Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren Der Multi-Hacker ist perfekt geeignet um Dips und Suppen zuzubereiten sowie Mayonnaise, Karottenbrei oder Babynahrung. Sie können schnell Obst und Gemüse pürieren oder Nüsse und Mandeln hacken. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Page 3
Übersicht | Overview Deckel Behälter mit Mahlmesser Container with Grinding Blade Sicherheitsschalter Safety Switch Motoreinheit Motor Unit Behälter mit Hackmesser Container with Chopping Blade...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Vor dem ersten Gebrauch............Seite Inbetriebnahme ............... Seite Reinigung und Lagerung ............Seite 10 Technische Daten ..............Seite 11 Table of Contents Safety Notes ................Page Before the First Use ..............Page 13 Start-Up .................. Page 13 Cleaning and Storing ..............
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen fol- gende Hinweise: Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und be- nutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Page 6
Sicherheitshinweise gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Stellen Sie das Gerät während des Betriebes auf einer ebenen Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht ins Waschbecken, auf ei- nem Abtropfblech oder auf schräge Flächen. Betreiben Sie das Gerät nur mit trockenen Händen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Page 7
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunc- tions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the unit only accord- ing to this manual. Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. ...
Page 8
Safety Notes Do not use the unit outdoors or close to open flames, heaters or other hot objects. Do not abuse the cord. Never carry the unit by the cord or yank it to disconnect it from the outlet; instead, grasp the plug and pull it to unplug.
Page 9
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la san- té les informations suivantes: Lire attentivement ce manuel et utiliser cet appareil seulement en fonction du manuel. Assurez-vous que la tension du réseau correspond aux spécifi- cations de la plaque signalétique.
Page 10
Consignes de sécurité sur une surface inclinée. Utiliser seulement avec les mains sèches pour éviter le risque de choc électrique. Assurez-vous que l'appareil, le câble ou la prise ne devient pas humide. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et pas dans les environs de brûleurs à...
Page 11
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen- ti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informa- zioni: Leggere attentamente le istruzioni e utilizzare questo dispositivo seguendone le istruzioni. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.
Page 12
Informazioni sulla sicurezza Operare solo con mani asciutte per evitare il rischio di scosse elettriche. Prestare attenzione a non far bagnare l’apparecchio, il cavo o la presa. Non utilizzare il dispositivo all'aperto e non in prossimità di bru- ciatori a gas, piastre elettriche o altri oggetti caldi.
Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie die Sicherheitshinweise und verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Anleitung. Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen und vom Zubehör. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herum- liegen.
Gebrauch heit. Drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, um ihn auf die Mo- toreinheit zu verriegeln. 3. Befüllen Sie den Behälter mit den gewünschten Zutaten. 4. Setzen Sie den transparenten Deckel auf die Motoreinheit. Drücken Sie den Deckel leicht nach unten und das Gerät beginnt zu hacken. 5.
Operation Before the First Use Before the first use, familiarise yourself with the unit. Read the safety notes and use the unit only according to this manual. Remove all packaging from the unit and the accessories. Do not leave packaging materials lying around; plastic bags may become a deadly toy for small children.
Operation 4. Place the transparent lid on the motor unit. Push down the lid to start chopping. 5. Pull the power plug. Remove the lid and unlock the container from the motor unit. . Turn the container counter clockwise. 6. Carefully remove the chopped food. Cleaning and Storing ...
Technical Data Rated Voltage: 230 V~ 50 Hz Nominal Power: 200 W Protection Class: Dimensions: 100 x 110 x 200 mm Weight: 1120 g Noise level: < 88 dB(A) Max. Operating Time: KB = 30 sec. allow to cool down for 1 minute...
Page 21
EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product 2in1 Multi-Hacker + Mühle 2in1 Multi Chopper + Grinder Artikel Nr.