Page 1
SKS60E08EU EN Dishwasher 02-25 DE Geschirrspüler 26-50 VN Máy rửa bát 51-74 Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference.
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Built-In Installation(for the integrated model) TROUBLESHOOTING TIPS LOADING THE BASKETS ACCORDING TO AS/NZS 2007.1...
SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher , follow the precautions listed below: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 4
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
Page 5
Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 6
Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
Page 7
Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Upper basket Cutlery rack Lower basket NOTE: Pictures are only for reference, different models may be different. Please prevail in kind.
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the Salt Into the Softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
Page 10
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1kg of dishwasher salt. 3. Before first wash, fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 12
Fine filter Main filter Main filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it Lift fine filter up from main filter. anticlockwise to unlock the filter. Lift the filter upwards and out of the dishwasher. Larger food remnants can be Reassemble the filters in the reverse cleaned by rinsing the filter under order of the disassembly, replace the...
Page 13
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
Caring For The Dishwasher Frost precaution please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 750mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
How to drain excess water from hoses If the sink is 1000 higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink.
Built-In Installation (for the integrated model) Step 1. Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher. 1.
Page 20
Step 2. Install the dishwasher in cabinet...
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible causes Solution Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Dishwasher doesn't circuit breaker tripped. Remove any other appliances sharing the start same circuit with the dishwasher.
Page 22
Problem Possible Causes What To Do There are rust The affected items Avoid washing items that are not stains on cutlery are not corrosion corrosion resistant in the dishwasher. resistant. A program Always run the quick wash program. was not run after without any crockery in the dishwasher dishwasher salt was and without selecting the Turbo...
Page 23
Problem Possible Causes What To Do Combination of soft Use less detergent if you have soft Cloudiness on water and too much water and select a shorter cycle to glassware. detergent. wash the glassware and to get them clean. Aluminium utensils Use a mild abrasive cleaner to Black or grey have rubbed against...
Page 24
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Medium serving bowl Small serving bowl Glasses rack Number Item Large serving bowl Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter...
Page 25
3.Cutlery rack: Up rack Down rack Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN 50242 Capacity: 8 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: 6...
Page 26
INHALT SICHERHEITSINFORMATION PRODUKTÜBERSICHT VERWENDUNG IHRES GESCHIRRSPÜLERS Beladung des Salzes in die Enthä rtungsanlage WARTUNG UND REINIGUNG Externe Pflege Interne Pflege Pflege fü r die Spü lmaschine INSTALLATIONSANWEISUNG Über die Stromverbindung Wasserversorgung und Entwä sserung Anschluss von Abflussschlä uche Positionieren Sie das Gerä t Eingebaute Installation (fü...
SICHERHEITSINFORMATION WARNUNG Befolgen Sie bei der Verwendung Ihres Geschirrspü lers die folgenden Vorsichtsmaß nahmen: • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie: - Kü chenbereiche fü r Mitarbeiter in Geschä ften, Bü ros und anderen Arbeitsumgebungen;...
Page 28
Zum Schutz vor Stromschlag tauchen Sie das Gerä t, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flü ssigkeiten. • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen und warten. • Verwenden Sie ein weiches, mit milder Seife angefeuchtetes Tuch und wischen Sie das Gerä...
Page 29
• Verwenden Ihren Geschirrspüler erst, wenn alle Verkleidungspaneele korrekt angebracht sind. • Öffnen Sie die Tür Ihres Geschirrspülers beim Betrieb nur sehr vorsichtig, denn es kann Wasser heraus spritzen. • Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der geö ffneten Tü r ab. Das Gerä t kö nnte nach vorn kippen. •...
Page 30
Wenn das Stromkabel beschä digt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Dienstleister oder einer ä hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. • Während der Aufstellung des Geräts darf das Netzkabel nicht verbogen, geknickt oder platt getreten werden. •...
Page 31
Entsorgung • Entsorgen Sie die Verpackung und das Gerä t bitte in einem Recyclingcenter. Schneiden Sie daher das Netzkabel durch und machen Sie die Tü rverriegelung unbrauchbar. • Kartonteile wurden aus Recyclingkartonage hergestellt und sollten in den Papiersammelbehä lter zur weiteren Verwendung gegeben werden. •...
PRODUKTÜBERSICHT WICHTIG Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Betriebsanleitungen, um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspü ler zu erhalten. Sprü harm Salzbehä lte Filtersystem Reinigerkammer Oberer Sprü harm Besteckkorb Unterkorb Oberkorb ANMERKUNG Bilder dienen nur als Referenz, verschiedene Modelle kö nnen unterschiedlich sein.
VERWENDUNG IHRES GESCHIRRSPÜLERS Bevor Verwendung Ihres Geschirrspü lers: 1.Stellen Sie dieWasserenthä rtungsanlage ein 2. Beladung des Salzes in die Enthä rtungsanlage 3. Beladung des Korbes 4. Fü llen Sie den Behä lter Bitte ü berprü fen Sie Abschnitt 1 „Wasserenthärtungsanlage“ von TEIL II: Spezielle Version, wenn Sie den Wasserenthä...
Page 34
Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte zum Hinzufü gen von Geschirrspü lsalz: 1. Entfernen Sie den Unterkorb und schrauben Sie dann den Deckel vom Salzbehä lter ab. 2. Setzen Sie den Trichter (im Lieferumfang) mit der Spitze in die Öffnung und gieß en Sie circa 1 kg Spezialsalz fü r Geschirrspü ler hinein. 3.
WARTUNG UND REINIGUNG Externe Pflege Die Tü r und die Tü rdichtung Reinigen Sie die Tü rdichtungen regelmä ß ig mit einem weichen, feuchten Tuch, um Speisereste zu entfernen. Wenn der Geschirrspü ler beladen wird, kö nnen Lebensmittel- und Geträ nkerü ckstä nde auf die Seiten der Tü r des Geschirrspü lers tropfen. Diese Oberflä...
Page 36
Halten Sie den Grobfilter und Feinfilter vom Hauptfilter abheben. drehen gegen Uhrzeigersinn, um den Filter zu ö ffnen. Heben Sie den Filter nach oben Geschirrspü ler. Grö ß ere Speisereste kö nnen Filter umgekehrten durch Spü len des Filters unter Reihenfolge Demontage fließ...
Page 37
Sprü harme Es ist notwendig, die Sprü harme regelmä ß ig zu reinigen, da chemisches hartes Wasser die Dü sen und Lager des Sprü harms verstopft. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die Sprü harme zu reinigen: 1.Um den oberen Sprü harm zu 2.Um den unteren Sprü...
Pflege fü r die Spü lmaschine Frostschutzmaß nahmen Bitte fü hren Sie die folgenden Frostschutzmaß nahmen fü r Ihren Geschirrspü ler im Winter durch. Bitte gehen Sie nach jedem Spü lprogramm wie folgt vor 1. Schalten Sie das Gerä t aus und ziehen Sie den Netzstecker des Geschirrspü lers aus der Steckdose.
INSTALLATIONSANWEISUNG WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie den Geschirrspü ler installieren. Andernfalls kann es zu Tod oder elektrischem Schlag kommen. Achtung Die Installation der Rohre und elektrischen Ausrü stungen sollte von Fachleuten durchgefü hrt werden. Über die Stromverbindung WARNUNG Fü...
Wasserversorgung und Entwä sserung Kaltwasseranschluss Normaler Versorgungsschlauch Schließ en Sie den Kaltwasserzuleitungsschlauch mit einem 3/4 (Zoll) Gewinde an und prü fen Sie, dass er sicher befestigt ist. Wenn die Wasserleitungen neu sind oder noch nicht fü r lä ngere Zeit benutzt wurden, lassen Sie das Wasser erst eine Weile laufen, damit sicher ist, dass es sauber ist.
Anschluss von Abflussschlä uche Fü hren Sie den Abflussschlauch in ein Abflussrohr mit einem Mindestdurchmesser von 4 cm ein, oder lassen Sie ihn in die Spü le laufen, er darf dabei nicht verbogen oder gequetscht werden. Die Hö he von Abflussschlauch muss weniger als 750 mm sein.
Ablass von ü berschü ssigem Wasser aus Schlä uchen Wenn die Spü le 1000 mm vom Boden entfernt ist, kann das ü berschü ssige Wasser in den Schlä uchen nicht direkt in die Spü le abgelassen werden. Es ist notwendig, ü berschü ssiges Wasser aus Schlä...
Eingebaute Installation (fü r das integrierte Modell) Schritt 1. Auswahl des besten Standortes fü r den Geschirrspü ler Die Einbauposition des Geschirrspü lers sollte in der Nä he der vorhandenen Einlass- und Ablaufschlä uche und des Stromkabels liegen. Abbildungen der Schrankmaß e und Einbauposition des Geschirrspü lers. 1.
Page 44
Schritt 2. Installieren Sie den Geschirrspü ler im Schrank...
TIPPS ZUR FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie den Kundendienst rufen Auf den Tabellen der folgenden Seiten finden Sie geeignete Hilfestellung, damit Sie unter Umstä nden denKundendienst nicht rufen mü ssen. Problem Mö gliche Ursachen Abhilfe Geschirrspü ler Sicherung durchgebrannt, Sicherung ersetzen oder startet nicht oder Leitungsschutzschalter...
Page 46
Problem Mö gliche Ursachen Abhilfe Schaum abdampfen. Schü tten Sie 1 Gallone kaltes Wasser in der Wanne. Schließ en und verriegeln Sie den Geschirrspü ler und starten Sie einen Waschgang, um das Wasser abzulassen.Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. Verschü tteter Klarspü ler Wischen Sie verschü...
Page 47
Problem Mö gliche Ursachen Abhilfe beeinträ chtigen. Ratterndes Besteckteile sind lose im Unterbrechen Sie das Programm Gerä usch im Schrank und sortieren Sie die Teile neu Schrank ein. Klopfendes Dies kann durch die Dies hat keinen Einfluss auf die Gerä usch in den Installation vor Ort bedingt Funktion des Geschirrspü...
Page 48
Problem Mö gliche Ursachen Abhilfe Geschirr wird zu frü h Maschine nicht unmittelbar nach entladen Programmende entladen. Tü r einen Spalt ö ffnen, damit Dampf entweichen kann. Maschine erst entladen, wenn das Geschirr nur noch handwarm ist. Den Unterkorb zuerst entladen. Dadurch wird vermieden, dass Wasser vom Oberkorb abtropft.
BELADUNG DER KÖRBE NACH EN50242 1. Oberkorb: Gegenstand Tassen Untertassen Mittlere Servierschü ssel Kleine Servierschü ssel Glä ser 2. Unterkorb: Gegenstand Groß e Servierschü ssel Nachtischteller Essteller Suppenteller Ovale Platte...
Page 50
3.Besteckkorb: Gegenstand Suppenlö ffel Gabeln Messer Teelö ffel Informationen fü r den Vergleichstest gemä ß EN 50242 Dessertlö ffel Kapazitä t: 8 Maß gedecke Vorlegelö ffel Position des Oberkorbs: untere Vorlegegabeln Position Programm: ECO Schö pfkellen Klarspü ler-Einstellung: 6 Wasserenthä rter-Einstellung: H4...
Page 51
MỤC LỤC THÔNG TIN AN TOÀN GIỚI THIỆU SẢN PHẨM SỬ DỤNG MÁY RỬA BÁT Cho muối và o chất là m mềm BẢO DƯỠNG VÀ VỆ SINH Bảo dưỡng bê n ngoà i Bảo dưỡng bê n trong Bảo dưỡng má y rửa bá t HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Ổ...
Page 52
THÔNG TIN AN TOÀN CẢNH BÁO Khi sử dụng má y rửa bá t, hã y là m theo cá c biện phá p phò ng ngừa sau đây • Lắp đặt và sửa chữa chỉ được tiến hà nh bởi kỹ thuật viê n có trì nh độ...
Page 53
• Thiết bị nà y chỉ được sử dụng trong nhà . • Để tránh nguy cơ bị điện giật, khô ng nhú ng thiết bị, dâ y hoặc cắm vào nước hoặc chất lỏng khá c. • Vui lò ng rú t phí ch cắm trước khi vệ sinh và bảo dưỡng thiết bị. •...
Page 54
• Phải mở cửa rất cẩn thận nếu má y rửa bát đang hoạt động, có nguy cơ nước bắn ra ngoà i. • Không được đặt bất kỳ vật nặng nà o lê n hoặc đứng trê n cửa khi cửa đang mở.
Page 55
• Trong quá trì nh lắp đặt, nguồn cấp điện không được bị bẻ cong quá mức hoặc bị đè bẹp. • Khô ng là m xá o trộn bộ điều khiển. • Thiết bị cần được kết nối với van nước chí nh bằng cá ch sử dụng bộ...
Page 56
XỬ LÝ RÁC THẢI • Để Xử lý rá c thải bao bì và thiết bị, vui lò ng mang đến trung tâ m tá i chế. Trong quá trình đó vui lòng cắt dâ y cá p nguồn và đóng chặt cửa thiết bị...
Page 57
TỔNG QUAN SẢN PHẨM QUAN TRỌNG Để má y rửa ché n của bạn có được hiệu suất tốt nhất, hãy đọc hết hướng dẫn vận hành trước khi sử dụng má y lần đầu tiê n Hộc chứa muối Đầu phun Hệ...
Page 58
SỬ DỤNG MÁY RỬA BÁT CỦA BẠN 1. Điều chỉnh Thiết bị là m mềm nước 2. Đổ muối và o thiết bị là m mềm nước 3. Xếp đồ và o cá c giỏ 4. Đổ dầu rửa bá t và o khay phâ n phối Vui lò...
Page 59
Vui lòng làm theo các bước dưới đây để đổ muối và o má y rửa ché n: 1. Thá o giỏ phía dưới và thá o nắp bì nh chứa. 2. Đặt đầu phễu (đầu và o) và o lỗ và đổ khoảng 1,5kg muối loại dù ng cho má...
Page 60
BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH CHĂM SÓC BÊN NGOÀI Cửa và gioăng cửa Thường xuyê n lau chù i cửa bằng miếng vải ẩm mềm để loại bỏ cặn thực phẩm. Khi má y rửa chén đang chứa đồ, dư lượng thực phẩm và đồ uống có thể nhỏ...
Page 61
Bộ lọc thô Bộ lọc chí nh Chiều thá o ra Nắm bộ lọc thô và xoá y ngược Bộ lọc thô có thể được nhẹ nhà ng chiều kim đồng hồ để thá o bộ lọc. tá ch ra khỏi bộ lọc chí nh Nhấc bộ...
Page 62
Đầu phun Cần phải là m sạch cá c đầu phun thường xuyê n vì cá c hó a chất nước cứng sẽ là m tắc nghẽn cá c đầu xịt phun và vò ng bi. Để là m sạch đầu phun, hãy làm theo hướng dẫn bên dưới: 1.
Page 63
CHĂM SÓC MÁY RỬA BÁT Cảnh bá o về đóng băng Vui lò ng thực hiện cá c biện pháp phòng tránh đóng băng trên máy rửa bá t và o mùa đông. Sau mỗi chu kỳ rửa bát, hãy thao tác như sau: 1.
Page 64
HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT CẢNH BÁO Nguy hiểm Sốc Điện Rú t nguồn điện trước khi lắp đặt má y rửa bá t. Nếu khô ng có thể dẫn đến chết người hoặc sốc điện Cẩn trọng Nê n nhờ thợ chuyê n nghiệp lắp đặt đường ống và thiết bị điện. Kết nối nguồn điện CẢNH BÁO -Để...
Page 65
CẤP THOÁT NƯỚC Nối nước lạnh Bắt ốc ống nước lạnh với đầu nối ¾ inch và đảm bảo rằng đầu nối phải được khó a chặt vào đúng vị trí . Nếu ống nước được lắp mới hoặc khô ng được sử...
Page 66
NỐI ỐNG THOÁT NƯỚC Nối ống thoát nước vào đường ống thoát nước với đường kí nh tối thiểu 4 cm, hoặc cho nước thoá t và o bồn, đảm bảo rằng ống khô ng xoắn hay bị uốn cong. Chiều cao ống thoát nước phải dưới 1000mm. Không để đầu cuối hở...
Page 67
Hướng dẫn thoát nước thừa ra khỏi ống Nếu bồn rửa cao trê n 1000 so với sàn thì nước thừa trong ống khô ng thể được đổ thẳng ra bồn rửa. Cần thiết phải thoát nước từ ống và o một bá t hoặc đồ...
Page 68
LẮP ĐẶT BÊN TRONG (dà nh cho phiê n bản tí ch hợp) Bước 1. Chọn vị trí tốt nhất để đặt má y rửa bá t. Vị trí lắp đặt má y rửa bá t phải ở gần đường cấp và thoát nước cũng như dâ...
Page 69
Bước 2. Lắp đặt má y rửa bá t và o khoang tủ...
Page 70
MẸO XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi gọi Dịch vụ sửa chữa Xem lại cá c biểu đồ ở phần sau để trá nh việc phải gọi dịch vụ sửa chữa. Vấn đề Nguyê n nhâ n khả thi Việc cần là m Thay cầu chì...
Page 71
Vấn đề Nguyê n nhâ n khả thi Việc cần là m bá t có chất tạo mà u chất tạo mà u. Khoá ng chất nước nặng. Mà ng trắng ở bề Để dọn phần bê n trong, hã y sử dụng miếng bọt ẩm và...
Page 72
Vấn đề Nguyê n nhâ n khả thi Việc cần là m sạch hoặc không được lắp một cá ch chí nh xá c. Là m sạch các đầu đúng vào đáy máy rửa bá t. xịt vò i phun. Điều nà...
Page 73
XẾP ĐỒ VÀO KHAY ĐỰNG ÁP DỤNG CHO MODEL EN50242: 1. Khay đựng đồ phí a trê n: 1. Khay đựng đồ phí a trê n: Số TT Vật dụng Cốc Đĩa nhỏ Bá t cỡ vừa Bá t cỡnhỏ Ly tá...
Page 74
3. Giá để dao ké o: Giá trê n Giá dưới Số Vật dụng Thìa ăn súp Dĩa Thông tin để đối chiếu Thì a uống trà Kiểm tra tương thích theo EN 50242 Thìa ăn tráng miệng Dung lượng: 8địa điểm đặt Thìa ăn Vị...
Need help?
Do you have a question about the SKS60E08EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers