Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

243001 Petra
Milchaufschäumer MS 19.07
English
3
Français
7
Deutsch
11
Italiano
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Petra 243001

  • Page 1 English Français Deutsch Italiano 243001 Petra Milchaufschäumer MS 19.07...
  • Page 3: Description (Fig. A)

    Congratulations! Always make sure that the water level is between the minimum mark ("MIN") and You have purchased a Petra appliance. Our aim the maximum mark ("MAX") on the water is to provide quality products with a tasteful level indicator (fig. A).
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Frothing milk only (fig. A) • Press the heating button (1). The heating indicator (1) lights red. The appliance starts • Place the appliance on a stable and flat to heat the milk. surface. • To interrupt the process, press the heating •...
  • Page 5: Electrical Safety

    Electrical safety - Clean the mixing paddle and the frothing paddle in soapy water. Rinse the mixing • Before use, always check that the mains paddle and the frothing paddle under voltage is the same as the voltage on the running water.
  • Page 6: U.k. Wiring Instructions

    • Keep your hands away from the moving parts. Keep spatulas and other kitchen utensils away from the moving parts. • Do not leave the appliance unattended when the mains plug is connected to the mains. • Store the appliance in a dry place when not in use.
  • Page 7: Utilisation Initiale

    Description (fig. A) davantage de lait que nécessaire. Utilisez uniquement la quantité de lait nécessaire Votre moussoir à lait 243001 Petra a été conçu pour le lait à mousser ou chauffer. pour faire mousser et chauffer le lait. L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil Moussage du lait (fig.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    • Retirez le couvercle (5) du pot de lait (3). • Placez l'appareil sur une surface stable et • Versez le lait dans une tasse de café. plane. Remarque : Si vous souhaitez réutiliser l'appareil, • Retirez le couvercle (5) du pot de lait (3). attendez au moins 3 minutes entre deux cycles •...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un • L'emploi de cet appareil par des enfants ou chiffon humide. Séchez soigneusement des personnes présentant un handicap l'extérieur de l'appareil avec un chiffon physique, sensoriel, mental ou moteur voire propre et sec. ne disposant pas des connaissances et de •...
  • Page 10: Clause De Non Responsabilité

    • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche secteur du secteur. • Débranchez la fiche secteur du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de même qu'avant le nettoyage ou l'entretien. Instructions de sécurité...
  • Page 11: Herzlichen Glückwunsch

    Herzlichen Glückwunsch! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Milch im Milchgefäß. Sie haben ein Petra Gerät erworben. Unser Ziel Vergewissern Sie sich stets, dass der ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmack- Wasserstand zwischen der Mindestmarke vollen Design zu einem erschwinglichen Preis ("MIN") und der Höchstmarke ("MAX") an...
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    • Ist der Vorgang abgeschlossen, schaltet sich Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte das Gerät automatisch aus. Die Heizanzeige unbedingt die folgenden Hinweise: (1) blinkt 30 Sekunden und erlischt dann. Entfernen Sie während des Erhitzungs- • Ziehen Sie den Netzstecker aus der vorgangs nicht den Deckel vom Milchgefäß.
  • Page 13: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsanweisungen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Allgemeine Sicherheit Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: • Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch Verwenden Sie keine aggressiven oder genau durch. Bewahren Sie das Handbuch scheuernden Mittel, um das Gerät zu zur künftigen Bezugnahme auf.
  • Page 14 • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete • Halten Sie Ihre Hände von den sich Wandsteckdose an. Verwenden Sie bewegenden Teilen fern. Halten Sie Spachtel nötigenfalls ein geerdetes Verlängerungs- und andere Küchenutensilien von den sich kabel mit einem geeigneten Durchmesser bewegenden Teilen fern.
  • Page 15: Primo Utilizzo

    Descrizione (fig. A) Non riempire eccessivamente il contenitore per il latte. Se il contenitore per il latte è Il montalatte 243001 Petra è stato progettato troppo pieno, il latte caldo può fuoriuscire. per montare e scaldare il latte. L'apparecchio Non riempire il contenitore del latte con è...
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    • Quando il processo è completato, Prima di procedere, è necessario porre l'apparecchio si spegne automaticamente. attenzione alle seguenti note: La spia di riscaldamento (1) lampeggia per Non rimuovere il coperchio dal contenitore 30 secondi, quindi si spegne. del latte durante il processo di riscaldamento •...
  • Page 17: Sicurezza Elettrica

    Non immergere l'apparecchio in acqua • Utilizzare l'apparecchio e gli accessori o in altri liquidi. esclusivamente per gli scopi previsti. Non Prima di procedere, si prega di porre utilizzare l'apparecchio e gli accessori per attenzione alle seguenti note: scopi diversi da quelli descritti nel manuale. Non utilizzare detergenti aggressivi •...
  • Page 18 Clausola di esclusione • Verificare che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze della responsabilità o ripiani e non possa costituire fonte di Soggetto a modifica; le specifiche possono rischio di incidenti o cadute. subire variazioni senza preavviso. •...
  • Page 20 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Deutschland www.petra-electric.de © Petra 2012 11/12...

Table of Contents