GRAUPNER 2-6S EH Operating Manual
GRAUPNER 2-6S EH Operating Manual

GRAUPNER 2-6S EH Operating Manual

Micro-processor controlled balancer for 2-6 lithium-polymer or li-fe cells with balancer- and discharge function and voltage check for receiver batteries
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Best.-Nr. 7598
Order-No.7598
Rèf. No. 7598
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
Li-Battery Balancer mit Lagerentlademodus
2-6S EH, 2-5S XH
Mikroprozessorgesteuerter Balancer für
2 - 6 Lithium-Polymer oder Li-Fe Zellen mit Balancer- und Entlade-Funktion
und Spannungsmessung für Empfängerakkus
Micro-processor controlled balancer for 2 - 6
Lithium-Polymer or Li-Fe cells with balancer- and discharge function
and voltage check for receiver batteries
Equilibreur de tension commandé par micro-processeur pour
2 – 6 éléments Lithium-Polymère ou Li-Fe avec fonctions Balancer, de décharge
et de mesure de la tension des accus de réception
page 10
page 18
Seite 2
G R A U P N E R GmbH & Co. KG D - 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M / T E C K G E R M A N Y
PN.QB-01
Keine Haftung für Druckfehler! Änderungen vorbehalten!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GRAUPNER 2-6S EH

  • Page 1 Rèf. No. 7598 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS D´UTILISATION Li-Battery Balancer mit Lagerentlademodus 2-6S EH, 2-5S XH Mikroprozessorgesteuerter Balancer für 2 - 6 Lithium-Polymer oder Li-Fe Zellen mit Balancer- und Entlade-Funktion und Spannungsmessung für Empfängerakkus Micro-processor controlled balancer for 2 - 6...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Fähigkeiten oder ungenügender Erfahrung und Kenntnisstand benutzt werden, Kinder Einleitung eingeschlossen, wenn sie nicht unter Aufsicht Mit dem Kauf des Li-BATTERY BALANCER ha- stehen oder wenn sie keine Einführung in ben Sie ein ausgereiftes Produkt mit ausgezeich- den Gebrauch des Geräts durch eine für ihre neter Leistung erworben.
  • Page 3 Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät Komponenten und Zubehör entfernt werden und bei einer entsprechenden Die Firma GRAUPNER GmbH & Co. KG als Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Hersteller empfi ehlt, Komponenten und Zube- Bei RC-Modellen müssen Elektronikteile, wie z.B.
  • Page 4 5S XH-Buchse Minimale Balancer- Dischrge Voltage set Entlade-Modus spannung pro Zelle Balance Voltage Limit Total Cancel Discharge Balance 2-6S EH-Buchse GND- Mode Gesamtspannung Abbruch / Modus Modus Entladen / Wert Modus Balancieren / Wert heraufsetzen heruntersetzen Rx Batt. Externe Versorgung Empfängerakku...
  • Page 5 Inbetriebnahme 2. Taste „Mode“ einmal gedrückt: Einstellen der unteren Balancerspannung (Balance Voltage Limit). Die Einzelzellen-Spannung des zu balancie- renden Akkus muss oberhalb dieser Spannung liegen, damit der Vor- gang gestartet wird. Drücken Sie die oder Taste, um die Spannung zu verändern. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie abschließend wieder die „Mode“-Taste.
  • Page 6: Bedienung

    Bedienung Balancer aktivieren Stecken Sie den Akku an den passenden seitlichen Balanceranschluss, da- mit die Anzeige aktiviert wird. Nur EH-Buchse: beachten Sie die Aufschrift GND-, hier muss der Minuspol des Balancersteckers eingesteckt werden! Die Einzelzellenspannungen links und die Symbole für die Anzahl der ange- schlossenen Zellen rechts werden angezeigt, außerdem die Gesamtspan- nung „Total“...
  • Page 7 Bedienung Lagerentladen aktivieren Stecken Sie den Akku an den passenden seitlichen Balanceranschluss, da- mit die Anzeige aktiviert wird. Nur EH-Buchse: beachten Sie die Aufschrift GND-, hier muss der Minuspol des Balancersteckers eingesteckt werden! Die Einzelzellenspannungen links und die Symbole für die Anzahl der ange- schlossenen Zellen rechts werden angezeigt, außerdem die Gesamtspan- nung „Total“...
  • Page 8 Bedienung Fehlermeldung „Check Battery“ Die Fehlermeldung „Check Battery“ erscheint, wenn die Einzelzellenspannungen mehr als 0.2 V von- einander abweichen. Dies ist ein Anzeichen dafür, dass der angeschlossene Akku defekt sein kann. Überprüfen Sie in diesem Fall Ihren Akku! Wenn diese Meldung erscheint, kann der Balancier- oder Entladevorgang nicht gestartet werden! Dreiecksymbol erscheint (eines oder mehrere)
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Akkutyp: Lithium-Polymer / LiFe Zellenzahl: 2-6 Zellen über Balancerstecker 2-6S EH 2-5S XH Akkutyp Rx: alle 1.2 - 12 V DC mit JR-Stecker (unter 4.8 V wird eine seperate Stromversorgung benötigt) Balancerspannung: 2.0 - 3.9 V Werkseinstellung: 3.3 V...
  • Page 10: General Safety Notes

    14, it isn‘t a toy! This appli- Liability Exclusion ance is not intended for use by persons (inclu- As manufacturers, we at GRAUPNER are not in ding children) with reduced physical, sensory a position to ensure that you observe the correct...
  • Page 11: General Operating Information

    GRAUPNER, as we are not in a position to as- sess every individual non-Graupner item to deci- de whether it represents a safety risk or not.
  • Page 12 Mode 5S XH connector Minimum cell voltage Dischrge Voltage set Discharge mode allow balancing Balance Voltage Limit Total Cancel Discharge Balance 2-6S EH connector GND- Mode Total batteries voltage / Cancel set key / / Balance function value added key...
  • Page 13 Using the charger for the fi rst time 2. „Mode“ button is pressed once: Setting the lower balancer voltage limit. The single cell voltage of the balanced battery must be above this voltage, so the process is started. Press the button to change the voltage.
  • Page 14: Operation

    Operation Activate the balancer function Connect the battery on the right side balancer jacks so that the display is activated. EH-jack only: note the marked GND-, here the negative terminal of the ba- lancer must be inserted! The individual cell voltages on the left and the symbols for the number of cells appear to the right, also the total voltage „Total“...
  • Page 15 Operation Activate the storage discharge function Connect the battery on the right side balancer jacks so that the display is activated. EH-jack only: note the marked GND-, here the negative terminal of the ba- lancer must be inserted! The individual cell voltages on the left and the symbols for the number of cells appear to the right, also the total voltage „Total“...
  • Page 16 Operation Error message „Check Battery“ The error message „Check Battery“ appears when the individual cell voltages differs over 0.2 V. This is an indication that the connected battery may be defective. In this case check your battery immediately! If this message appears, the balancing- or discharge process will not start! Appear triangle (...
  • Page 17: Specifications

    Specifi cations Specifi cation Battery type: Lithium-Polymer / LiFe Cell count: 2-6 cells via balancer plug 2-6S EH 2-5S XH Battery type Rx: 1.2 - 12 V DC with JR-plug (below 4.8 V a seperate power source is required) Balancer voltage: 2.0 - 3.9 V...
  • Page 18: Consignes De Prudence Et De Secu- Rite

    Généralités Généralités relatives à la sécurité compris les enfants, Introduction • s‘ils ne sont pas sous la surveillance d‘une Vous venez de faire l‘acquisition d‘un BALANCER personne adulte et responsable. pour accus Lithium, Li-BATTERY BALANCER avec • Ne jamais laisser les enfants sans surveil- d‘excellentes performances.
  • Page 19 fi n de sa durée de vie. Il devra être déposé dans d’utilisation et d’entretien du chargeur ne peuve- un container spécial pour le recyclage des ap- nt pas être surveillés par la Firme Graupner. En pareils électriques et électroniques. conséquence, la Firme Graupner décline toute responsabilité...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Description Symbole Décharge Nb d'éléments de l'accu Tension de chaque élément Prise 2S XH Prise 3S XH Check Battery Mode Balancer Balance Mode Prise 4S XH Tension de décharge Discharge Mode par élément Prise 5S XH Tension Balancer minimale Dischrge Voltage set Mode Décharge par éléments...
  • Page 21 Mise en service Une impulsion sur la touche „Mode“: Réglage du seuil inférieur de la tension du Balancer (Balancer Voltage Limit). La tension de chaque élément de l‘accu à équilibrer doit se situer au-dessus de cette tension pour que la procédure se lance. Appuyez sur la touche pour modifi...
  • Page 22 Operation Activer le Balancer Pour activer l‘affi chage, branchez l‘accu sur la prise Balancer latérale cor- respondante. Que les prises EH: Attention au marquage GND-, c‘est là que le pôle Moins de la prise Balancer doit être branché! La tension de chaque élément est indiquée à gauche, et le nombre d‘éléments est affi...
  • Page 23 Operation Activer la décharge en vue du stockage Pour activer l‘affi chage, branchez l‘accu sur la prise Balancer latérale cor- respondante. Que les prises EH: Attention au marquage GND-, c‘est là que le pôle Moins de la prise Balancer doit être branché! La tension de chaque élément est indiquée à...
  • Page 24 Operation Message d‘erreur „Check Battery“ Le message d‘erreur „Check Battery“ apparaît lorsque les tensions de chaque élément divergent de plus de 0,2 V les unes par rapport aux autres. C‘est le premier signe d‘un accu défectueux. Dans ce cas, vérifi ez votre accu! Tant que ce message est affi...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type d‘accu: Lithium-Polymère / LiFe Nombre d‘éléments: 2-6 éléments par prise balancer 2-6S EH 2-5S XH Type d‘accus Rx: tous ceux 1.2 - 12 V DC avec prise JR (en-dessous de 4,8 V, il faut une alimentation séparée) Tension Balancer: 2.0 - 3.9 V...
  • Page 26 Konformitätserklärung / Conformity Declaration / Déclaration de conformitè EG-Konformitätserklärung This declaration was produced by: Für das folgend bezeichnete Erzeugnis Graupner GmbH & Co. KG Li-Battery Balancer; Best.-Nr. 7598 Henriettenstr. 94-96 wird hiermit bestätigt, dass es den wesent- 73230 Kirchheim/Teck lichen Schutzanforderungen entspricht, die in...
  • Page 27 Garantie von Monaten warrantied for month garantie de mois Die Fa. Graupner GmbH & Co. KG, Henriettenstra- Servicestellen / Service / Service après-vente ße 94-96. 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Graupner-Zentralservice Servicehotline Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Graupner GmbH &...
  • Page 28 Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstraße 94 – 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany www.graupner.de Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Lieferung durch den Fachhandel. Bezugsquellen werden nachgewiesen. Für Druckfehler kann keine Haftung übernom- men werden. Specifi cations and availability subject to change. Supplied through specialist model shops only.

This manual is also suitable for:

2-5s xh7598

Table of Contents