Summary of Contents for Blumfeldt Shinestone 10034839
Page 1
Shinestone Solar-Lampe Solar Lamp Lámpara solar Lampe solaire Lampada solare 10034839 10034840 10034841 10034842...
Page 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und der Verwendung des Geräts aufmerksam durch. • Dieses Gerät darf ausschließlich im Außenbereich verwendet werden und dient lediglich dekorativen Zwecken. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
Page 5
Taste Funktion Drücken Sie diese Taste einmal, um das Licht einzuschalten. Wenn Sie das Gerät nach dem Ausschalten erneut einschalten, hat das Licht dieselbe Farbe (denselben Modus) wie vor dem Ausschalten. Drücken Sie diese Taste einmal, um das Licht auszuschalten. Farbauswahl Drücken Sie die gewünschte Farbtaste, um eine der 16 verfügbaren Licht-Farben auszuwählen.
Page 6
Stellen Sie die Lampe nicht in der Nähe von hellen Lichtquellen wie z. B. Straßenlaternen auf, da dies dazu führen kann, dass die Lampe sich automatisch ausschaltet. Erste Verwendung Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „ON“ (bei einigen Modellen muss zunächst der Papierstreifen vom Akku entfernt werden). Das Licht wird automatisch durch einen Lichtsensor gesteuert.
Page 7
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Page 10
SAFETY INSTRUCTIONS • Read this manual carefully and follow the instructions below before you start using the solar lamp. • This product is intended for outdoor use and is only designed for decorative purposes. • This product is not a toy. Therefore do not let children play with the solar lamp.
Page 11
Button Function Press the button one time to turn on the light. When you turn the light back on after turning it off, the light will have the same colour (or mode) as before turning off. Press the button one time to turn off the light. Colour selection Press the desired colour button to select one of the 16 available light colours.
Page 12
First use Turn the ON/OFF switch to position “ON” (for certain models - remove the paper strip from the battery). The light is controlled automatically by a light sensor. At sundown, the solar lamp turns on using the energy stored in the battery.
Page 13
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 15
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d‘emploi avant de démarrer et d‘utiliser l‘appareil. • Cet appareil ne peut être utilisé qu‘à l‘extérieur et n‘est destiné qu‘à des fins décoratives. • Cet appareil n‘est pas un jouet. Surveillez les enfants à proximité afin qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
Page 17
Touche Fonction Appuyez une fois sur cette touche pour allumer la lumière. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lumière reste de la même couleur (même mode) qu'avant d'éteindre l'appareil. Appuyez une fois sur cette touche pour éteindre la lumière. Choix de la couleur Appuyez sur la touche de couleur souhaitée pour sélectionner l'une des 16 couleurs de lumière disponibles.
Page 18
Ne placez pas la lampe à proximité de sources lumineuses telles que des réverbères, car cela peut entraîner l‘extinction automatique de la lampe. Première utilisation Réglez l‘interrupteur marche / arrêt en position „ON“ (sur certains modèles, retirez d‘abord la bande de papier de la batterie). L‘éclairage est contrôlé automatiquement par un capteur de lumière.
Page 19
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 22
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de instrucciones antes del montaje y uso del aparato. • Este aparato debe emplearse exclusivamente en exteriores y con fines decorativos. • Este aparato no es un juguete. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato.
Page 23
Botón Función Pulse el botón una vez para encender la luz. Si enciende de nuevo el aparato tras apagarlo, la luz tendrá el mismo color (el mismo modo) que antes del apagado. Pulse el botón una vez para apagar la luz. Selección de color Pulse el botón de color deseado para elegir entre los 16 colores disponibles de luz.
Page 24
No sitúe la lámpara cerca de fuentes de calor claras, como farolas, pues podría llevar a que la lámpara se apagara automáticamente. Primer uso Coloque el interruptor on/off en la posición „ON“ (en algunos modelos debe retirarse primero la tira de papel de la batería). La luz se controla automáticamente mediante un sensor de luz.
Page 25
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale d’uso prima di mettere in funzione e utilizzare il dispositivo. • Questo dispositivo può essere utilizzato solo all’aperto e serve solo a scopo decorativo. • Questo dispositivo non è un giocattolo. Tenere sotto controllo i bambini nelle vicinanze, in modo che non giochino con il dispositivo.
Tasto Funzione Premere una volta per accendere la luce. Se si riaccende il dispositivo dopo lo spegnimento, la luce mantiene lo stesso colore (la stessa modalità) impostata prima dello spegnimento. Premere una volta per spegnere la luce. Selezione del Premere il tasto del colore desiderato per colore selezionare uno dei 16 colori disponibili per la luce.
Page 30
Non posizionare la lampada vicino a fonti di luce, come lampioni stradali, altrimenti la luce potrebbe spegnersi da sola. Primo utilizzo Mettere l’interruttore On/Off in posizione “ON” (in alcuni modelli è necessario prima rimuovere la fascetta di carta dalla batteria). La luce viene gestita automaticamente da un sensore.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Need help?
Do you have a question about the Shinestone 10034839 and is the answer not in the manual?
Questions and answers