Advertisement

Quick Links

© 2017
Blue Rabbit 2.0 - Hemelrijken 8 - B-2890 St-Amands - Belgium.
Copyrighted material - Do not reproduce under penalty of law.
Deckswing
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DE
MONTAGEANLEITUNGEN
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IT
ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO
NL
MONTAGE INSTRUCTIES
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
DA
SAMLEANVISNING
SV
MONTERINGSINSTRUKTIONER
NO
MONTERINGSVEILEDNING
FI
KOKOAMISOHJEET
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
CZ
NÁVOD K MONTÁŽI
SK
MONTÁŽNY NÁVOD
SI
NAVODILA ZA MONTAŽO
HR
UPUTE ZA MONTAŽU
HU
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RO
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
LT
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
LV
MONTĀŽAS NORĀDĪJUMI
EE
KOKKUPANEMISJUHEND
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
INTERSEROH
RECYCLING
Hersteller-Nr. 118705

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Deckswing and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blue Rabbit 2.0 Deckswing

  • Page 1 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ SAMLEANVISNING MONTAVIMO INSTRUKCIJA MONTERINGSINSTRUKTIONER MONTĀŽAS NORĀDĪJUMI MONTERINGSVEILEDNING KOKKUPANEMISJUHEND KOKOAMISOHJEET ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ © 2017 INTERSEROH Blue Rabbit 2.0 - Hemelrijken 8 - B-2890 St-Amands - Belgium. Copyrighted material - Do not reproduce under penalty of law. RECYCLING Hersteller-Nr. 118705...
  • Page 2 min 88 mm 270 cm max 90 mm min 88 mm max 90 mm min 68 mm 240 cm max 90 mm min 68 mm max 90 mm min 68 mm 126 cm max 90 mm min 32 mm max 50 mm min 44 mm min 63 / max 68 cm max 45 mm...
  • Page 3 30 mm 45 mm - 80 mm 50 mm 50 - 80 mm 90/110 90 / 110 mm 16 mm 30 mm 70 mm...
  • Page 4 308 cm 200 cm...
  • Page 5: Tools Required

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED ratchet spanner with cap 13 tape measure pencil drill and/or screwdriver square wood saw hammer bit torx TX20 and TX40 wood bore bits Ø 3 mm and Ø 5 mm (10) speed bore bits Ø 10 mm and Ø 28 mm (11) bit torx TX30 (10)
  • Page 6: Erforderliches Werkzeug

    MONTAGEANLEITUNGEN ERFORDERLICHES WERKZEUG Universalschraubenschlüssel mit Aufsatz 13 Maßband Bohr- und/oder Schraubmaschine Winkelmass Holzsäge Hammer Bohrer Torx TX20 und TX40 Holzbohrer, Durchmesser 3 mm und 5 mm (10) Speedbohrer, Durchmesser 10 mm und 28 mm (11) Bohrer Torx TX30 (10) (10) (11) HOLZSCHRAUBEN VIERKANT-HOLZSCHRAUBEN...
  • Page 7: Outillage Nécessaire

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE OUTILLAGE NÉCESSAIRE clé à cliquet avec douille 13 mètre roulant crayon foreuse et / ou visseuse équerre scie à bois marteau tournevis torx TX20 et TX40 mèches à bois Ø 3 mm et Ø 5 mm (10) mèches foret Ø...
  • Page 8: Herramientas Necesarias

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS llave de trinquete con boca del 13 cinta de medida lápiz taladro y/o destornillador escuadra sierra para madera llave torx TX20 y TX40 brocas para madera de Ø 3mm y Ø 5 mm (10) brocas para taladro de alta velocidad de Ø 10 mm y Ø 28 mm (11) llave torx TX30 (10)
  • Page 9 ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO STRUMENTI DA LAVORO NECESSARI (10) (10) (11) VITI DA LEGNO TIRAFONDO BULLONI...
  • Page 10: Benodigd Gereedschap

    MONTAGE INSTRUCTIES BENODIGD GEREEDSCHAP ratelsleutel met dop 13 rolmeter potlood boormachine en/of vijsmachine winkelhaak houtzaag hamer bit torx TX20 en TX40 houtboren Ø 3 mm en Ø 5 mm (10) speedboren Ø 10 mm en Ø 28 mm (11) bit torx TX30 (10) (10) (11)
  • Page 11: Ferramentas Necessárias

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FERRAMENTAS NECESSÁRIAS chave de roquete n.º 13 (10) (10) (11) PARAFUSOS PARA MADEIRA etapa 1/ Para evitar que a madeira se rache, aconselhamos que fure previamente toda a madeira a aparafusar. A profundidade do furo deve ser sempre inferior em, pelo menos, 15 mm ao comprimento do parafuso.
  • Page 12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ torx TX20 torx TX40 (10) (11) torx TX30 (10) (10) (11) TX20 torx TX40 torx TX40...
  • Page 13: Nødvendigt Værktøj

    SAMLEANVISNING NØDVENDIGT VÆRKTØJ skraldenøgle med top str. 13 målebånd blyant boremaskine og/eller skruetrækker vinkel træsav hammer bit torx TX20 og TX40 træbor med en diameter på 3 mm og Ø 5 mm (10) metalbor med en diameter på Ø 10 mm og Ø 28 mm (11) bit torx TX30 (10)
  • Page 14: Verktyg Som Behövs

    MONTERINGSINSTRUKTIONER VERKTYG SOM BEHÖVS haknyckel med hylsa 13 penna (10) (10) (11) TRÄSKRUVAR FRANSKA SKRUVAR BULTAR...
  • Page 15: Nødvendig Verktøy

    MONTERINGSVEILEDNING NØDVENDIG VERKTØY skrallenøkkel med hylse 13 målebånd blyant drill og/eller skrutrekker vinkel tresag hammer skrutrekker torx TX20 og TX40 treborkroner Ø 3 mm og Ø 5 mm (10) borkroner Ø 10 mm og Ø 28 mm (11) skrutrekker torx TX30 (10) (10) (11)
  • Page 16: Tarvittavat Työkalut

    KOKOAMISOHJEET TARVITTAVAT TYÖKALUT räikkäavain hylsyllä 13 kynä vasara kärki torx TX20 ja TX40 (11) kärki torx TX30 (10) (10) (11) PUURUUVIT KANSIRUUVIT PULTATUT LIITOKSET vaihe 1/ Poraa 10 mm:n reikä molempien lankkujen/lautojen tai palkkien läpi,...
  • Page 17 INSTRUKCJA MONTAŻU miarka ekierka bit torx TX20 i TX40 (11) bit torx TX30 (10) (10) (11)
  • Page 18 NÁVOD K MONTÁŽI (10) (10) (11) VRUTY SPOJOVÁNÍ VRUTEM ŠROUBOVÉ SPOJE krytky.
  • Page 19 MONTÁŽNY NÁVOD POTREBNÉ NÁRADIE (10) (10) (11) SKRUTKY DO DREVA SPÁJANIE SKRUTKAMI SKRUTKOVÉ SPOJE krok 1/ Urobte otvor s priemerom 10 mm v oboch doskách alebo nosníkoch, ktoré sú u spojené skrutkami do dreva (vi " skrutky do dreva"). krok 2/ Kladivom vrazte hrotovú maticu so závitom na príslušnú stranu do otvoru.
  • Page 20 NAVODILA ZA MONTAŽO POTREBNO ORODJE (10) (10) (11) VIJAKI ZA LES SPOJITEV Z VIJAKI ZA LES SPOJITEV Z VIJAKI korak 1/ Naredite luknjo s premerom 10 mm v obeh deskah ali drogovih, ki sta...
  • Page 21 UPUTE ZA MONTAŽU POTREBNI ALATI mjerna traka (10) (10) (11) VIJCI ZA DRVO 3mm. 2. korak/ Zategnite vijak jedan ili dva milimetra u dasku, tako pripremljen element sastavite s drugim elementom i spojite ih zajedno. iznad razinu drva. SPAJANJE VIJKOM 3.
  • Page 22 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK 13 mm villáskulcs lapát ceruza fúró / vagy kézi fúró derékszög kalapács bit torx TX20 és TX40 (11) bit torx TX30 (10) (10) (11) FACSAVAROK 1. lépés / A faelemek elrepedésének elkerülése érdekében javasoljuk az összes FACSAVAROS KÖTÉS 1.
  • Page 23 INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE SCULE NECESARE echer (10) (10) (11)
  • Page 24 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ (10) (10) (11)
  • Page 25 MONTAVIMO INSTRUKCIJA (10) (10) (11) JUNGIMAS SRAIGTU...
  • Page 26: Montāžas Norādījumi

    MONTĀŽAS NORĀDĪJUMI (10) (10) (11)
  • Page 27 KOKKUPANEMISJUHEND VAJALIKUD TÖÖRIISTAD mõõtelint puur ja/või kruvikeeraja nurgik haamer (10) (10) (11) PUIDUKRUVID SUURED PUIDUKRUVID POLTÜHENDUSED 1. samm / Puurige 10 mm läbimõõduga ava läbi laudade või talade, mis on omavahel juba kokku kruvitud (vt „puidukruvid“). ava sisse. 3 samm / Asetage poldile rõngasvedru, lameseib ja seejärel kaitsekorgi alumine osa.
  • Page 28 ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (10) (10) (11)
  • Page 29 B 2x E 1x 140 cm...
  • Page 30 A 1x 2 cm...
  • Page 31 B 2x C 1x 90/110 90/110 90/110 104 cm 104 cm...
  • Page 32 2 cm...
  • Page 33 50 cm...
  • Page 34 L 1x L 7x/12x...
  • Page 35 L 1x 32 cm 32 cm 32 cm...
  • Page 36 69 cm...
  • Page 37 32 cm min 30 cm min 45 cm min 30 cm...
  • Page 40 Blue Rabbit 2.0® Hemelrijken 8 B-2890 Sint-Amands BELGIUM www.bluerabbit.be...

Table of Contents