Page 1
PDU basic Stromverteilung PDU basic Power distribution PDU basic System dystrybucji mocy Serienprodukte, serial products, produkty seryjne 7979.110 7979.115 7979.116 7979.136 7979.137 und auftragsbezogen gefertigte PDU-Varianten and built-to-order PDU variants orz warianty PDU wykonywane na zamówienie 7979.102 7979.113 7979.133 7979.140 7979.811...
Page 2
Safety instruc- tions and war- nings Safety instructions nemen met Rittal. De producten mogen uitsluitend met de door Rittal Bestimmungsgemäße Verwendung aangegeven systeemtoebehoren worden gecombineerd en gebruikt. Veiligheidsvoorschriften Dieses Produkt dient ausschließlich als Zubehör zur Bereitstellung der De behuizing van dit product mag niet worden geopend. Het product...
Page 3
U slučaju odstupanja od navedene primjene potreban je prethodni do- govor s tvrtkom Rittal. Proizvodi se smiju kombinirati i puštati u rad is- 3aпрaвидна yпотреба ključivo uz pribor sustava koji predviđa tvrtka Rittal.
Page 4
Predvidena mesta uporabe so omarice in nizi omaric ter ogrodja za opremo strežnikov in omrežij v varnostnih in tehničnih prostorih. Glede uporabe, ki ni v skladu s predvideno, se posvetujte s podjetjem Rittal. Izdelke lahko združujete in uporabljate izključno z dodatno opremo, ki jo za to predvideva podjetje Rittal.
Page 5
Abb./Fig./Rys. 2: s: Halter TS IT für Profilschiene standard; d: Halter TS IT für Profilschiene dynamic / s: TS IT bracket for standard mounting angles; d: TS IT bracket for dynamic mounting angles / s : Uchwyt TS IT do szyny profilowej standardowej; d: Uchwyt TS IT do szyny profilowej dynamicznej Rittal PDU basic...
Page 6
Abb./Fig./Rys. 3: Montage Halter TS IT / Assembling TS IT bracket / Montaż uchwytu TS IT Abb./Fig./Rys. 4: Für den Transport wird eine Verschraubung der Halter empfohlen / A screw connection of the holders is recommended for transport / Połączenie śrubowe jest zalecane do transportu Rittal PDU basic...
Page 7
Abb./Fig./Rys. 5: Montage Verlängerung TS IT und PDU / Assembling TS IT extension and PDU / Montaż przedłużenia TS IT i PDU Abb./Fig./Rys. 6: Demontage Verlängerung und Halter TS IT / Dismantling TS IT extension and bracket / Demontaż przedłużenia i uchwytu TS IT Rittal PDU basic...
Page 9
Abb./Fig./Rys. 9: Montage kompakte Horizontal-PDU in 19"-Ebene / Installation of the compact horizontal PDU in the 19" level / Montaż kompaktowej poziomej listwy PDU na płaszczyźnie 19" Abb./Fig./Rys. 10: Montage Kabelbefestigung / Mounting cable attachment / Montaż mocowania kabli Rittal PDU basic...
Page 10
Abbildungen / Figures / Rysunki Abb./Fig./Rys. 11: Kabelbefestigung / Cable attachment / Mocowanie kabla Abb./Fig./Rys. 12: Farbkennng der einzelnen Phasen und Steckplätze / Colour coding of individual phases and slots / Kolory poszczególnych faz i gniazdek Rittal PDU basic...
Page 11
Abbildungen / Figures / Rysunki Abb./Fig./Rys. 13: Zuordnung der Steckplätze zur Sicherung / Assignment of slots to the fuse / Przyporządkowanie gniazdek i bezpieczników Rittal PDU basic...
Für eine Nachbestellung geben Sie bitte die KID-Nummer an. Mitgeltende Unterlagen – Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Stromverteilung PDU basic. Sie ist unter www.rittal.de verfügbar und enthält die vollständigen anwendungsrelevanten Informationen und technischen Daten zur PDU in Hinblick auf: – Details zum elektrischen Anschluss –...
PDU Lieferumfang befindet. Hinweis: Fa. Rittal empfiehlt, immer zunächst die Halter an der PDU und diese dann gemeinsam im Schrank anzubringen. Hierdurch sind die Abstände zwischen den Haltern und somit die Befestigungspunkte im Schrank vorgegeben und Sie erkennen frühzeitig eine mögli- che Kollisionsgefahr der PDU im Schrank.
Führen Sie das Anschlusskabel der PDU aus dem IT-Rack und schließen Sie es am Stromnetz an. Schließen Sie ein Anschlusskabel aus dem Rittal Zubehör an einem freien Steckplatz der PDU und dem Verbraucher an. Hinweis: Beachten Sie beim Anschluss der Verbraucher die maximale Belastung pro Steckplatz der PDU (C13: 10 A, C19: 16 A, Schuko (CEE 7/3): 16 A, BS 1363 (UK): 13 A).
Page 15
Seite der PDU befinden (siehe Abb. 13, Pos. 1 und 2). Service Zu technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Tel.: +49(0)2772 505-9052 E-Mail: info@rittal.de Homepage: www.rittal.de Bei Reklamationen oder Servicebedarf wenden Sie sich bitte an: Tel.: +49(0)2772 505-1855 E-Mail: service@rittal.de Rittal Stromverteilung PDU basic...
Associated documents – Assembly, installation and user guide for the power distribution unit PDU basic. It is available at www.rittal.com and contains the complete application-related information and technical data on the PDU with regard to: – Details concerning the electrical connection –...
PDU supply. Note: Rittal recommends always attaching the brackets to the PDU first, and then securing the assembled unit to the inside of the enclosure. This means that the distances between the brackets and hence the mounting points inside the enclosure are pre-defined, allowing you to promptly identify any potential collisions of the PDU inside the enclosure.
Route the PDU connection cable out of the IT rack and connect it to the mains supply. Connect one connection cable from the Rittal accessories to a free slot on the PDU and the equip- ment. Note: When connecting the equipment, please note the maximum load per PDU slot (C13: 10 A;...
Page 19
Whereby, those triangles located on the same side of the PDU belong togeth- er (see fig.13, item 1 and 2). Service For technical questions, please contact: Tel.: +49(0)2772 505-9052 E-mail: info@rittal.de Homepage: www.rittal.com For complaints and service requests, please contact: Tel.: +49(0)2772 505-1855 E-mail: service@rittal.de Rittal Power distribution unit PDU basic...
KID. Dodatkowa dokumentacja – Instrukcja montażu, instalacji i obsługi systemu dystrybucji mocy. Instrukcja ta jest dostępna pod adresem www.rittal.pl i zawiera wszystkie informacje i dane techniczne PDU uwzględniające: – Szczegóły podłączenia elektrycznego – Funkcje i usługi –...
PDU. Wskazówka: Firma Rittal zaleca, aby zawsze najpierw zainstalować uchwyty do PDU, a następnie ra- zem umieścić w szafie. Dzięki temu uzyskuje się właściwe odstępy między uchwytami, a przez to punkty mocowania w szafie, co pozwala na odpowiednio wczesne rozpoznanie możliwości kolidowania PDU w szafie.
Kabel przyłączeniowy PDU należy wyprowadzić z szafy IT i podłączyć do sieci zasilania. Kabel przyłączeniowy dobrany z akcesoriów Rittal podłączyć do wolnego gniazdka PDU i do odbiornika. Wskazówka: Przy podłączaniu odbiorników pamiętać o maksymalnym obciążeniu gniazdka PDU (C13: 10 A, C19: 16 A, Schuko (CEE 7/3): 16 A, BS 1363 (UK): 13 A).
Page 23
PDU (patrz. 13, poz. 1 i 2). Serwis W przypadku reklamacji lub chęci kontaktu z serwisem: +48 22 487 70 09 +48 606 252 300 service@rittal.pl W przypadku pytań technicznych: Tech Info 0 801 380 320 System dystrybucji mocy Rittal PDU basic...
Page 24
świecie są dostępne pod adresem: www.rittal.com/contact Rittal Sp. z o.o. · The Park Warsaw, budynek 3 ul. Krakowiaków 48 · 02-255 Warszawa Tel.: (022) 310 06 00 · Fax: (022) 310 06 16 www.rittal.pl · e-mail: rittal@rittal.pl · Tech Info 0 801 380 320...