CEAG Cooper EURO 3 Operating	 Instruction
CEAG Cooper EURO 3 Operating	 Instruction

CEAG Cooper EURO 3 Operating Instruction

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating Instruction
Installationsvejledning
Bruksanvisning
Einzelbatterie_Notleuchte
Einzelbatterie_Notleuchte
Einzelbatterie_Notleuchte
Einzelbatterie_Notleuchte
Einzelbatterie_Notleuchte
EURO 3
Zielgruppe:
Elektrofachkräfte
Target group: Skilled electricians
Målgruppe:
El-fagfolk
Målgrupp:
Installatörer
400 71 345 007 (F)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cooper EURO 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CEAG Cooper EURO 3

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instruction Installationsvejledning Bruksanvisning Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte Einzelbatterie_Notleuchte EURO 3 Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians Målgruppe: El-fagfolk Målgrupp: Installatörer 400 71 345 007 (F)
  • Page 2 Zustand zu betreiben! condition. pågældende type. For replacement and repair Als Ersatz dürfen nur Ved reparation og udskift- Originalteile von CEAG ver- only genuine CEAG spare ning må der kun bruges parts may be used. wendet werden! originale CEAG Vor der ersten Inbetrieb- Prior to its taking into reservedele.
  • Page 3 EURO 3 EURO 3/2 3 3 3 3 3...
  • Page 4 Deutsch Anschluss: Betriebsdauertest Für den Betriebsdauertest Netzspannung an den Klemmen L (Batterietest) muss die vor- und N anschließen. geschaltete Netzsicherung frei- 1) Bei Dauerlichtschaltung: geschaltet werden. Brücke zwischen L und L' legen. Die Batterie wird bis zum Anspre- 2) Bei geschaltetem Dauerlicht chen des Tiefentladeschutzes (gemeinsames Ein- und Ausschal- entladen.
  • Page 5 English Installation Duration test Duration test Duration test Duration test Duration test Connect mains For battery duration test, to terminal L and N . please disconnect luminaire 1) Maintained light: from mains. Bridge between L and L' . The battery will be discharged 2) Switched maintained light: until the deep charging (common switch for emergency...
  • Page 6 Dansk Bemærk Nødlampe Gruppe Inden arbejde med armaturet Armatur påbegyndes, skal netforsyningen afbrydes først og derefter batteriet. Kapacitetstest Tilslutning: En kapacitetstest (batteritest) Tilslut netspænding til kan udføres ved at afbryde for klemmerne L og N forsyningsspændingen. 1) Ved henvisningsarmatur: Batteriet vil blive afladet til Læg en lus mellem L og L'.
  • Page 7 Svenska Drifttidstest Anslutning: Bryt spänningen till armaturen. Nätet ansluts till plintent Låt armaturen lysa den tid som L og N är angiven. Om armaturen ej 1) För permanentbelysning - lyser den angivne tiden skall bygla mellan L & L'. batteriet bytas ut. 2) För brytande permanent- belysning - gemensam brytare med allmänbelys-ningen mellan...
  • Page 8 Im Fall von Reklamationen benötigen Sie von uns eine RMA - Nummer. Entnehmen Sie bitte weitere Infos hierzu unserer Internetseite www.ceag.de! In case of complaints you need a RMA - number from us. For further information see www.ceag.de! CEAG Notlichtsysteme GmbH...

Table of Contents