación de espuma en el aceite. SIEMPRE recorte cualquier exceso de grasa de la carne y deje reposar la carne cortada a temperatura ambiental unos 30 minutos antes de cocinarla.
Page 37
CUBOS DE CARNE ADOBADA 2 cucharaditas de vinagre 1 diente de ajo picado ½ taza de salsa de soja 2-3 libras (900 g – 1,35 kg) de bistec sirloin cortado en cubitos En un bol pequeño combine el vinagre, el jengibre, el ajo, el azúcar moreno, la salsa de soja y ¾...
Page 38
RECETAS PARA FONDUES DE POSTRE Fondue de chocolate con leche 3 paquetes de 11½ onzas de pedacitos de chocolate con leche 1½ tazas de crema doble para batir ½ cucharadita de extracto de menta O 2-3 cucharaditas de crema de menta, opcional En la olla para fondue combine los pedacitos de chocolate y la crema.
Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques deben hacerse pagaderos a West Bend Housewares, LLC. Llame a Servicio a la Clientela para que le informen el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento.
Need help?
Do you have a question about the ELECTRIC FONDUE POT and is the answer not in the manual?
Questions and answers