Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

MALUA
81813/4
81823/4
81833/4
81843/4
81853/4
81863/4
ø8
81873/4
GmbH + Co. KG
Postfach 280 • D-91211 Hersbruck
Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294
Servicetelefon: 09151/811-206
www.fackelmann.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MALUA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fackelmann MALUA

  • Page 1 ø8 MALUA 81813/4 81823/4 81833/4 81843/4 81853/4 81863/4 81873/4 GmbH + Co. KG Postfach 280 • D-91211 Hersbruck Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 2: Instructions For Installation

    Montagehinweise Reihenfolge der Montage: Spiegelelement, Spiegelschrank Waschtischunterschrank Gussmarmorbecken Hängeschrank, Hochschrank, Unterschrank DIE MONTAGE IST DURCH FACHKUNDIGE PERSONEN DURCHZUFÜHREN. Vor Gefahr bei fehlerhafter Montage wird gewarnt. Bei Schäden an Möbeln oder Personen, die durch fehlerhafte Montage oder durch die Montage durch nichtfachkundige Personen entstehen, erlischt jegliche Gewährleistungspflicht.
  • Page 3 81813/4 81823/4 Ø4 x 23mm 4BB8180128 4FKM4.0X23 max. 15 kg Ø 8 4XBB81HDN0 81833/4 81843/4 Ø4 x 23mm 4BB8180128 4FKM4.0X23 max. 15 kg *OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor...
  • Page 4 81853/4 81863/4 Achtung: Vor dem Verbinden der beiden Korpusteile Glaseinlegeböden, Türen und Verpackungsschutzplatte aus dem Schrank entfernen! Attention: Remove glass, doors and packing protection plate from the cupboard before connecting the two corpus parts! Ø4 x 23mm 3KL1020900 4BB8180128 4FKM4.0X23 ca.
  • Page 5 2XBB906602 max. 15 kg Ø 8 max. 15 kg 4XBB81HDN0 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor...
  • Page 6 81873 81874 Achtung: Vor dem Verbinden der beiden Korpusteile Glas- einlegeböden, Türen und Verpackungsschutzplatte aus dem Schrank entfernen! Attention: Remove glass ,doors and packing protection plate from the cupboard before connecting the two corpus parts! Ø4 x 23mm 3KL1020900 4BB8180128 4FKM4.0X23 ca.
  • Page 7 2XBB906602 max. 15 kg Ø 8 max. 15 kg 4XBB81HDN0 *OFF = Oberkante fertiger Fußboden/ Top edge, finished floor...
  • Page 8 Dämpfung aktiv / attenuation on Dämpfung inaktiv / attenuation off...
  • Page 9 Instrukcja instalacji i konserwacji: Instructions de montage et d'utilisation: Istruzioni per montaggio e utilizzo : Montage- en Onderhoud adviesen: Návod na inštaláciu a údržbu: GmbH + Co. KG Postfach 280 • D-91211 Hersbruck Tel.: 09151/811-0 • FAX: 09151/811-294 Servicetelefon: 09151/811-206 www.fackelmann.de...
  • Page 10 MONTAGE- und PFLEGEHINWEISE: Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden. Bitte beachten Sie folgendes: Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Möbel und Spiegel nur feucht wischen und nur milde Reinigungsmittel verwenden. Beachten Sie die Hinweise bei Microfasertüchern.
  • Page 11 Instructions for mounting and use: Dear customer, Congratulations for purchasing our bathroom furniture, which will provide you with long- lasting pleasure, if you will follow our instructions for cleaning and maintenance: Keep the packaging material and small parts out of the reach of children. Please polish the furniture and the mirror with a moist cloth, only use mild detergents.
  • Page 12 Instrukcja instalacji i konserwacji: Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu mebli łazienkowych naszej produkcji. Aby długo i w pełni mogli być Państwo usatysfakcjonowani z ich zakupu, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek Przechowywuj opakowanie i drobne elementy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powierzchnie mebli I luster należy czyścić lekko wilgotną ścierką używając łagodnych środków do pielęgnacji.
  • Page 13 Instructions de montage et d'utilisation :Instructions de montage et d'utilisation : Chère cliente, Cher client, Félicitations pour l'achat du meuble de salle de bains, qui vous satisfera pleinement, tant que nos instruc- tions de nettoyage et d'entretien seront respectées. Gardez les matériaux d'emballage et les petites pièces hors de portée des enfants. Veuillez polir le meuble et le miroir avec un chiffon humide, utilisez uniquement des déter- gents doux.
  • Page 14 Istruzioni per montaggio e utilizzo: Caro cliente, Congratulazioni per l’acquisto dei nostri mobili per bagno, che le daranno duratura soddisfa- zione, se seguirà le nostre istruzioni per pulizia e manutenzione. Il materiale di imballo e i piccoli pezzi dovrebbero essere sistemati in posti al di fuori della portata dei bambini.
  • Page 15 Montage- en Onderhoud adviesen: Wij feliciteren u met de aankoop van ons badkamermeubel welke U,bij goed onderhoud,vele jaren van gebruiksplezier zal bieden.Gelieve volgende tips in acht te nemen: Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Het meubel en spiegel enkel met vochtige doek en milde reinigingsmiddelen schoonmaken. Bij gebruik van micro-vezel doeken gelieve de gebruiksaanwijzing te respecteren.
  • Page 16 Návod na inštaláciu a údržbu; Vážený zákazník, blahoželáme k nákupu kúpeľného nábytku našej výroby. Aby ste mohli byť dlho a plne spokojní s jeho náku- pom, prosíme dodržovať nižšie uvedené pokyny Obalový materiál a malé díly uložte mimo dosah dětí. Povrch nábytku a zrkadiel je nutné...