Download Print this page
Clas Ohlson JL-B070 Manual
Clas Ohlson JL-B070 Manual

Clas Ohlson JL-B070 Manual

Solar garden light

Advertisement

Quick Links

Solar Garden Light
Art.no 36-6490-1, 36-6490-2
Model JL-B070, JL-B071
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
Handle the product with care, making sure not to damage the surface of the solar cell and
ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.
The product must not be changed or modified in any way.
Do not let children play with the product.
Assembly
1.
Pull the ground spike out of
2.
Pull out the ground spike from the holder
the bottom of the light.
and reinsert it with the spike facing outwards.
3.
Push the ground spike back into
4.
Pull the solar cell and LED assembly out of
the light.
the light and set the power switch to ON.
5.
Reinsert the solar cell and LED assembly back into the light.
6.
When placing the solar lights in the garden, make sure that they have access to maximum sun-
light for charging purposes and are not affected by other light sources such as street lights.
7.
The light comes on automatically at dusk.
Care and maintenance
Clean the exterior of the lamp by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
The battery cannot be replaced. The entire product should be disposed of when
the battery no longer is able to sustain a charge.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent
any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can
be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take
it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will
ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner.
Specifications
Height above ground
35 cm
Charging time (in persistent sunlight)
6–8 hours
6–8 hours
Burn time (fully charged)
Integrated rechargeable battery
1 × 1.2 V 2/3 AA NiMH 200 mAh
GREAT BRITAIN • customer service tel: 020 8247 9300
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00
fax 0247/445 09
NORGE • kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Solcellslampa
Art.nr 36-6490-1, 36-6490-2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Hantera produkten varsamt, se till att inte solcellens yta skadas, täcks av damm eller
påverkas negativt av andra föroreningar.
Produkten får inte ändras eller modifieras på något sätt.
Låt inte barn leka med produkten.
Montering
1.
Dra ut markspjutet ur lampans
botten.
3.
Skjut tillbaka markspjutet
i lampan.
5.
Skjut tillbaka solcellen med ljuskällan i lampan.
6.
Placera lampan i trädgården så att den utsätts för maximalt solljus och inte påverkas av
andra ljuskällor som t.ex. gatubelysning.
7.
Lampan tänds automatiskt vid skymning.
Skötsel och underhåll
Rengör lampan med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Batteriet kan inte bytas ut. När batteriet är förbrukat ska lampan kasseras.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Höjd över mark
Laddtid
Lystid
Inbyggt laddbart batteri
e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal: 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
e-post kundservice@claso hlson.se
internet www.clasohlson.se
Modell JL-B070, JL-B071
2.
Dra ut markspjutet ur hållaren och skjut in
det från andra hållet.
4.
Dra loss solcellen med ljuskällan från
lampan och ställ strömbrytaren i läge ON.
35 cm
6–8 tim (i ihållande solljus)
6–8 tim (fulladdad)
1 × 1,2 V 2/3 AA NiMH 200 mAh
brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Solcellelampe
Art.nr. 36-6490-1, 36-6490-2
Modell JL-B070, JL-B071
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Produktet må behandles skånsomt. Pass på at ikke solcellens overflate blir skadet,
dekkes med støv eller påvirkes negativt på noen som helst måte.
Produktet må ikke demonteres eller endres på.
La aldri barn leke med produktet.
Montering
1.
Trekk bakkespydet ut av holderen
2.
Dra bakkespydet ut av holderen og skyv det
på lampen.
inn fra den andre enden.
3.
Skyv spydet tilbake på plass,
4.
Trekk solcelledelen med lyskilden i bort fra
men motsatt vei.
lampen og still strømbryteren på ON.
5.
Monter solcellene med lyskilden på lampen igjen.
6.
Plasser lampen i hagen sånn at den får maksimalt med sollys og ikke påvirkes av andre
lyskilder som f.eks. gatelykter.
7.
Lampen tennes automatisk ved skumring.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Batteriet kan ikke skiftes ut. Når batteriet er oppbrukt må lampen kasseres.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt
miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Høyde over marken
35 cm
Ladetid
6–8 timer (i vedvarende sollys)
Lystid
6–8 timer (med fulladede batteri)
Innebygd ladbart batteri
1 × 1,2 V 2/3 AA NiMH 200 mAh

Advertisement

loading

Summary of Contents for Clas Ohlson JL-B070

  • Page 1 0247/445 09 e-post kundservice@claso hlson.se internet www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE • kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO...
  • Page 2 6–8 Std. (bei vollständiger Ladung) Integrierter Akku 1 × 1,2 V 2/3 AA NiMH 200 mAh SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI DEUTSCHLAND • Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

This manual is also suitable for:

Jl-b07136-6490-136-6490-2