CEMO KS-MOBIL 980 Installation And Operating Instructions Manual

Double-walled, galvanised, with separate ventilation pipe
Table of Contents
  • Montage- und Betriebsanleitung
  • Déclaration de Conformité
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Declaración de Conformidad
  • Prohlášení O Shodě

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

CEMO KS-MOBIL 980
D
doppelwandig, verzinkt, mit separatem Entlüftungsrohr
Zulassungs - Nr.: D/BAM 6600-CHEMO/31A
Bericht zur Baumusterprüfung
GB
double-walled, galvanised, with separate ventilation pipe
Approval no.: D/BAM 6600-CHEMO/31A
F
double paroi, en acier galvanisé avec aolonne de ventilation séparée
N° d'homologation: D/BAM 6600-CHEMO/31A
a doppia parete, zincato con tubo di sfiato separato
I
N. di omologazione: D/BAM 6600-CHEMO/31A
E
de doble pared, galvanizados con tubo de ventilación separado
Número de autorización: D/BAM 6600-CHEMO/31A
dvouplášťový, zinkovaný, se separátním odvzdušňovací potrubím
CZ
Připuštění číslo: D/BAM 6600-CHEMO/31A
138.0539.305 / 10.12 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636 -0 • Fax +49 7151 9636 -98 • www.cemo.de
2 - 5
16-20
21-25
2 - 3, 6 - 7
16-20
2 - 3, 8 - 9
16-20
2 - 3, 10 - 11
16-20
2 - 3, 12 - 13
16-20
2 - 3, 14 - 15
16-20
CHEMOWERK GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CEMO KS-MOBIL 980

  • Page 1 2 - 3, 14 - 15 Připuštění číslo: D/BAM 6600-CHEMO/31A 16-20 CHEMOWERK GmbH 138.0539.305 / 10.12 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636 -0 • Fax +49 7151 9636 -98 • www.cemo.de...
  • Page 3 Beschreibung descrizione Leckanzeigesichtgerät Visualizzatore perdite Typschild Targhetta di identificazione Prüfventil Valvola di controllo Kranöse Occhiello per gru Kennzeichnung umweltgefährdend beidseitig Contrassegno carico nocivo per l’ambiente Gefahrzettel beidseitig su entrambi i lati UN-Nummer beidseitig Indicazione di pericolo su entrambi i lati Staplerschuh Codice UN su entrambi i lati Pumpenanschluss...
  • Page 4: Montage- Und Betriebsanleitung

    VDE 0100 erfolgen. Empfohlenes Kabel: Ölflex 7. Wiederkehrende Prüfungen, Inspektionen Kabelquerschnitt entsprechend der verwendeten Die CEMO KS-MOBIL ist nach ADR, 6.5.4.4.1 a, Pumpe (Spannung) in Abständen von nicht mehr als fünf Jahren einer Kabel Außendurchmesser 6 - 12 mm zuständigen Behörde zufriedenstellenden Inspek-...
  • Page 5 Übereinstimmungserklärung – Hersteller Hiermit wird bestätigt, dass das Bauprodukt: CEMO KS-MOBIL mit 950 Liter Fassungsraum als IBC (Großpackmittel zu Beförderung gefährlicher Güter) mit der Zulassungsschein-Nummer D/BAM 6600-CHEMO/31A und der Kennzeichnungsnummer UN31A/Y/../D/BAM 6600-CHEMO/0/1458 Herstellwerks: CHEMO D-88605 Meßkirch entsprechend den Ergebnissen der werkseigenen...
  • Page 6 German Association for Electrical, Electronic & Information Technologies. 7. Periodic tests, inspections Recommended cable: Ölflex According to ADR, 6.5.4.4.1 a, the CEMO KS-MOBIL Cable cross-section according to the pump used shall be inspected to the satisfaction of the competent (voltage)
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity – fabricator We hereby confirm that the Product: CEMO KS-MOBIL with 950 litre capacity as an IBC (large container to transport hazardous goods) with the approval certificate number D/BAM 6600-CHEMO/31A and the identification number UN31A/Y/../D/BAM 6600-CHEMO/0/1458...
  • Page 8 (tension) 7. Contrôles récurrents, inspections Câble diamètre extérieur 6 - 12 mm Selon ADR, 6.5.4.4.1 a, le CEMO KS-MOBIL Introduction de câble dans la pompe selon la doit être soumis à un intervalle maximal de cinq ans à notice de montage du raccord vissé des câbles une inspection satisfaisant les autorités compétentes,...
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    : 3.2. Maniement Le témoin de fuites fonctionne comme un appareil de CEMO KS-MOBIL d'une capacité de 950 litres, surveillance sans élément de manœuvre. Les fuites se homologué comme produit GRV (grands récipients produisant dans la zone sous surveillance sont signalées via un abaissement du niveau, visible à...
  • Page 10 Diametro esterno del cavo 6 - 12 mm 7. Controlli e ispezioni ricorrenti Introduzione del cavo nella pompa conformemente CEMO KS-MOBIL, in ottemperanza alla ADR, 6.5.4.4.1 a, alle istruzioni di montaggio dell‘ avvitamento del cavo deve essere sottoposto, ad intervalli non superiori a cinque anni, ad un‘ispezione da parte dell‘ente competente per...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità – produttore Con la presente si conferma che il Prodotto: CEMO KS-MOBIL con una capacità di 950 litri come IBC (mezzo d’imballaggio di grosse dimensioni per il trasporto di merci pericolose) con il codice del certificato di omologazione...
  • Page 12 Mercancías Peligrosas por Carretera), apartado gestión de aguas. 6.5.4.4.1 a, el depósito CEMO KS-MOBIL ha de pasar por una inspección oficial que certifique su conformi- 4. Primera puesta en funcionamiento dad con el tipo homologado en lo referente sobre todo Retirar la cubierta del acoplamiento (pos.
  • Page 13: Declaración De Conformidad

    El número UN 1203 para gasolina y la señal de CEMO KS-MOBIL con un volumen de 950 litros, peligro correspondiente (una llama sobre fondo rojo) autorizado como IBC (envase de gran volumen vienen incluidas por partida doble.
  • Page 14 2. Elektrické napojení čerpadla ke zdroji napájení 7. Periodické kontroly, inspekce smí provádět jedině koncesovaný elektrikář podle normy VDE 0100. Nádrž CEMO KS-MOBIL je třeba podle předpisu ADR, Doporučený kabel: Ölflex 6.5.4.4.1 a, podrobit v pravidelných intervalech, avšak Průřez kabelu podle použitého čerpadla (napětí) ne déle než...
  • Page 15: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě – výrobce Tímto potvrzujeme, že výrobek: CEMO KS-MOBIL o obsahu 950 litrů jako IBC kontejner (obal určený k přepravě nebezpečných látek) č. schválení D/BAM 6600-CHEMO/31A a č. označení UN31A/Y/../D/BAM 6600-CHEMO/0/1458 výrobce: CHEMO D-88605 Meßkirch se shoduje, podle výsledků vlastní činnosti kontroly výroby s požadavky technických stavebních předpi-...
  • Page 26 NOTIZEN...
  • Page 27 NOTIZEN...
  • Page 28 CHEMOWERK GmbH 138.0539.305 / 10.12 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636 -0 • Fax +49 7151 9636 -98 • www.cemo.de...

Table of Contents