Page 2
VOLUME volume-control hangerő-szabályozó regulátor hlasitosti potențiometru ST.BY switch on and off be- és kikapcsolás za- a vypnutie pornire și oprire INPUT select signal source jelforrás választás výber zdroja signálu selectare sursă de semnal CH- / 9 scrolling/quick search backwards léptetés/gyorskeresés vissza krokovanie / rýchle vyhľadávanie dozadu pășire/căutare rapidă...
BT 201 2. 1 multimedia sound system Before using the product for the first time, please read INSTALLATION, SELECTING THE FUNCTIONS the instructions for use below and retain them for later Set a low volume with the front control panel's volume control. Then turn ON the reference.
Some extra functions can only be activated when the MP3 player is operated. may cause overheating, fire or electric shock! With REPEAT button: ONE-RND-ALL: repeat the current song, play in random • The possible warming up of the central unit is a natural phenomenon.. •...
Page 5
BT 201 2. 1 multimédia hangrendszer A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el meghibásodáshoz vezethet! az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket ÜZEMBE HELYEZÉS, A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy Állítson be kicsi hangerőt az előlapi kezelőpanel hangerő-szabályozóval.
Page 6
USB - MP3 LEJÁTSZÁS FIGYELMEZTETÉSEK Az USB eszköz behelyezésekor (USB aljzat a jobb oldalon) a készülék átkapcsol • Kérjük, a használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és USB lejátszás üzemmódba és megkezdődik a lejátszás. A kijelzőn először az tegye el a későbbiekben is hozzáférhető...
BT 201 2. 1 multimediálny zvukový systém Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento UVEDENIE DO PREVÁDZKY, VÝBER FUNKCIÍ návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento Pomocou regulátora hlasitosti na prednom ovládacom panely nastavte nízku návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je hlasitosť.
Môžete nastaviť opakovanie danej skladby alebo všetkých skladieb, resp. dôjsť k chybnej činnosti prístroja, čo môžu spôsobiť komprimované formáty, náhodné prehrávanie. Niektoré extra funkcie môžete aktivovať iba pri prevádzke komprimovacie programy alebo kvalita USB/SD pamäte. To nepoukazuje na chyby prístroja. • Nemôže sa zaručiť ani prehrávanie podporovaných súborov v MP3 prehrávača.
BT 201 2. 1 sistem de sonorizare multimedia Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm un semnal de intrare prea mare. La un sunet distorsionat, scădeţi imediat volumul citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. sau în caz de nevoie opriţi echipamentul! Se poate crea uşor o funcţionare eronată...
Page 10
telecomandă. După salvarea posturilor (max. 50) puteţi păşi între ele cu • Nu aţi ales intrarea corectă. butoanele CH-/CH+. - Verificaţi pe ecranul digital, dacă aţi ales sursa de semnal potrivită. Acordarea manuală şi fină: în caul în care cunoaşteţi exact frecvenţa postului •...
Page 11
BT 201 SRB MNE 2. 1 multimedijski zvučni sistem Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada da trepte dve crvene linije na displeju, takođe će da svetli i plavo svetlo oko pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte potenciometra za podešavanje jačine zvuka. Zvuk se još ne čuje iz zučnika.
• Format memorije treba da bude FAT32. Ne koristite NTFS format! • U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se • Nakon postavljanja memorije reprodukcija započinje od prve pesme. Nakon stručnom licu! ponovnog uključenja reprodukcija započinje od zadnje slušane pesme, čak i u •...
BT 201 2. 1 multimedijski zvočni sistem Pred prvo uporabo pozorno preberite navodilo za glavno stikalo POWER v ON položaj. Naprava se bo vključila in utripati začneta dve uporabo in ga shranite! Originalno navodilo je napisano v rdeči liniji na zaslonu, prav tako bo svetila modra lučka okoli potenciometra za madžarskem jeziku.
• Format spominske kartice mora biti FAT32. Ne uporabljajte NTFS format! če se je izguba ali poškodba podatkov zgodila z uporabo te naprave. Priporoča • Po vstavljanju spominske kartice se predvajanje začne od prve pesmi. Po se ustvarjanje varnostnih kopij na računalniku. ponovnem vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi, celo v •...
Page 15
BT 201 2. 1 multimediální zvukový systém Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě schopna poskytovat signál na odpovídající úrovni, může snadno způsobit potíže přečtěte tento uživatelský manuál a tento si uschovejte. s ovládáním. Při maximální intenzitě hlasitosti systému je reprodukovaný zvuk Původní...
Page 16
Manuální ladění a jemné ladění: pokud znáte frekvenci vyhledávané rozhlasové • Audiokabel není správně zapojen. stanice, pak ji můžete přesně nastavit pomocí tlačítek dálkového ovladače - Zkontrolujte správné zapojení audiokabelu. TUNE+ / TUNE-. • Nebylo navázáno bezdrátové propojení. • Automatické vyhledávání bude zastaveno, když přístroj zaznamená nestálou - Proveďte od začátku bezdrátové...
Page 17
BT 201 ® Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. www.somogyi.hu • Származási hely: Kína Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
Need help?
Do you have a question about the BT 201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers