Conrad Electronic Eurochron 1760612 Operating Instructions Manual

Additional sensor for efs-3110a
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Pflege und Reinigung
  • Konformitätserklärung (DOC)
  • Utilisation Prévue
  • Explication des Symboles
  • Positionnement du Capteur
  • Données Techniques
  • Élimination des Déchets
  • Technische Gegevens
  • Onderhoud en Reiniging
  • Conformiteitsverklaring (DOC)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Zusatzsensor für EFS-3110A
Best.-Nr. 1760612
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Zusatzsensor dient zum Erfassen von Wetterdaten im Außenbereich. Die Messdaten des
Sensors werden per Funk drahtlos zur Wetterstation übertragen. Der Sensor kann außerdem
das DCF-Zeitsignal empfangen und zur angeschlossenen Wetterstation übertragen. Er ist
entsprechend dem Schutzgrad IPX3 aufgebaut. Die Stromversorgung des Zusatzsensors erfolgt
über 2 x 1,5 V Batterien. Der Sensor kann mit Wetterstationen mit der Conrad Best.-Nr. 1615871
sowie 1760613, die letztere verfügt jedoch über keine DCF-Funktion, betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Zusatzsensor
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Decken Sie während des Betriebs keine Öffnungen im Gehäuse des Sensors ab.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/
Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1
1 Sendestatus-LED
3 Taste RESET
5 Schiebeschalter für Kanalauswahl
Positionierung des Sensors
Achten Sie beim Bohren und Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder
verborgen liegende Leitungen beschädigt werden. Um die Sendestatus-LED (1) gut
sehen zu können, empfehlen wir Ihnen, den Zusatzsensor links oder rechts neben
einem Fenster zu montieren.
• Wählen Sie den Montageort, z. B. eine Wand, die Richtung Norden zeigt, so dass der
Zusatzsensor keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Andernfalls kann es zu
einer Messwertverfälschung kommen. Direkter Niederschlag auf dem Zusatzsensor (Regen
oder Schnee) sollte ebenfalls vermieden werden. Montieren Sie den Zusatzsensor in einem
Bereich, der ganztägig im Schatten liegt, direktes Sonnenlicht und Wärmeabstrahlung von
Objekten verfälscht die Temperaturmessung.
• Sie können den Zusatzsensor mit einer geeigneten Schraube oder einem geeigneten Nagel
(beides nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand montieren.
• Der Zusatzsensor kann auch auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufgestellt werden.
• Stellen Sie möglichst eine Aufstellung in direkter Sichtlinie zwischen Wetterstation und Sensor
sicher, um einen guten Funkempfang zu gewährleisten. Ein schlechter Funkempfang ist zu
erwarten z. B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten
Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen. Verwenden
Sie den Sensor nicht auf Fahrzeugen oder beweglichen Objekten.
a) Batterien in den Zusatzsensor einlegen
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel des Batteriefachs (6) auf der Rückseite des Zusatzsensors.
• Wählen Sie einen Kanal mittels des Schiebeschalters für Kanalauswahl (5).
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon (Batterien sind im Lieferumfang nicht enthalten)
polungsrichtig in das Batteriefach (6) ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Der Zusatzsensor ist betriebsbereit. Nach dem Einlegen der Batterien beginnt der
Zusatzsensor das Senden von Funksignalen in Intervallen von 60 Sekunden.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Betrieb des Zusatzsensors mit Akkus ist möglich. Allerdings nimmt durch die
geringere Spannung (Batterie = 1,5 V, Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer stark ab.
Akkus sind sehr temperaturempfindlich, was bei niedrigen Umgebungstemperaturen
zu einer weiteren Verkürzung der Betriebsdauer führt. Wir empfehlen deshalb,
ausschließlich hochwertige Lithium-Batterien zu verwenden und keine Akkus.
2
3
2 Taste RCC
4 Aufhängeöffnung
6 Batteriefach
4
5
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Conrad Electronic Eurochron 1760612

  • Page 1 • In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. • Decken Sie während des Betriebs keine Öffnungen im Gehäuse des Sensors ab. b) Batterien/Akkus Bedienungsanleitung • Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung. •...
  • Page 2: Technische Daten

    Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Page 3 • The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin.
  • Page 4: Technical Data

    (rechargeable) batteries are sold. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or capturing in electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d'un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. • Pendant le fonctionnement, ne couvrez aucun orifice du boîtier du capteur. b) Piles / Accumulateurs Mode d’emploi •...
  • Page 6: Données Techniques

    Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Page 7 • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimtes en werkplaatsen dient door geschoold personeel voldoende toezicht te worden gehouden op de bediening van dit product. • Dek de openingen in de sensorbehuizing niet af tijdens het bedrijf. b) Batterijen/accu’s Gebruiksaanwijzing • Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen/accu’s. Extra sensor voor EFS-3110A •...
  • Page 8: Technische Gegevens

    Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu. Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Table of Contents