Vivax VS-1102 User Manual
Hide thumbs Also See for VS-1102:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 57

Quick Links

VS-1102
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BiHH
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
17
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
антен лист / Сервисни мести
EN
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VS-1102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax VS-1102

  • Page 1 VS-1102 Uputstva za upotrebu Upute za uporabu Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta Jamstveni list / Servisna mjesta BiHH антен лист / Сервисни мести Garantni list / Servisna mjesta User manual Informacije potrošaćima / Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX VS-1102...
  • Page 3 VIVAX Vakuumsko pakiranje omogućava Vam da i duljim stajanjem u hlad- njaku, zamrzivaču ili u ostavi održite hranu svježom. Sustav vaku- umskog pakiranja učinkovito uklanja zrak i produljuje svježinu hrane i do pet puta od uobičajenih metoda čuvanja. Uskoro ćete shvatiti koliko je vaš...
  • Page 4 VIVAX Kontrolirajte porcije kod dijete: Vakumski spakirajte određene porcije hrane u vrećice na kojima možete zapisati kalorijsku vrijednost i količinu masti. Čuvanje malih stvari: Vakumsko pakiranje omogućuje Vam da sigurno pohranite stvari za kampiranje i veslanje koji moraju ostati suhima i spremnim za korištenje.
  • Page 5 VIVAX smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku. Ne rukujte uređajem ukoliko je kabel ili utikač napajanja oštećen ili ako je uređaj oštećen ili neispravan. U tom slučaju uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili ili kontaktirajte ovlašteni servis.
  • Page 6 VIVAX čvrsto uhvatite za utikač i izvucite ga iz utičnice. Pazite da na otvorima za provjetravanje nema prepreka ili da se ne nakuplja prašina. Uređaj nemojte pokrivati niti stavljati nikakve predmete na njega. Oprez: 1. Nemojte priključivati ili kontrolirati uređaj putem vanjskog daljinskog sustava ili tajmera.
  • Page 7 VIVAX o pravilnom načinu uporabe uređaja i ako su potpuno ra- zumjela sve opasnosti i upozorenja za sigurnu uporabu uređaja. 7. Preporučuje se redoviti pregled uređaja. Uređaj nemojte koristiti ako je kabel, utičnica ili sam uređaj na bilo koji način oštećen.
  • Page 8: Upute Za Uporabu

    VIVAX UPUTE ZA UPORABU 1. Mehanizam za otvaranje poklopc a uređaja: Pritisnite obje tipke sa strane uređaja kako biste otvorili u- ređaj 2. Indikator brzine 3. Indikator vrste hrane. 4. Tipka za zaustavljanje: Pritisnite ovu tipku kako biste zaustavili rad uređaja.
  • Page 9 VIVAX ⑧ Mehanizam za zaključavanje: ⑧ ⑧ ⑧ Postavite vrećicu na mjesto i zatvorite vrata nakon čega ćete čuti zvuk zaključavanja „klik“. ⑨ Vacuum ploča: ⑨ ⑨ ⑨ Vrećica mora sjesti u vakumsku ploču kako bi se mogla ispravno vakumirati i zavariti.
  • Page 10 VIVAX UPUTE ZA UPORABU Stavite otvorenu stranu vrećice na vrh donje gumene trake. Pa- zite pritom da vrećica ne po- kriva vakumsku crpku ⑬ ⑬ . ⑬ ⑬ Zatvorite poklopac te pritom pazite da bočne poluge (me- hanizam za zaključavanje) sjednu na mjesto .
  • Page 11 VIVAX ZAVARIVANJE VREĆICA Priključite uređaj na napajanje i uključite ga. Postavite otvoreni dio vrećice na vrh crne gume za zavarivanje ⑫ , zatim zatvorite poklopac. ⑫ ⑫ ⑫ Pritisnite čvrsto poklopac sa obje ruke tako da poklopac potpuno nalegne i pritisnite ga čvrsto dok ne začujete dva „Klik“ zvuka.
  • Page 12: Korisni Savjeti

    VIVAX ČUVANJE NAMIRNICA U VAKUMSKOJ POSUDI KORAK 1 Stavite namirnice u spremnik, poklopite ga te počnite sa va- kumiranjem. Također, stavite spojnicu vakumskog adaptera na vakumsku crpku ⑬ ⑬ , a usisavač vakumskog adaptera na ⑬ ⑬ poklopac spremnika. KORAK 2 Uključite uređaj. Pritisnite tipku „Vacuum/Seal“...
  • Page 13: Čišćenje I Održavanje

    VIVAX 7. Za najbolje rezultate, odmrznite voće te blanširajte povrće prije va- kumiranja i zavarivanja. 8. Ukoliko niste sigurni je li Vam vrećica pravilno zavarena, jed- nostavno ju ponovo zavarite. 9. Za najbolje rezultate vakumiranja, koristite vrećice, spremnike, po- sude te dodatke istog proizvođača.
  • Page 14: Rješavanje Problema

    3. Nabori na vrećici kod zavarivanja mogu prouzrokovati propuštanje zraka. Tada se preporuča izravnati vrećicu i ponovo ju zavariti. 4. Nemojte pokušavati sami zavarivati bočne rubove Vivax vrećica jer one već imaju tvornički zavarene bočne rubove, i to sve do vanjske strane.
  • Page 15 VIVAX SPREMNICI ZA VAKUMIRANO PAKIRANJE Vivax spremnici su vrlo jednostavni za uporabu te idealni za vakumi- rano pakiranje osjetljivih namirnica poput muffina, pekarskih proizvoda, tekućine te suhe hrane. Postoje različiti modeli spremnika i mogu se...
  • Page 16 VIVAX „Brza Marinada“ je odličan način mariniranja hrane za samo nekoliko minuta umjesto da čekate satima. Svaki Vivax spremnik možete koristiti za mariniranje. Ipak, preporučaju se posude u obliku pravokutnika. Spremnike ne smijete koristiti u zamrzivaču. Lagane posude prikladan su način za pohranu unaprijed pripremljenih jela, ostataka hrane te grickalica.
  • Page 17: Tehničke Karakteristike

    VIVAX Sobna temperatura S Vivax uređajem Bez vacuuma (25±2℃ za vacuum pakira- ) Svježi kruh 1-2 dana 8-10 dana Biskvit 4-6 mjeseci 12 mjeseci Nekuhana tjeste- 5-6 mjeseci 12 mjeseci nina/riža Brašno 4-6 mjeseci 12 mjeseci Suho voće 3-4 mjeseci...
  • Page 18 VIVAX ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Povremeno je potrebno čišćenje uređaja: Odspojite uređaj sa napajanja. Očistite kućište mekanom krpom i malom količinom neabrazivnog deterđenta. Nikada nemojte ostavljati uređaj da je vlažan ili mokar. Nemojte ni- kada upotrebljavati uređaj ukoliko je vlažan ili mokar! ODLAGANJU UREĐAJA KADA SE NE KORISTI...
  • Page 19 VIVAX...
  • Page 20 VIVAX VS-1102...
  • Page 21 VIVAX Vakuumsko pakovanje omogućava Vam da i dužim stajanjem u frižideru, zamrzivaču ili u ostavi održite hranu svežom. Sustav vakuumskog pakovanja efikasno uklanja vazduh i produljuje svežinu hrane i do pet puta od uobičajenih metoda čuvanja. Uskoro ćete shvaćati koliko je vaš uređaj za vakuumsko pakovanje svestran i praktičan i zauvek će da ostane vašoj na kuhinjskoj radnoj ploči.
  • Page 22 VIVAX Kontrolišite porcije kod dijete: Vakumski spakujte određene porcije hrane u kesice na kojima možete da zapišete kalorijsku vrednost i količinu masti. Čuvanje stvari: Vakumsko pakovanje omogućuje Vam da sigurno spremite materijale i stvari za kampiranje i veslanje koji moraju da ostanu suvima i spremnim za korišćenje.
  • Page 23 VIVAX se ne smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku. Ne rukujte uređajem ukoliko je kabl ili utikač napajanja oštećen ili ako je uređaj oštećen ili neispravan. U tom slučaju uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili ili kontaktirajte ovlašćeni servis.
  • Page 24 VIVAX uhvatite za utikač i izvucite ga iz utičnice. Pazite da na otvorima za provetravanje nema prepreka ili da se ne nakuplja prašina. Uređaj nemojte pokrivati niti stavljati nikakve predmete na njega. Oprez: 1. Nemojte da priključujete ili kontrolišete uređaj putem spoljnog daljinskog sustava ili tajmera.
  • Page 25 VIVAX odgovorne osobe ili ako nisu dobile obavesti i upozorenja o pravilnom načinu upotrebe uređaja i ako su potpuno razumela sve opasnosti i upozorenja za bezbednu upotrebu uređaja. 7. Preporuča se redoviti pregled uređaja. Uređaj nemojte da koristite ako je kabl, utičnica ili sam uređaj na bilo koji način oštećen.
  • Page 26: Uputstva Za Upotrebu

    VIVAX UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1. Mehanizam za otvaranje uređaja: Pritisnite oba tastera sa strane uređaja kako biste otvorili uređaj 2. Indikator brzine 3. Indikator vrste hrane. 4. Taster za zaustavljanje: Pritisnite ovaj taster kako biste zaustavili rad uređaja. 7. Vacuum/Zavarivanje: Ovaj taster namenjen 5.
  • Page 27 VIVAX ⑧ Mehanizam za zaključavanje: ⑧ ⑧ ⑧ Postavite kesicu na mesto i zatvorite vrata nakon čega ćete da čujete zvuk zaključavanja „klik“. ⑨ Vacuum ploča: ⑨ ⑨ ⑨ Kesica mora da sedne u vakumsku ploču kako bi se mogla ispravno vakumirati i zavariti.
  • Page 28 VIVAX UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE Stavite otvorenu stranu kesice na vrh donje gumene trake. Pazite pritom da kesica ne pokriva vakumsku cev ⑬ ⑬ . ⑬ ⑬ Zatvorite poklopac pritom pazite da bočne poluge (mehanizam zaključavanje) budu mestu . Pritisnite dugme “Seal Only”...
  • Page 29 VIVAX ZAVARIVANJE KESICA Priključite uređaj na napajanje i uključite ga. Postavite otvoreni deo kesice na vrh crne gume za zavarivanje ⑫ , zatim zatvorite poklopac. ⑫ ⑫ ⑫ Pritisnite čvrsto poklopac sa obe ruke sedne i pritisnite ga čvrsto dok ne začujete dva „Klik“ zvuka.
  • Page 30: Korisni Saveti

    VIVAX ČUVANJE NAMIRNICA U VAKUMSKOJ POSUDI KORAK 1 Stavite stvari u posudu, poklopite ju te počnite sa vakumiranjem. Također, stavite crevo-adapter između vakumske cevi ⑬ ⑬ i ulaza za cev na poklopcu posude. ⑬ ⑬ KORAK 2 Uključite uređaj. Pritisnite dugme „Vacuum/Seal“...
  • Page 31: Čišćenje I Održavanje

    VIVAX 6. Kod upotrebe dodataka, ostavite 2.5 cm prostora na vrhu posuda. 7. Za najbolje rezultate, odmrznite voće i blanširajte povrće pre vakumiranja i zavarivanja. 8. Ukoliko niste sigurni da li je Vam kesa pravilno zavarena, jednostavno je ponovo zavarite.
  • Page 32: Rešavanje Problema

    3. Nabori na kesi kod zavarivanja mogu da prouzrokuju propuštanje vazduha. Tada se preporučuje da se kesa izravna i ponovo zavari 4. Nemojte pokušavati sami zavarivati bočne ivice Vivax kesa jer one već imaju fabrički zavarene bočne ivice i to sve do vanjske strane.
  • Page 33 što počnete vakumirati sledeći predmet. VIVAX KESE I ROLNE Dizajn Vivax kesa i rolni odlikuje se posebnim kanalima koji omogućuju efikasno i potpuno uklanjanje vazduha. Višeslojna konstrukcija čini ih posebno efikasnom barijerom za ulaz kiseonika i vlage, a i sprečava pojavu smrzotine duboko zamrznutih proizvoda.
  • Page 34 VIVAX „Brza Marinada“ je odličan način mariniranja hrane za samo nekoliko minuta, umesto da čekate satima. Svaku Vivax posudu možete da koristite za mariniranje. Preporučujemo ili pravougaone kvadratne ili samo pravougaone oblike, ukoliko nema puno hrane za marinadu. Posude ne smete stavljati u zamrzivač.
  • Page 35 Mlevena kava 2-3 meseci 12 meseci Čaj u rinfuzu 5-6 meseci 12 meseci Mlečni čaj 1-2 meseci 12 meseci U frižideru (-18±2℃ Uz Vivax uređaj za Bez vakuma ) vakumsko pakovanje Meso 4-6 meseci 15-20 meseci Riba 3-4 meseci 10-12 meseci Povrće...
  • Page 36: Izjava O Usklađenosti

    VIVAX ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Povremeno je potrebno čišćenje uređaja: Odspojite uređaj sa napajanja. Očistite kućište mekanom krpom i malom količinom neabrazivnog deterđenta. Nikada nemojte ostavljati uređaj da je vlažan ili mokar. Nemojte nikada da upotrebljavate uređaj ukoliko je vlažan ili mokar! ODLAGANJU UREĐAJA KADA SE NE KORISTI...
  • Page 37 VIVAX...
  • Page 38 VIVAX VS-1102...
  • Page 39 Оксидацијата може да предизвика храната да го изгуби својот вкус и квалитет и да се развијат бактерии, габи и мувла. Но, уредот на Vivax VS-100 за вакумско пакување го отстранува воздухот и помага во чување на вкусот и квалитетот на храната. Од сега...
  • Page 40 VIVAX Уживајте во продолжената свежина на храната: Со овој уред можете да одржувате подолга свежина и постојаност на храната. Контролирајте ги порциите на детето Вакумски спакувајте ги одредените порции за храна во вреќички на кои е запишана калориската вредност и количината на масти.
  • Page 41 VIVAX избегнете потенциална опасна ситуација немојте да го користите уредот. Кабелот мора да го замените кај производителот или сервисерот. Корисникот не смее да го остава уредот без надзор додека е поврзан на струја. Чувајте го уредот и неговиот кабел ван дофат од деца...
  • Page 42 VIVAX ќе ве служи со години. Уверете се дека вашите раце се суви при вклучување и исклучување на штекерот. Никогаш не влечете го кабелот, но цврсто сте го прицврстите на приклучокот и извлечете го од штекерот. Немојте да користите прододжен кабел за овој уред.
  • Page 43 VIVAX 5. Немојте да го потопувате апаратот во вода за време на чистење. 6. Апаратот не е наменет за користење од страна на лица (вклучувајќи и деца со намалена физичка, сетилна или ментална способност или со недостаток на искуство и знаење освен ако не се под надзор или...
  • Page 44: Инструкции За Употреба

    VIVAX ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Механизам на отпуштање: Притиснете ги двете копчиња за да го отворите уредот 2. Копче за брзина 3. Копче за поставување на видот на храна. 4. Копче за откажување: Притиснете го ова копе за да сопрете со работата на...
  • Page 45 VIVAX ⑧ ⑧ Механизам на заклучување: ⑧ ⑧ За вреќичката да седне на место, затворете ја вратата по што ќе слушнете клик. ⑨ ⑨ ⑨ ⑨ Вакумска површина: Вреќичката ќе мора да седне во вакумската плоча за да може правилно да се завари.
  • Page 46: Упатство За Користење

    VIVAX УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Ставете ја отворената страна на вреќичката на врвот од долната гумена ента. Внимавајте притоа вреќата да не ја покрива вакумската ⑬ . пумпа ⑬ ⑬ ⑬ Затворете го поклопецот и притоа внимавајте на страничната рачка (механизам...
  • Page 47 VIVAX ЗАВАРУВАЊЕ НА ПЛАСТИЧНИ ВРЕЌИЧКИ Вклучете го уредот. Ставете ја отворената страна на вреќичката на врвот од ⑫ , потоа затворете го поклопецот. црната гумена лента ⑫ ⑫ ⑫ Притиснете го коплопецот кон доле на двете страни со помош на рацете, потоа ќе слушнете два клика.
  • Page 48 VIVAX ЧУВАЊЕ РАБОТИ СО ВАКУМСКО СКЛАДИРАЊЕ ЧЕКОР 1 ЧЕКОР 1 Ставете ги работите во складот, поклопете го и почнете со заварување. Истотака, ставете ја спојницата за вакумскиот адаптер на вакумската пумпа ⑬ ⑬ ⑬ а ⑬ правосмукалката за вакумски адаптер на поклопецот од...
  • Page 49: Чистење И Одржување

    VIVAX вреќичката од можно оштетување при замотување на предмети во мек апсорбирачки материјал, како на пример хартиен пешкир, или можете да го користите складот наместо вреќичките. 6. При користење на додатоци, имајте на ум да оставите 2.5 cm простор на врвот од спремникот.
  • Page 50: Решавање На Проблеми

    VIVAX бидат чисти и суви. 3. Спремникот и садовите затварајте ги со поклопец, а боцата со капаче. 4. Кај додатоци со копче на коплопецот, процесот на вакумирање запонете го со вртење на тоа копче, а кога процесот на вакумирање е завршен, свртете го копчето во спротивна страна...
  • Page 51 предизвикаат пропуштање на воздухот. Тогаш се препорачува израмнување на вреќичката и повторно да ја заварите. Na 5. Немојте да пробувате сами да ги заварите бочните рабови Vivax вреќичките бидејќи тие веќе фабрички имаат заварени бични рабови се до надворешната страна. Кога ќе правите ваши...
  • Page 52 површина, во фриќидер или во оставата. „Брза Маринда“ е одличен начин на маринирање на храна за само некоку минути наместо да чекате саати. Секој Vivax спремник може да се користи за маринирање. Но ние препорачуваме или правоаголни квадрати или само правоаголни облици доколку немате многу храна за...
  • Page 53 U protivnom bi se mogli pojaviti mehurići iz posuda.. VIVAX ČEPOVI ZA FLAŠU Upotrebljavajte Vivax čepove za flaše kako biste vakumirali vino, negazirane tečnosti i ulja. To će produžiti njihov vek trajanja i očuvati pun ukus. Izbegavajte da koristite ove čepove na plastičnim flašama.
  • Page 54 Сушено овошје 2-3 месеци 12 месеци Мелено кафе 5-6 месеци 12 месеци Чај 1-2 месеци 12 месеци Млечен чај (-18±2 ℃ Со Vivax уредот Во фрижидер ) Без вакум за вакумирање 4-6 месеци 15-20 месеци Месо 3-4 месеци 10-12 месеци...
  • Page 55 VIVAX ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Неопходно е повремено да се чисти уредот: Секогаш прво исклучете го уредот од напојување. Користите сува или влажна крпа за чистење на куќиштето на уредот. Немојте да користите хемиски или абразивни средства за чистење на надворешната површина на уредот.
  • Page 56 VIVAX VS-1102...
  • Page 57 5 times longer. THE VACUUM SEALER SAVES TIME AND MONEY Save much cost: With the Vivax VS-1002 you can buy in bulk or buy on sale and vacuum package your food in desired portions without wasting food.
  • Page 58: Safety And Warnings

    VIVAX Control portions for dieting: Vacuum package sensible portions and write calories and/or fat content on the bag. Protect non-food items: Keep camping and boating supplies dry and organized for outings; protect polished silver from tarnishing by minimizing exposure to air.
  • Page 59 VIVAX Do not operate the product with a damaged cord or plug, or after the product malfunctions, or has been dropped or appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, replacement or refund.
  • Page 60 VIVAX necessary when this appliance is used by or near children and invalids. Keep the air intake cover free of dust or fluff. Caution: 1. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 61 VIVAX person responsible for their safety. 6. It is recommended to inspect the appliance regularly. Do not use the appliance if the supply cord, plug, connector or appliance becomes damaged in any way. 7. The appliance is for household use only. Do not use this appliance for any other than its intended use.
  • Page 62 VIVAX OPERATING INSTRUCTIONS 1. Release mechanism: Push both of these to open the appliance 2. Speed indicators 3. Food type indicators. 4. Cancel button: Press this button to stop the operation of the appliance. 7. Vacuum/Seal button: Operates the vacuum 5.
  • Page 63 VIVAX ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ Locking mechanism: Push this down until it clicks to lock the bag into place, ⑨ ⑨ Vacuum plate: ⑨ ⑨ The bag must sit within the rippled section for the vacuum,and seal to operate correctly.
  • Page 64 VIVAX Put the opening of the bag on lower rubber strip,Ensure the bag does not cover the vacuum nozzle 13. Press cover down ensuring that locking mechanism locks into place. Press the “Seal Only” Button or “VAC/Seal” button. Press “Release Mechanism”...
  • Page 65 VIVAX SEAL PLASTIC BAGS Plug the appliance in and switch it on. Put the opening of the bag on top of the black rubber strip ⑫ .,then close the cover ⑫ ⑫ ⑫ Press the cover down heavily on both sides by the dotted areas using two hands until two click sounds heard.
  • Page 66: Helpful Hints

    VIVAX PRESERVATION STUFF WITH VACUUM CANISTERS STEP 1 Put the stuff inside for canister,cover it and switch it to seal, put the tie-in of the vacuum adapter onto the vacuum nozzle ⑬ ., the sucker of the vacuum adapter onto the lid of the ⑬...
  • Page 67: Cleaning And Maintenance

    VIVAX 8. If you are unsure whether your bag was sealed properly, simply reseal the bag. 9. For best results, use same brand bags, canisters, containers and accessories. CLEANING AND MAINTENANCE Your vacuum preservation system is easy to clean, just observe the following steps.
  • Page 68: Troubleshooting

    4. Do not attempt to make your own side seams for a Vivax bag,the bags are manufactured with special side seams,which are sealed all the way to the outer edge.Making your own side seams may...
  • Page 69 20 seconds for appliance to cool down before you vacuum package another item. THE COMPLETE VIVAX SYSTEM Get the most out of your Vivax appliance with easy-to -use Vivax bags, canister and accessories. VIVAX BAGS AND ROLLS The design of Vivax bags and rolls features special channels that...
  • Page 70 In the refrigerator or in the pantry. The Quick Marinator is an excellent way to marinate foods in minutes instead of hours, any Vivax canister can be used for marinating, but we recommend the or rectangular square or rectangular shapes because less marinade is needed, canisters should not be used in the freezer.
  • Page 71: Technical Data

    Soup 2-3 days 8-10 days Pasta/rice leftover 2-3 days 6-8 days Cream desserts 2-3 days 8 days Room No vacuum Vivax VPS temperature(25±2℃ ) Fresh bread 1-2 days 8-10 days biscuits 4-6 months 12 months Uncooked pasta/rice 5-6 months 12 months...
  • Page 72: Instructions For Cleaning

    VIVAX INSTRUCTIONS FOR CLEANING Should you need to clean unit: Unplug the unit from the power outlet. Wipe it down with a damp cloth and a small amount of non-abrasive cleaning agent. Never get the unit wet. Do not use the appliance it if it is wet.
  • Page 73 VIVAX...
  • Page 74: Jamstveni List

    Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. 2. UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca.
  • Page 75 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon ŠARIĆ, obrt za popravak Bjelovar Matice hrvatske 14d 091 572 2441 kućanskih aparata Buje-Oprtalj Elektro servis Šorgo Šorgi 6 091 424 2958 Čazma Vreš servis Franje Vidović 35 043 771 924 Crikvenica Frigo Škorpion Julija Klovića 16 091 589 41 45 Biskupa Antuna Mandića...
  • Page 76 Trilj Dubrovačka 1 021 660 162 Pešo d.o.o. Pantan 1 ELGO d.o.o. MARKOVIĆ Trogir 021 881 280 Obrt za elektro- Krešimira Filića 9 Varaždin 042 210 588 mehaničarske usluge Bi-El Varaždin 042 350 765 Primorska 20 Vela Luka Obrt Bage 020 813 564 Obala 3 Velika Gorica...
  • Page 77 POŠTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽUIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA. INFORMACIJA POTROŠAČIMA REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesabraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu-trgovcu kod kojega ste uređaj kupili, radi...
  • Page 78 POPIS SERVISNIH MESTA Ovlašćeni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/207-0684 , E-mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Aleksinac Frugotermika Maksima Gorkog bb 018/803-579 060/150-43-63 Bačka Palanka BAP Elektro Branka Radičevića 27 021/754-093 Bačka Topola Smartcom 1.maja 2 024/711-373...
  • Page 79 Niš Frigomark Subotička 12 018/575-090 064/2869-648 Novi Bečej Aksiom Desa Revolucije 3 060/350-75-11 Novi Pazar Elektrotehna 1.maj 154 020/337-250 066/337-250 Novi Sad Elektrospektar VES Teodora Pavlovića 10 021/6364-595 065/3 364 595 Obrenovac Šainović i sinovi Nikole Vujačića 4 011/87-25-799 Pančevo Servis Ratković...
  • Page 80 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 81 UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
  • Page 82 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
  • Page 83 ПОЧИТУВАНИ! Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА...
  • Page 84 TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË...
  • Page 85 Emin Duraku Nr.8 10.000 Prishtinë Kosove Тel: +381 /38/518 408; +377/44/123 466; +386/49/123 466 E-mail: nehat@kesc-ks.com WEB: www.kesc-ks.com VIVAX Air Conditioners; White Goods and Small Home appliances Air Conditioners; Pajisjet shtëpiake , Pajisje të vogla shtëpi Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosove Тel: +381 /38/225 000;...
  • Page 86 VIVAX...
  • Page 87 VIVAX...
  • Page 88 www.VIVAX.com...

Table of Contents