Korg MMA130 Owner's Manual

Mobile monitor amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Korg MMA130

  • Page 2: Table Of Contents

    English Introduction..................4 Names.and.Functions................4 Setting.Up....................6 Attaching.the.stabilizer.................7 Using.a.WAVEDRUM.stand..............8 Using.a.speaker.stand.................9 Specifications..................10 Français Introduction..................12 Commandes.et.fonctions..............12 Prise.en.main..................14 Montage.du.stabilisateur..............15 Montage.d’un.stand.WAVEDRUM.............16 Montage.du.retour.sur.un.pied.d’enceinte.........17 Fiche.technique.................18 Deutsch Einleitung...................20 Bedienelemente.und.deren.Funktionen..........20 Set-up....................22 Stabilisator.anbringen................23 WAVEDRUM-Ständer.einsetzen............24 Monitorstativ.einsetzen..............25 Technische.Daten................26 日本語 はじめに.....................28 各部の名称と機能................28 セットアップ..................30 スタビライザーの取り付け方............31 WAVEDRUM 用スタンド.の使い方..........31 スピーカー・スタンドの使い方.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •. Read.these.instructions. •. Keep.these.instructions. •. Heed.all.warnings. •. Follow.all.instructions. •. Do.not.use.this.apparatus.near.water. •. Mains.powered.apparatus.shall.not.be.exposed.to.dripping.or.splash- ing. and. that. no. objects. filled. with. liquids,. such. as. vases,. shall. be. placed.on.the.apparatus. •. Clean.only.with.dry.cloth. •. Do.not.block.any.ventilation.openings..Install.in.accordance.with.the. The.lightning.flash.with.arrowhead.symbol.within. manufacturer’s.instructions. an.equilateral.triangle,.is.intended.to.alert.the.user. •. Do.not.install.near.any.heat.sources.such.as.radiators,.heat.registers,. to. the. presence. of. uninsulated. “dangerous. volt- stoves,.or.other.apparatus.(including.amplifiers).that.produce.heat.
  • Page 4: Introduction

    Control panel tor.Amplifier. For. trouble-free. enjoyment. of. the. amp’s. full. potential,. please.read.this.manual.carefully.and.use.the.amplifier.as. directed..After.reading.the.manual,.please.keep.it.in.a.safe. place.for.future.reference. Main Features The. MMA130. is. a. powered. monitor. amplifier. that. fea- tures.a.built-in.four-channel.mixer..It.accepts.two.different. power.sources.(AC.power.and.batteries).to.accommodate. various.playing.styles.and.environments. ○. Built-in.four-channel.mixer. A. built-in. four-channel. mixer. features. two. mic/line. 1.. CH1, CH2.(Channels.1.and.2) switchable.channels.(1.&.2),.and.two.line.channels.(3.
  • Page 5 Caution:. Never.connect.an.AC.adapter.here. 6.. AC.power.connector Connect.the.included.power.cable. 1.. INPUT CH1, CH2.jacks These.balanced.input.jacks.accept.either.XLR.plugs.or. 7.. POWER.switch TRS.1/4".phone.plugs. This. supplies. power. when. using. the. MMA130. on. AC. power.. Connect. the. power. cable. to. the. AC. inlet,. and. 2.. INPUT CH3, CH4.jacks turn.on.this.switch.to.supply.power. These.input.jacks.accept.standard.1/4".phone.plugs.for. Note:. The.MMA130.does.not.feature.a.battery.charging.func- LINE.connection.
  • Page 6: Setting.up

    AUX.IN.jacks,.use.the.volume.control.of.the.connected. for.using.the.MMA130. device.to.adjust.its.output. Turn on the power 3.. Slowly.raise.the.MASTER.VOLUME.knob.to.adjust.the. overall.volume. 1.. Set. the. MASTER. VOLUME. knob. on. the. MMA130. to. minimum. Installing batteries 2.. Connect. the. included. power. cable. to. the. AC. power. Remove.the.battery.cover.from.the.cabinet. connector,.and.then.connect.the.cable.to.an.AC.outlet. For. battery. operation,. please. refer. to. the. “Installing.
  • Page 7: Attaching.the.stabilizer

    Using the MMA130 on its side Attaching the stabilizer Place.the.MMA130.so.that.the.surface.with.the.rubber.feet. You.can.use.the.MMA130.in.an.upright.position.(handle.on. is.on.the.bottom.(the.operating.panel.will.be.upward). top)..You.can.also.attach.part.of.a.Korg.ST-WD.percussion. Note:. You. must. remove. the. stabilizer. if. you’re. using. the. stand.(sold.separately),.and.place.a.WAVEDRUM.on.the. MMA130.on.its.side. MMA130.for.performance..In.this.case,.please.attach.the. included.stabilizer.to.ensure.stability.during.performance. *. You’ll. need. a. Philips. head. screwdriver. (no.2). to. attach. the.stabilizer. Note:. Never.remove.any.screws.other.than.directed.in.the.fol- lowing.explanation.
  • Page 8: Using.a.wavedrum.stand

    3.. Remove.the.base.from.the.ST-WD,.and.insert.it.all.the. Using a WAVEDRUM stand way.into.the.ST-WD.socket. You.can.attach.the.basket.section.of.the.Korg.ST-WD.per- Note:. Insert.the.ST-WD.all.the.way.in.until.the.thick.part.with. the. knob. touches. the. MMA130.. If. it. is. not. fully. inserted,. the. cussion.stand.to.the.MMA130,.and.place.a.Korg.WAVE- system.may.tip.over.and.cause.injury. DRUM.on.it. Caution Don’t allow Make.sure.that.you.fully.understand.the.following.informa- a gap tion.before.you.attach.a.WAVEDRUM.to.the.MMA130. •. Do. not. attach. anything. other. than. the. ST-WD. to. the.
  • Page 9: Using.a.speaker.stand

    Setting up the stand and attaching Using a speaker stand the MMA130 You. can. mount. the. MMA130. on. a. JS-TS50-1. speaker. stand.made.by.the.Ultimate.Support,.and.use.it.at.the.op- timal.height.for.a.monitor.or.PA. Caution Stopper Make.sure.that.you.fully.understand.the.following.informa- tion.to.ensure.that.you.use.this.product.correctly. Extention bar •. . D o. not. use. any. stand. other. than. the. JS-TS50-1. with.
  • Page 10: Specifications

    Specifications INPUT:. CH1, 2 2x.MIC/LINE.(XLR/TRS.“balanced”) Input.source.impedance:.10kΩ Nominal.input.level:.-40dBu.(MIC)./.-15dBu.(LINE) CH3, 4 2x.LINE.(1/4.phone.jack.“unbalanced”) Input.source.impedance:.100kΩ Nominal.input.level:.-15dBu AUX IN 2x.RCA,.stereo.phone.jack,.2x.phone.jack Input.source.impedance:.20kΩ Nominal.input.level:.-15dBu OUTPUT:. LINE OUT 1/4.phone.jack.“unbalanced” Output.source.impedance:.1kΩ Nominal.output.level:.-15dBu DC9V.OUT DC9V:.500mA,.polarity:. Power amp output: MAX.setting:.Maximum.30W.RMS.into.4.ohms ECO.setting:.Maximum.5W.RMS.into.4.ohms. Speaker: 1x woofer.(6.5.inch.4.ohm).. 1x.dome.tweeter.(1.inch.4.ohm). Power supply:. Six.or.twelve.alkaline.C.batteries.or.local.AC.voltage Battery life: Approximately.24.hours.maximum.(POWER.MODE:.ECO,.using.12.batteries) Power consumption: Dimensions.(W.x.D.x.H): 320.x.285.x.485mm./.12.60".x.11.22".x.19.09",.
  • Page 11 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE •. Lisez.attentivement.ces.instructions. •. Veuillez.conserver.ces.instructions. •. Observez.tous.les.avertissements. •. Suivez.toutes.les.consignes.à.la.lettre. •. N’utilisez. jamais. cet. appareil. dans. un. endroit. humide. ni. à. proximité. d’eau. •. L’appareil.alimenté.par.courant.électrique.ne.peut.pas.être.exposé.à. des.éclaboussures;.évite.en.outre.de.placer.des.récipients.contenant. des.liquides,.comme.un.vase.(ou.un.verre.de.bière),.sur.l’appareil. •. Nettoyez.uniquement.l’appareil.avec.un.chiffon.doux.et.sec. •. Ne.bloquez.jamais.les.orifices.de.ventilation.de.l’appareil.et.installez-le. toujours.conformément.aux.instructions.du.fabricant. L’éclair. dans. le. triangle. est. un. symbole. destiné. à. •.
  • Page 12: Introduction

    ○. Pour.une.flexibilité.sonore.optimale,.le.retour.comporte. (voir.CH1.et.CH2) un.égaliseur.à.trois.bandes.et.une.fonction.anti-Larsen. 3.. Commande.MASTER VOLUME qui.supprime.immédiatement.tout.effet.Larsen. Cette.commande.règle.le.niveau.de.volume.général.du. ○. Adapté.à.tous.les.contextes.de.jeu MMA130. Choisissez. la. position. et. l’orientation:. le. MMA130. se. 4.. EQUALIZER. pliera.à.vos.besoins..Vous.pouvez.par.exemple.le.po- Commande.HIGH ser.à.plat.(en.position.horizontale).pour.l’utiliser.comme. Accentue. ou. atténue. l’aigu. du. signal. produit. par. le. retour.de.scène..Ou.encore.le.fixer.sur.un.support.en. MMA130. option. (Ultimate. Support. JS-TS50-1). pour. l’utiliser.
  • Page 13 Cela. signifie. que. l’alimentation. du. dispositif. branché. peut. être. fortement,.remplacez.les.piles. interrompue. sans. avertissement. préalable.. Soyez-en. conscient. surtout. si. vous. utilisez. la. prise. DC9V. OUT. quand. le. MMA130. Panneau arrière fonctionne.sur.piles. Remarque:. La. connexion. d’un. dispositif. incompatible. pourrait. produire.du.bruit.ou.d’autres.problèmes,.et.cela.même.si.le.dispo- sitif.en.question.est.conforme.aux.spécifications.d’alimentation.
  • Page 14: Prise.en.main

    Astuce:. Si. vous. voulez. utiliser. douze. piles,. installez. six. piles. supplémentaires.en.suivant.la.même.méthode. 6.. Réglez.le.volume.avec.les.commandes.VOLUME.des. canaux.1~4.et.la.commande.MASTER.VOLUME. Pour mettre le retour hors tension Pour. mettre. le. MMA130. hors. tension,. placez. d’abord. sa. commande. MASTER. VOLUME. sur. le. minimum,. réglez. son. commutateur. STANDBY. sur. “STANDBY”,. puis. met- Déterminez.le.nombre.de.piles.en.fonction.de.l’autonomie. tez-le.hors.tension.avec.son.commutateur.POWER.
  • Page 15: Montage.du.stabilisateur

    1.. Retirez. les. trois. vis. de. fixation. du. stabilisateur. de. la. partie.inférieure.du.MMA130. 2.. Posez.le.stabilisateur.fourni.sur.le.dessous.du.MMA130.et. fixez-le.fermement.à.l’aide.des.trois.vis.retirées.ci-dessus. 3.. Installez. le. MMA130. de. sorte. que. le. stabilisateur. se. trouve. sur. le. dessous. du. retour,. et. assurez-vous. que. l’ensemble.est.stable. Positionnement latéral du MMA130 Placez.le.MMA130.de.sorte.que.la.surface.comportant.des.
  • Page 16: Montage.d'un.stand.wavedrum

    •. Fixez.le.stabilisateur.fourni.au.MMA130.si.vous.voulez. WAVEDRUM monter. un. WAVEDRUM.. Sans. le. stabilisateur,. l’en- Panier semble.risque.de.basculer.et.de.causer.des.blessures. •. Ne. déplacez. jamais. le. MMA130. quand. le. stand. ST- Ecrou ST-WD WD.est.monté,.et.ne.soulevez.ni.déplacez.jamais.l’en- Papillon de réglage d’inclinaison semble.en.le.tenant.par.le.stand.ST-WD.fixé.au.retour.. Poignée Le. WAVEDRUM. risquerait. alors. de. tomber,. causant.
  • Page 17: Montage.du.retour.sur.un.pied.d'enceinte

    2.. Serrez.fermement.le.papillon.1. •. Acheminez. soigneusement. les. câbles. reliés. au. 3.. Desserrez.le.papillon.2.et.déployez.le.tube.d’allonge. MMA130. de. sorte. qu’ils. ne. risquent. pas. de. gêner.. Si. 4.. Insérez.la.goupille.dans.l’orifice.du.tube.d’allonge. quelqu’un.venait.à.trébucher.sur.un.câble,.l’ensemble. risquerait. de. basculer,. causant. des. blessures. ou. des. Remarque:. Veillez.à.ne.pas.vous.pincer.les.doigts. dommages. Remarque:. Vous. devez. absolument. insérer. la. goupille. lorsque.
  • Page 18: Fiche.technique

    Fiche technique INPUT: CH1, 2. MIC/LINEx2.(XLR/TRS.“symétrique”). Impédance.d’entrée:.10kΩ. Niveau.d’entrée.nominal:.-40dBu.(MIC)./.-15dBu.(LINE). CH3, 4. LINEx2.(prise.de.type.jack.d’1/4”.“asymétrique”). Impédance.d’entrée:.100kΩ. Niveau.d’entrée.nominal:.-15dBu. AUX IN. RCA.x.2,.prise.jack.stéréo,.prise.jack.x.2. Impédance.d’entrée:.20kΩ. Niveau.d’entrée.nominal:.-15dBu OUTPUT: LINE OUT. Prise.de.type.jack.d’1/4”.“asymétrique”. Impédance.de.source:.1kΩ Niveau.de.sortie.nominal:.-15dBu Sortie DC9V DC9V:.500mA,.polarité:.. Puissance de l’amplificateur: Position.“MAX”:.Maximum.30W.RMS.sous.4.ohms Position.“ECO”:.Maximum.5W.RMS.sous.4.ohms Haut-parleur: Woofer.VOX.original.x.1.(6,5.pouces,.4.ohm) weeter.à.dôme.VOX.original.x.1.(1.pouce,.4.ohm) Alimentation: 6.ou.12.piles.alcaline.de.type.C.ou.sur.secteur Autonomie des piles: Environ.24.heures.maximum.(POWER.MODE.sur.“ECO”,.avec.12.piles) Consommation: Dimensions (L x P x H):...
  • Page 19 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE •. Bitte.lesen.Sie.sich.alle.Bedienhinweise.durch. •. Bewahren.Sie.diese.Bedienhinweise.auf. •. Beachten.Sie.alle.Warnungen. •. Befolgen.Sie.alle.Instruktionen. •. Verwenden.Sie.dieses.Gerät.niemals.in.der.Nähe.von.Wasser. •. Ein.netzgespeistes.Gerät.darf.niemals.Regen-.oder.Wassertropfen.aus- gesetzt.werden..Außerdem.darf.man.keine.Flüssigkeitsbehälter.wie.Vasen. usw..darauf.stellen. •. Reinigen.Sie.es.ausschließlich.mit.einem.trockenen.Tuch. •. Versperren.Sie.niemals.die.Lüftungsschlitze.und.stellen.Sie.das.Gerät.nur. an.Orten.auf,.die.vom.Hersteller.ausdrücklich.empfohlen.werden. Der. als. Pfeil. dargestellte. Blitz. in. einem. Dreieck. •. Stellen.Sie.das.Gerät.niemals.in.die.Nähe.einer.Wärmequelle,.z.B..eines. weist. den. Anwender. auf. nicht. isolierte,. „gefähr- Heizkörpers,. Ofens. oder. eines. anderen. Wärme. erzeugenden. Gerätes. liche.
  • Page 20: Einleitung

    Einleitung Bedienelemente und deren Funktionen Vielen. Dank. für. Ihre. Entscheidung. zum. Korg. MMA130. Bedienfeld Mobile.Monitor.Amplifier. Bitte.lesen.Sie.sich.diese.Anleitung.gründlich.durch.und. befolgen. Sie. die. Anweisungen. für. einen. problemlosen. Einsatz..Bitte.bewahren.Sie.diese.Anleitung.für.späteres. Nachschlagen.auf. Hauptmerkmale Der.MMA130.ist.ein.Aktivmonitor.mit.eingebautem.4-Ka- nal-Mixer.. Dank. seiner. zweifachen. Stromversorgung. (Netz. und. Batterien). ist. er. auf. unterschiedliche. Perfor- mance-Styles.und.-Umgebungen.angepasst.
  • Page 21 Batterien. zu. verhindern.. Das. bedeutet,. dass. das. ange- Schalter.eingeschaltet.wird..Im.Batteriebetrieb.weist.die. schlossene.Gerät.eventuell.plötzlich.ausgeht..Hierauf.ist.be- Helligkeit.dieser.LED.auf.die.verbleibende.Lebensdauer. sonders. zu. achten,. wenn. Sie. ein. Gerät. an. die. DC9V. OUT- Buchse. anschließen,. während. der. MMA130. mit. Batterien. der.Batterien.hin..Wenn.die.Betriebsanzeige.schwächer. betrieben.wird. leuchtet,.sollten.die.Batterien.ausgewechselt.werden. Anmerkung:. Falls. ein. nicht-unterstütztes. Gerät. eingesetzt. wird,.könnten.Störgeräusche.oder.andere.Probleme.auftreten,.
  • Page 22: Set-Up

    Batterien einsetzen ruments.und.die.INPUT-Buchse.mit.einem.Kabel.ver- binden. Nehmen. Sie. die. Batteriefachabdeckung. vom. Gehäuse. Für.entsprechende.Einzelheiten.lesen.Sie.bitte.im.Ab- schnitt.“Externe.Geräte.anschließen”.nach. 4.. Das.(Die).angeschlossene(n).Gerät(e).einschalten. Anmerkung:. Das. Gerät,. das. über. die. DC9V-Buchse. des. Batteriefachabdeckung MMA130. gespeist. wird,. darf. erst. nach. Schritt. 5. angeschlos- sen.werden. 5.. Den.STANDBY-Schalter.einschalten. Für.Batteriebetrieb.stellen.Sie.den.STANDBY-Schalter. auf.BATTERY;.der.MMA130.wird.nun.mit.Batteriestrom. Setzen.Sie.zwölf.C-Alkalibatterien.ein.und.beachten.dabei. versorgt..Zum.Einschalten.im.Netzbetrieb.schalten.Sie. die.abgebildete.Polarität. den.POWER-Schalter.an.der.Rückseite.ein.und.stellen.
  • Page 23: Stabilisator.anbringen

    Störungen.und.Unterbrechungen.des.Sounds.auftreten. Stabilisator anbringen Anmerkung:. Entladene.Batterien.sollten.umgehend.heraus- genommen. werden.. Das. Hinterlassen. entladener. Batterien. Der. MMA130. kann. aufrecht. (Griff. oben). eingesetzt. wer- kann. Ausfälle. (wie. z.. B.. Auslauf. von. Batteriesäure). verursa- den..Sie.können.ebenfalls.den.Korg.ST-WD.Percussion- chen.. Die. Batterien. sollten. ebenfalls. herausgenommen. wer- den,.wenn.der.MMA130.über.längere.Zeit.nicht.betrieben.wird. Ständer.(gesondert.erhältlich).teilweise. an.den.MMA130. Anmerkung:. Batterien.müssen.in.Sätzen.von.sechs.ausge- anbringen.
  • Page 24: Wavedrum-Ständer.einsetzen

    3.. Das.Standrohr.vom.ST-WD.trennen.und.dann.bis.zum. WAVEDRUM-Ständer einsetzen Anschlag.in.die.ST-WD-Aufnahme.einschieben. Anmerkung:. Das. ST-WD-Standrohr. so. tief. einschieben,. Sie.können.den.Korb.des.Korg.ST-WD.Percussion-Stän- dass.die.Verdickung.mit.dem.Einstellknopf.den.MMA130.be- ders. an. den. MMA130. anbringen. und. darauf. eine. Korg. rührt.. Andernfalls. könnte. das. System. umkippen. und. Verlet- WAVEDRUM.setzen. zungen.verursachen. Vorsicht Keinen Spalt Lesen.Sie.folgende.Informationen.gründlich.durch,.bevor. übrig lassen Sie.eine.WAVEDRUM.an.den.MMA130.anbringen. •. Die.ST-WD-Aufnahme.des.MMA130.ist.ausschließlich.
  • Page 25: Monitorstativ.einsetzen

    •. Beim. Anbringen. des. MMA130. an. das. Monitorstativ. muss. mindestens.eine.Hilfsperson.zur.Verfügung.stehen. •. Darauf.achten,.keine.Finger.einzuquetschen. •. Das. Stativ. nicht. neigen,. wenn. der. MMA130. daran. ange- bracht.ist. •. Niemals. die. Höhe. des. Stativs. ändern,. wenn. der. MMA130. daran.angebracht.ist. •. Der. Abstand. vom. Boden. zur. Unterseite. des. MMA130. darf.
  • Page 26: Technische.daten

    Technische Daten EINGÄNGE: CH1, 2. MIC/LINE.x.2.(XLR/TRS.„symmetrisch“). Eingangsquellen-Impedanz:.10kΩ. Nennpegel:.-40.dBu.(MIC)./.-15.dBu.(LINE). CH3, 4. LINE.x.2.(1/4-Zoll-Klinkenbuchse.„unsymmetrisch“). Eingangsquellen-Impedanz:.100kΩ. Nennpegel:.-15.dBu. AUX IN. Cinch.x.2,.Stereo-Klinkenbuchse,.Klinkenbuchse.x.2. Eingangsquellen-Impedanz:.20kΩ. Nennpegel:.-15.dBu AUSGÄNGE: LINE OUT. 1/4-Zoll-Klinkenbuchse.„unsymmetrisch“ Ausgangs-Impedanz:.1kΩ. Nennpegel:.-15dBu. DC9V -Ausgang DC9V,.500.mA,.Polarität:. Leistungsverstärker-Ausgangsleistung: MAX-Einstellung:.Max..30.W.effektiv.bei.4.Ohm.(im.Netzbetrieb). ECO-Einstellung:.Max..5.W.effektiv.bei.4.Ohm.(im.Netzbetrieb). Lautsprecher: 1.x.Woofer.(6,5-Zoll.4-Ohm). 1.x.Tweeter.(1-Zoll.4-Ohm) Stromversorgung: Sechs.oder.zwölf.C-Alkalibatterien.oder.Netzstrom Batterie-Lebensdauer: Max..ca..24.Stunden.(POWER-Modus:.ECO,.mit.12.Batterien) Leistungsaufnahme: 25.W Abmessungen (B x T x H): 320.x.285.x.485.mm./.in.Horizontallage:.485.x.345.x.336.mm Stabilisator:.400.x.390.X.25.mm Gewicht:...
  • Page 27 安全上のご注意 ・ 本製品を分解したり改造したりしない。 ・ 修理、 部品の交換などで、 取扱説明書に書かれていること以外は絶対 ご使用になる前に必ずお読みください にしない。 ・ 電源コードを無理に曲げたり、 発熱する機器に近づけない。 また、 電 ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなた 源コードの上に重いものをのせない。 や他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程 ・ 大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。 度によって、内容を「警告」 、 「注意」の 2 つに分けています。これらは、 大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく 聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。 理解した上で必ずお守りください。 ・ 本製品に異物 (燃えやすいもの、 硬貨、 針金など) を入れない。 マークについて ・ 温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場所、 暖房機器の近く、 発 製品には下記のマークが表示されています。...
  • Page 28: はじめに

    このたびは、 コルグ・モバイル・モニター・アンプ.MMA130 をお選 コン トロール・パネル びいただきまして、 誠にありがとうございます。 本機を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよくお読みに なって正しい方法でご使用ください。また、 取扱説明書は大切に保存 してください。 おもな特長 MMA130 は 4 チャンネル・ミキサーを搭載したパワード・モニター・ アンプです。AC 電源と乾電池の 2WAY 電源で、 いつでもどこでも あなたのプレイスタイルに合わせた使い方が可能です。 ○ 4 チャンネル・ミキサー搭載 マイク / ライン切り替え可能な 1、2 チャンネル、 ライン専用の 3、 4 チャンネルの 4 チャンネル・ミキサーを搭載しています。ボー カルや各種電子楽器などを同時に接続してミキシング再生が可 1. CH1、CH2(チャンネル 1、2)...
  • Page 29 6. POWER MODE(パワー・モード)スイッチ 注意. DC9V. OUT 端子の出力は、 過電流や電池の消耗による不安 ECO に設定すると、 アンプ出力を 5 W にして電池の消耗を減らし 定な動作を保護するために出力を遮断することがあります。 たり、 消費電力を減らすことができます。 そのため接続している機器の電源が、 急に切れてしまうこと があります。本機を電池で動作しているときに DC9V. OUT 7. STANDBY(スタンバイ)スイッチ 端子をご使用になるときは、 特にご注意ください。 本機の電源スイッチです。 注意. 定格仕様が適正でも、 対応していない製品を接続した場合、 ノ BATTERY 側に入れると電池で動作します。AC 電源を使用す イズが発生するなど正常に動作しないことがあります。 る場合は、POWER スイッチをオンにしてからこのスイッチを 注意. 電極の極性、 定格仕様にご注意ください。 AC 側に入れると電源が入ります。 警告.
  • Page 30: セットアップ

    電池の入れ方 セッ トアップ キャビネッ トの電池カバーを外します。 ここでは、 ご使用になる前の準備と基本的な使い方を説明します。 電源の入れ方 電池カバー 1.. 本機の MASTER.VOLUME ノブを最小レベルに設定します。 2.. 付属の電源コードを AC 電源端子に接続してから、 電源コードを コンセン トに接続します。 電池を使用する場合は「電池の入れ方」 を参照し、 電池を入れ てください。 単 2 形アルカリ乾電池 6 本または 12 本を、 図に従って電池の向きを 3.. 電子楽器などの機器を、 各入力端子に接続します。 間違えないように入れます。 「機器の接続する」を参考に接続を行います。 注意 : 電池の向きを間違えないように注意してください。 4..
  • Page 31: スタビライザーの取り付け方

    コルグ ST-WD パーカッショ ン・スタンドのバスケッ ト部を本機に取り 別売のコルグ ST-WD パーカッション・スタンドの一部を本機に取り 付け、 コルグ WAVEDRUM を載せて使用することができます。 付けて WAVEDRUM を載せて演奏することができます。このとき 使用時の注意 安定した状態で演奏を行うために、 付属のスタビライザーを取り付け MMA130 に WAVEDRUM を取り付けるときは、 次の注意をよく てご使用ください。 理解した上でご使用ください。 ※. 取り付けにはプラス ドライバー (No.2) が必要です。 •. MMA130 の ST-WD 用穴には、ST-WD.以外は取り付けない 注意. 以下の説明で指定されたネジ以外は、 絶対に外さないでくだ でください。ST-WD 用穴が破損したり、 転倒してケガをする...
  • Page 32 4.. ST-WD のノブを本機のリア側へ向けて、 本機の固定用ネジを 2 箇所ともしっかり締め付けて ST-WD を固定します。 5.. ST-WD の各可動部がしっかり固定されていることを確認した後、 WAVEDRUM をバスケッ ト部に載せます。バスケッ ト部下のナッ トを回して WAVEDRUM が動かないように固定してください。 WAVEDRUM バスケッ ト部 ナッ ト ST-WD 角度調整ノブ 取っ手 高さ調整ノブ スタビライザー 6.. ST-WD のバスケッ ト部の高さと角度を調節し ST-WD の各ノブ を締め付けます。 注意. WAVEDRUM が落下しないように注意してください。 注意. 高さは 1m 以下に調節して使用してください。 高さ1m以下...
  • Page 33: スピーカー・スタンドの使い方

    ない。 4.. 伸縮バーの穴にス トッパーを差し込みます。 置いた物が落下したり、 スタンドが転倒し、 傷害や機器の破損に つながる場合があります。 注意: . 指を挟まないように注意してください。 注意: . 必ずス トッパーを差し込んで使用してください。 •. MMA130 の ST-WD 用穴に ST-WD やその他のものを付け たまま、 スピーカー・スタンドを使用しないでください。スタン 5.. 伸縮バーをス トッパーで止まる位置まで下げます。 ドが転倒し、 傷害や機器の破損につながる場合があります。 6.. ノブ 2 を確実に締めます。 7.. 伸縮バーに MMA130 を取り付けます。 注意: . MMA130 をスピーカースタンドに取り付けるときは以下の点...
  • Page 34 仕様 入力端子. CH1/CH2 端子形状: . XLR/TRS コンボ・タイプ(平衡) (MIC/LINE 入力レベル切り替え可能) 入力インピーダンス: . 10k Ω 規定入力レベル: . -40dBu(MIC 選択時)/-15dBu(LINE 選択時) CH3/CH2 端子形状: . 標準フォーンジャ ック(不平衡) 入力インピーダンス: . 100k Ω 規定入力レベル: . -15dBu AUX IN 端子形状: . RCA ピン・ジャ ック L/R、ミニステレオフォーン・ジャ ック、標準フォーンジャ ック L/R 入力インピーダンス:...
  • Page 35 This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product コルグ.MMA130 from warranty protection. 本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。 お買い上げ日.
  • Page 36 Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2011 KORG INC.

Table of Contents