Jabra BT2050 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for BT2050:
Table of Contents
  • Opladning Af Headsettet
  • Tænd/Sluk Headsettet
  • Chargement de Votre Oreillette
  • Mise en Marche Et Arrêt de L'oreillette
  • Utilisation de Votre Oreillette
  • Style de Port
  • Aufladen des Akkus IM Headset
  • Ein- und Ausschalten des Headsets
  • Зарядка Гарнитуры
  • Включение И Выключение Гарнитуры
  • Использование Гарнитуры
  • Варианты Ношения
  • De Headset Opladen
  • Uw Headset In- en Uitschakelen
  • Kuulokkeen Lataaminen
  • Kuulokkeen Kytkeminen Päälle JA Pois
  • Kuulokkeen Käyttäminen
  • Kuulokkeen Pitäminen Korvassa
  • Carica Dell' a Uricolare
  • Accensione E Spegnimento Dell' a Uricolare
  • Uso Dell' a Uricolare
  • Come Indossare L' a Uricolare
  • Carregar O Auricular
  • Utilizar O Auricular
  • Como Utilizar
  • Cargar Su Auricular
  • Cómo Llevarlo
  • Nabíjení Náhlavní Soupravy
  • Zapnutí a Vypnutí Náhlavní Soupravy
  • Spárování Náhlavní Soupravy S Telefonem
  • PoužíVání Náhlavní Soupravy
  • Způsob Nošení
  • Заряджання Гарнітури
  • З'єднання Гарнітури З Телефоном
  • Ładowanie Słuchawek
  • Sposób Noszenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UK
PLEASE NOTE: Before using your new Jabra BT2050 headset, you must
fully charge it and set it up by 'pairing it' with your selected Bluetooth
device.
NB: Chapter headings and illustrations share the same number to aid
understanding
1 AboUt yoUr JAbrA bt2050
1 Answer/end button
2 On/off button
3 LED light
4 Charging socket
5 Volume up/volume down
6 Ear hook
2 ChArge yoUr heAdset
While charging the headset, the LED light will show solid light and after
the headset is charged, the LED light will turn off.
3 tUrning yoUr heAdset on And off
Press on/off button for appr. 2 secs to turn the headset on or off.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra BT2050

  • Page 1 PLEASE NOTE: Before using your new Jabra BT2050 headset, you must fully charge it and set it up by ‘pairing it’ with your selected Bluetooth device. NB: Chapter headings and illustrations share the same number to aid understanding 1 AboUt yoUr JAbrA bt2050...
  • Page 2: Pairing The Headset With Your Phone

    1. Turn headset off. Press and hold until solid light comes on. 2. Activate Bluetooth on your phone. 3. Search for Bluetooth devices and select Jabra BT2050. 4. Press ‘OK’ on the phone and confirm with PIN code 0000 (4 zeros)
  • Page 3: Wearing Style

    - Tap the volume up or down to adjust the volume. 6 weAring style Wear the Jabra BT2050 with or without an ear hook. To wear with ear hook, please click on for right or left ear wearing. Visit www.jabra.com/BT2050 for full user manual...
  • Page 4: Opladning Af Headsettet

    Bemærk/OBS! Før/Innan du bruger/använder dit nye Jabra BT2050- headset, skal du først lade/ladda det helt op/ upp og oprette parring/ synkronisera med din foretrukne/valda Bluetooth-enhed. NB! Kapitel/avsnittens overskrifter og illustrationer har samme nummer for at vare overskuelig/enklare att förstå.
  • Page 5: Tænd/Sluk Headsettet

    1. Sluk headsettet. Tryk og hold nede/inne, indtil/tills LED’en lyser kon- stant. 2. Aktiver Bluetooth på din telefon. 3. Søg/sök efter Bluetooth-enheder, og/och vælg/välj Jabra BT2050. 4. Tryk på OK på telefonen, og bekræft/ bekräfta med PIN-koden 0000 (4 nuller/nollor)
  • Page 6 dK/no/se 5 sådAn brUger/AnVÄnder dU heAdsettet Besvar opkald - Tryk let/lätt på besvar & afslut-knappen på dit headset for at besvare et opkald. Afslut opkald/Avsluta ett samtal - Tryk let på besvar & afslut-knappen for at afslutte/avsluta et aktivt opkald/samtal. Foretag opkald/Ringa ett samtal - Opkaldet overføres automatisk til dit headset*.
  • Page 7 - Tryk let på lydstyrke op eller ned for at justere lydstyrken/ ljudvoly- men. 6 bæremåde/ sÄtt Att bÄrA heAdsetet Du kan bære/bära Jabra BT2050 med eller uden/utan en ørekrog. Hvis du ønsker at benytte/använda dig af ørekrogen/öronkroken, kan du sætte den, så den er klar til brug på enten/antingen højre/högra eller venstre/vänstra øre.
  • Page 8: Chargement De Votre Oreillette

    Veuillez noter : Avant d'utiliser votre nouvelle oreillette Jabra BT2050, vous devez la charger entièrement et la configurer en l'« appairant » avec l'appareil Bluetooth voulu. N.B: Les titres des chapitres et illustrations portent le même numéro afin de faciliter la compréhension 1 À...
  • Page 9: Utilisation De Votre Oreillette

    2. Activez Bluetooth sur votre téléphone. 3. Recherchez des appareils Bluetooth et sélectionnez le Jabra BT2050. 4. Appuyez sur « OK » sur le téléphone et confirmez avec le code PIN 0000 (4 zéros).
  • Page 10: Style De Port

    - Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore. 6 style de Port Vous pouvez porter l'oreillette Jabra BT2050 avec ou sans tour d'oreille. Pour la porter avec le tour d'oreille, veuillez cliper celui-ci pour un port à droite ou à gauche.
  • Page 11: Aufladen Des Akkus Im Headset

    BEACHTEN SIE BITTE: Bevor Sie Ihr neues Jabra BT2050 Headset verwenden, müssen Sie es vollständig aufladen und einrichten, indem Sie ein Pairing mit dem gewünschten Bluetooth-Gerät durchführen. Wichtig: Kapitelüberschriften und Abbildungen verfügen über die gleiche Nummer, um das Verständnis zu erleichtern...
  • Page 12 LED permanent leuchtet. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobiltelefon. 3. Suchen Sie nach Bluetooth-Geräten, und wählen Sie das Jabra BT2050 aus. 4. Drücken Sie „OK“ auf dem Telefon, und bestätigen Sie das Pairing mit dem PIN-Code 0000 (4 Nullen).
  • Page 13 - Tippen Sie kurz auf die Lautstärketaste (+ oder -) zum Einstellen der Lautstärke. 6 trAgestil Tragen Sie das Jabra BT2050 mit oder ohne Ohrbügel. Wenn Sie den Ohrbügel verwenden möchten, befestigen Sie den Ohrbügel am Headset, um es entweder am linken oder rechten Ohr zu tragen.
  • Page 14: Зарядка Гарнитуры

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием гарнитуры Jabra BT2050 необходимо полностью зарядить ее и провести сопряжение с устройством Bluetooth. Обратите внимание. Для удобства изучения названия глав и соответствующие им рисунки имеют одинаковый номер 1 Описание гарнитуры JAbrA bt2050 1 Кнопка ответа/окончания вызова 2 Кнопка On/Off (Вкл./Выкл.) 3 Светодиодный...
  • Page 15: Использование Гарнитуры

    1. Выключите гарнитуру. Нажмите и удерживайте кнопку нажатой, пока не загорится индикатор. 2. Включите Bluetooth на мобильном телефоне. 3. Выполните поиск устройств Bluetooth и выберите Jabra BT2050. 4. Нажмите «OK» на телефоне и подтвердите, введя PIN-код 0000 (4 нуля) 5 испОльЗОВание гарнитуры...
  • Page 16: Варианты Ношения

    Регулировка звука и громкости * - Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку увеличения или уменьшения громкости. 6 Варианты нОшения Гарнитуру Jabra BT2050 можно носить с наушным креплением или без него. Для ношения с наушным креплением выберите, какое ухо вы предпочитаете — левое или правое.
  • Page 17: De Headset Opladen

    Let op: voordat je je nieuwe Jabra BT2050 headset in gebruik neemt, moet je deze volledig opladen en gebruiksklaar maken door hem te “paren” met het gewenste Bluetooth-apparaat. Let op: hoofdstuktitels en afbeeldingen hebben hetzelfde nummer voor alle duidelijkheid 1 oVer Uw JAbrA bt2050 1 Toets beantwoorden/beëindigen...
  • Page 18 1. schakel de headset uit. Ingedrukt houden totdat lampje constant gaat branden. 2. Bluetooth op uw telefoon activeren. 3. Zoek naar Bluetooth-apparaten en selecteer Jabra BT2050. 4. Druk op ‘OK’ op de telefoon en bevestig met PIN code 0000 (4 nullen) 5 Uw heAdset gebrUiKen Een gesprek beantwoorden - Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset aan om een...
  • Page 19 - Raak de volume omhoog of omlaag aan om het volume aan te passen. 6 drAAgstiJl De Jabra BT2050 kan zowel met als zonder oorhaak worden gedragen. Om met oorhaak te dragen, klikt u hierop om te selecteren of u de headset links of rechts wilt dragen.
  • Page 20: Kuulokkeen Lataaminen

    HUOMAUTUS: Ennen uuden Jabra BT2050 -kuulokkeen käyttämistä sen akku on ladattava täyteen sekä siitä ja valitusta Bluetooth-laitteesta on muodostettava laitepari. HUOMIO: Lukujen otsikoissa ja kuvissa käytetään samoja numeroita havainnollisuuden lisäämiseksi. 1 tietoJA JAbrA bt2050 -KUUloKKeestA 1 Vastaus-/lopetuspainike 2 Virtapainike 3 Merkkivalo 4 Latausliitäntä...
  • Page 21: Kuulokkeen Käyttäminen

    Laiteparin muodostaminen myöhemmin: 1. Katkaise kuulokkeesta virta. Pidä painiketta painettuna, kunnes merkkivalo syttyy. 2. Ota Bluetooth käyttöön matkapuhelimessa. 3. Etsi Bluetooth-laitteita ja valitse Jabra BT2050. 4. Valitse puhelimessa OK-vaihtoehto ja vahvista antamalla kuulokkeen PIN-koodi 0000 (neljä nollaa). 5 KUUloKKeen KÄyttÄminen Puheluun vastaaminen - Vastaa puheluun napsauttamalla kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta.
  • Page 22: Kuulokkeen Pitäminen Korvassa

    Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen * - Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoimakkuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta. 6 KUUloKKeen PitÄminen KorVAssA Voit käyttää Jabra BT2050 -kuuloketta korvapitimen kanssa tai ilman sitä. Jos käytät korvapidintä, säädä se oikeassa tai vasemmassa korvassa käyttämistä varten. Koko käyttöohje on osoitteessa www.jabra.com/BT2050...
  • Page 23: Carica Dell' A Uricolare

    NOTA: prima di utilizzare il nuovo auricolare Jabra BT2050, è necessario sottoporlo a un ciclo di ricarica completo e configurarlo eseguendo la connessione con il dispositivo Bluetooth selezionato. NOTA: per facilitare la comprensione, le illustrazioni e i titoli dei capitoli hanno lo stesso numero.
  • Page 24: Uso Dell' A Uricolare

    1. Spegnere l’auricolare. Tenere premuto finché non si accende una luce fissa. 2. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare. 3. Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare Jabra BT2050. 4. Premere ‘OK’ sul telefono cellulare e confermare con il codice PIN 0000 (4 zero) 5 Uso dell’...
  • Page 25: Come Indossare L' A Uricolare

    - Sfiorare il tasto su o giù per regolare il volume. 6 Come indossAre l’ A UriColAre L’auricolare Jabra BT2050 può essere indossato con o senza il gancio per l’orecchio. Per utilizzarlo con il gancio, fare clic a destra o a sinistra per indossarlo all’orecchio desiderato.
  • Page 26: Carregar O Auricular

    NOTA: Antes de utilizar o novo auricular Jabra BT2050, deve carregá-lo completamente e configurá-lo através do ‘emparelhamento’ com o dispositivo Bluetooth seleccionado. NB: As ilustrações e os títulos dos capítulos partilham o mesmo número par facilitar a compreensão 1 ACerCA do JAbrA bt2050 1 Botão de atender/terminar...
  • Page 27: Utilizar O Auricular

    1. Desligue o auricular. Prima sem soltar até a luz se acender. 2. Active o Bluetooth no seu telefone. 3. Procure dispositivos Bluetooth e seleccione Jabra BT2050. 4. Prima ‘OK’ no telefone e confirme com o Código PIN 0000 (4 zeros)
  • Page 28: Como Utilizar

    - Toque no botão de aumentar ou reduzir volume para ajustar o volume. 6 Como UtilizAr Utilize o Jabra BT2050 com ou sem o gancho para orelha. Para utilizar o gancho para orelha, clique para utilização no ouvido direito ou esquerdo.
  • Page 29: Cargar Su Auricular

    AVISO: Antes de utilizar su nuevo auricular Jabra BT2050, deberá cargarlo completamente y configurarlo para “sincronizarlo” su dispositivo Bluetooth seleccionado. Nota: Los encabezados de capítulo e ilustraciones tienen la misma numeración para evitar confusiones. 1 ACerCA de sU JAbrA bt2050 1 Botón responder/ fin...
  • Page 30 1. Apague el auricular. Pulse y mantenga pulsado hasta que la luz se ilumine constantemente. 2. Active Bluetooth en su teléfono. 3. Busque dispositivos Bluetooth y seleccione Jabra BT2050. 4. Pulse “OK” en el teléfono y confirme el código PIN = 0000 (4 ceros). 5 Cómo UsAr sU AUriCUlAr Responder una llamada - Pulse el botón responder/fin de su auricular para responder una llamada.
  • Page 31: Cómo Llevarlo

    - Pulse el botón subir/bajar volumen para ajustar el volumen. 6 Cómo lleVArlo Puede llevar el Jabra BT2050 con o sin gancho para la oreja. Para llevarlo con el gancho para la oreja, colóquelo en la oreja izquierda o derecha.
  • Page 32: Nabíjení Náhlavní Soupravy

    DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Než začnete používat náhlavní soupravu Jabra BT2050, musíte ji nabít na maximum a „spárovat“ ji s vámi vybraným zařízením Bluetooth. Poznámka: Pro snazší porozumění mají nadpisy kapitol a obrázky stejné číslování. 1 PoPis náhlAVní soUPrAVy JAbrA bt2050 1 Tlačítko pro příjem/ukončení volání...
  • Page 33: Spárování Náhlavní Soupravy S Telefonem

    1. Vypněte náhlavní soupravu. Stiskněte a přidržte, dokud kontrolka nezačne svítit. 2. Aktivujte technologii Bluetooth v telefonu. 3. Vyhledejte zařízení Bluetooth a vyberte Jabra BT2050. 4. V telefonu vyberte možnost OK a potvrďte zadáním kódu PIN 0000 (4 nuly). 5 PoUžíVání náhlAVní soUPrAVy Příjem volání...
  • Page 34: Způsob Nošení

    - Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti. 6 zPůsob nošení Náhlavní soupravu Jabra BT2050 můžete nosit se závěsným háčkem na ucho nebo bez něj. Chcete-li ji nosit s háčkem na ucho, zvolte nošení na levém nebo pravém uchu.
  • Page 35: Заряджання Гарнітури

    Примітка: Перед початком використанням гарнітури Jabra BT2050 її необхідно повністю зарядити і налаштувати, з’єднавши з обраним пристроєм Bluetooth. Зверніть увагу: Для зручності заголовки розділів та ілюстрації, що їм відповідають, мають однакові номери 1. прО JAbrA bt2050 1. Кнопка Відповісти/Завершити 2. Кнопка Увімкнути/Вимкнути...
  • Page 36: З'єднання Гарнітури З Телефоном

    1. Вимкніть гарнітуру. Натисніть і утримуйте кнопку, поки індикатор не почне неперервно світитися. 2. Активуйте функцію Bluetooth на телефоні. 3. Виконайте пошук пристроїв Bluetooth і виберіть гарнітуру Jabra BT2050. 4. Натисніть “Так” на телефоні і підтвердьте PIN-кодом 0000 (4 нулі) 5.
  • Page 37 Налаштувати звук та гучність* - Легко натискайте кнопки регулювання гучності, щоб налаштувати гучність. 6. спОсіб Одягання Гарнітуру Jabra BT2050 можна одягати із завушною дужкою або без неї. Щоб одягнути гарнітуру із завушною дужкою, прикріпіть її та налаштуйте для лівого або правого вуха.
  • Page 38: Ładowanie Słuchawek

    UWAGA: Przed użyciem nowych słuchawek Jabra BT2050 musisz je w pełni naładować i ustawić poprzez połączenie ich z wybranym urządzeniem Bluetooth. Dodatkowa informacja: Nagłówki rozdziałów oraz ilustracje mają takie same numery w celu łatwiejszego zrozumienia. 1 słUChAwKi JAbrA bt2050 1 Przycisk odbioru/zakończenia połączenia 2 Przycisk włączania/wyłączania...
  • Page 39 1. Wyłącz słuchawki. Przyciśnij i przytrzymaj, aż ukaże się ciągłe światło. 2. Włącz Bluetooth w swoim telefonie. 3. Wyszukaj urządzeń Bluetooth i wybierz słuchawki Jabra BT2050. 4. Naciśnij przycisk „OK” na telefonie i potwierdź kodem PIN 0000 (4 zera). 5 UżytKowAnie słUChAweK Odbieranie połączenia...
  • Page 40: Sposób Noszenia

    Dostosowanie dźwięku i głośności * - Aby dostosować głośność, naciśnij przycisk pogłaśniania lub ściszania. 6 sPosób noszeniA Noś słuchawki Jabra BT2050 z zaczepem na ucho lub bez niego. Aby nosić je z zaczepem, zamocuj go przy prawym lub lewym głośniku słuchawek.
  • Page 41 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: Προτού χρησιμοποιήσετε το καινούριο σας ακουστικό Jabra BT2050, πρέπει να το φορτίσετε πλήρως και να ρυθμίσετε τη “ζεύξη” του με τη συσκευή Bluetooth που έχετε επιλέξει. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι τίτλοι των κεφαλαίων και οι εικόνες έχουν την ίδια αρίθμηση...
  • Page 42 ανάψει η σταθερή φωτεινή ένδειξη. 2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας. 3. Πραγματοποιήστε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth και επιλέξτε τη συσκευή Jabra BT2050. 4. Πατήστε “OΚ” στο τηλέφωνο και επικυρώστε το με τον κωδικό PIN 0000 (4 μηδενικά) 5 Χρηςη του ακουςτίκου ςας...
  • Page 43 - Πατήστε ελαφρά για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση. 6 τροΠος εφαρμογης Φορέστε το Jabra BT2050 με ή χωρίς άγκιστρο αυτιού. Για να το φορέσετε με άγκιστρο αυτιού, παρακαλούμε επιλέξτε τη ρύθμιση για το δεξί ή το αριστερό αυτί.
  • Page 44 LÜTFEN UNUTMAYIN: Yeni Jabra BT2050 kulaklığınızı kullanmadan önce onu tam olarak şarj etmeniz ve seçtiğiniz Bluetooth cihazı ile 'eşleştirerek' ayarlamanız gerekmektedir. Not: Kolay anlaşılması için bölüm başlıkları ve örnek resimlerin numaraları aynı tutulmuştur. 1 JAbrA bt2050'iniz hAKKindA 1 Cevaplama/kapatma düğmesi 2 Açma/kapama düğmesi...
  • Page 45 Daha sonra eşleştirme: 1. Kulaklığı kapatın. Işık sürekli yanana kadar basın ve basılı tutun. 2. Telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin. 3. Bluetooth cihazlarını aratın ve Jabra BT2050'yi seçin. 4. Telefonda 'Tamam'a basın ve PIN kodu 0000 (4 sıfır) ile onaylayın. 5 KUlAKliğinizi KUllAnmA Çağrı...
  • Page 46 - Ses seviyesini ayarlamak için ses açma ya da kısma düğmesine dokunun. 6 tAKmA stili Jabra BT2050'yi, kulak kancası ile ya da kulak kancası olmaksızın takın. Kulak kancası ile takmak için sağ ya da sol kulağa takacak şekilde kancayı kulaklığa takın.
  • Page 50 Jabra BT2050 ‘ ‘ Jabra BT2050...
  • Page 51 Jabra BT2050 0000 ‘OK’ • • •...
  • Page 52 • • • • Jabra BT2050 www.jabra.com/BT2050...

Table of Contents