BEGA 10 713 Instructions For Use

BEGA 10 713 Instructions For Use

Garden socket outlet

Advertisement

40.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Gartensteckdose
Garden socket outlet
Prise de courant de jardin
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Ortsveränderliche 2-fach Gartensteckdose
für den privaten Bereich.
Für den Anschluss von elektrischen
Gartengeräten oder ortsveränderlichen
Gartenleuchten. Im Innen- und Außenbereich.
Produktbeschreibung
Gehäuse und Erdspieß aus
glasfaserverstärktem Kunststoff
Farbe grafit
5 m Anschlussleitung H07RN-F 3 G 1,5@
mit Netzstecker
2 Schutzkontakt-Steckdosen 16 A · 250 V y
mit integriertem, erhöhten Berührungsschutz
Steckertyp F
Schutzart IP 44
Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper
> 1 mm und Spritzwasser
(bei geschlossenem Klappdeckel)
v – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Gartensteckdose sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Gartensteckdose vorgenommen, so gilt
derjenige als Hersteller, der diese Änderungen
vornimmt.
Montage
Die Gartensteckdose darf nur freistehend, nicht
abgedeckt und nicht hintereinander gesteckt
betrieben werden.
Erdspieß der Gartensteckdose lotrecht in
das Erdreich eindrücken, bis Standsicherheit
erreicht ist. Falls erforderlich, Erdreich im
Bereich des Erdspießes verdichten.
Instructions for use

Application

Portable garden socket outlet with 2 safety
socket outlets for private use.
For the connection of electrically driven
gardening tools or portable garden luminaires.
For interior and exterior lighting applications.

Product description

Housing and earth spike made of glass-fibre
reinforced polyamide
Colour graphite
5 m mains supply cable H07RN-F 3 G 1,5@
with plug
2 Safety socket outlets 16 A · 250 V y
with integrated increased protection against
accidental contact
Plug type F
Protection class IP 44
Protected against granular foreign bodies
> 1 mm and splash water
(with closed flap)
v – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 1.5 kg

Safety indices

The installation and operation of this socket
outlet are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any socket outlet is subsequently modified,
the persons responsible for the modification
shall be considered as manufacturer.

Installation

The portable socket outlet must only be
operated on its own, not in series together and
must stand free and uncovered.
Push the earthspike vertically into the soil until
stability is achieved.
If necessary compact soil around the earth
spike.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
125
125
Fiche d'utilisation
Utilisation
Prise de courant de jardin, mobile, avec
2 prises de courant pour l'utilisation privée.
Pour le branchement d'outils électriques
ou de luminaires mobiles de jardin à l'intérieur
et l'extérieur.
Description du produit
Boîtier et piquet en polyamide
renforcé à la fibre de verre
Couleur graphite
5 m de câble H07RN-F 3 G 1,5@ avec fiche
2 Prises de courant allemande 16 A · 250 V y
avec protection interne contre contacts
mécaniques
Type de fiche F
Degré de protection IP 44
Protection contre les corps solides
> 1 mm et les projections d'eau
(avec clapet fermé)
v – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,5 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de cette prise
de courant, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au prise
de courant se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectue.
Installation
La prise de courant ne doit pas être recouverte
et ne doit pas être branchée en dérivation.
Enfoncer verticalement et d'aplomb le
piquet dans le sol jusqu'au moment où la
bonne stabilité de l'installation est assurée.
Si nécessare bien fouler et comprimer le sol
autour du piquet.
10 713
v
IP 44
75
75

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10 713 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEGA 10 713

  • Page 1 Falls erforderlich, Erdreich im If necessary compact soil around the earth Si nécessare bien fouler et comprimer le sol Bereich des Erdspießes verdichten. spike. autour du piquet. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 2 63 043 7 Plug insert 63 043 7 Prise de courant 63 043 7 Dichtung 83 136 8 Gasket 83 136 8 Joint 83 136 8 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

Table of Contents