Advertisement

42.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
D
L
N
Ø 6,5
10 m
5 m
Anwendung
Bewegungssensor für die Aufputzmontage.
Der Bewegungssensor reagiert
auf Temperaturunterschiede durch
Wärmeabstrahlung des menschlichen Körpers -
Funktion PIR (Passivinfrarot).
Bei einer Veränderung sendet der Sensor ein
Signal an den Bus.
Die Verarbeitung der erfassten Bewegung
kann in der Software BEGA-PRO individuell
programmiert werden!
Der Bewegungssensor kann nur als
Systemkomponente mit der BEGA
Lichtsteuerung verwendet werden.
Produktbeschreibung
Gehäuse besteht aus Aluminiumguss und
Edelstahl
35° in allen Richtungen einstellbar
Reichweite max. 10 m
empfohlene Montagehöhe: 2,5 - 3,5 m
2 Befestigungsbohrungen ø 6,5 mm
Abstand 87 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung bis ø 10,5 mm
Anschlussklemmen 2,5@
Schutzleiteranschluss
Sensormodul 220-240 V y 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 0,4 W
Betriebstemperatur: -25°C bis 40°C
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,5 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Ergänzungsteils sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Bewegungssensor
Motion sensor
Détecteur de mouvement
35
87
Sensor · Capteur
5 m
10 m
110°

Application

Motion sensor for surface mounting.
The motion sensor reacts to temperature
differences caused by the heat radiating from
the human body - Function through PIR
(Passive Infra Red).
In the event of a change, the sensor sends a
signal to the bus.
The processing of the detected movement
values can be programmed individually with the
BEGA-PRO software!
The light sensor can only be used as a system
component with BEGA light control.

Product description

Housing made of aluminium alloy and stainless
steel
Adjustable by 35° in all directions
Range max. 10 m
Recommended installation height: 2.5 - 3.5 m
2 fixing holes ø 6,5 mm
87 mm spacing
2 cable entries for through-wiring
of connecting cable up to ø 10.5 mm
Connecting terminals 2.5@
Earth conductor connection
Sensor module 220-240 V y 50/60 Hz
Power consumption: 0.4 W
Operating temperature: -25°C to 40°C
Safety class I
Protection class IP 65
Dust tight and protection against water jets
c – Conformity mark
Weight: 0.5 kg

Safety indices

The installation and operation of this accessory
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
IP 65
110
5 m
10 m
Utilisation
Détecteur de mouvement pour le montage en
saillie.
Le détecteur de mouvement réagit aux
différences de températures provoquées par
la radiation de chaleur du corps humain -
Fonction via IRP (infrarouge passif).
En cas de modification, le capteur envoie un
signal au bus.
Le traitement des informations du mouvement
saisi peut être individuellement programmé
dans le logiciel BEGA-PRO!
Le capteur lumineux ne peut être utilisé que
comme composant du système de gestion
d'éclairage BEGA.
Description du produit
Boîtier en fonderie d'aluminium et acier
inoxydable
Réglable à 35° dans toutes le directions
Portée 10 m max.
Hauteur d'installation recommandée:
2,5 - 3,5 m
2 trous de fixation ø 6,5 mm
Entraxe 87 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
jusqu'à ø 10,5 mm
Bornier 2,5@
Raccordement de mise à la terre
Module du capteur 220-240 V y 50/60 Hz
Puissance absorbée: 0,4 W
Température de service: -25°C à 40°C
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
c – Sigle de conformité
Poids: 0,5 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de cet
accessoire, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
Installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
!
70 821
75

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 70 821 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEGA 70 821

  • Page 1 En cas de modification, le capteur envoie un Die Verarbeitung der erfassten Bewegung The processing of the detected movement signal au bus. kann in der Software BEGA-PRO individuell values can be programmed individually with the Le traitement des informations du mouvement programmiert werden! BEGA-PRO software! saisi peut être individuellement programmé...
  • Page 2 B4 (in the BEGA-PRO software). After mouvement est détecté automatiquement et verklebt wurde. Nach dem Anschluss wird der connection, the module automatically transmits agit sur la touche B4 (dans le logiciel BEGA- Bewegungssensor automatisch erkannt und binary sensor status messages. You can check PRO).

Table of Contents