Page 1
Bedienungsanleitung Temperaturgeregelte Elektronik-Lötstation Artikel Nr. 28 57 67 Instruction Manual Temperature-controlled Soldering Station Article No. 28 57 67...
Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren Diese Elektronik-Lötstation ermöglicht die Ausführung verschiedenster Lötarbeiten in der Elektronik und anderen Anwendungen. Die Lötspitzentemperatur ist zwischen 150° und 420° C einstellbar. Der Lötkolben wird über einen Sicherheitstransformator mit ungefährlicher 24 V-Kleinspannung betrieben. Die elektronische Regelung verhindert Schaltspitzen und schützt empfindliche Bauteile vor Überlastung.
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.
Page 7
Sicherheitshinweise Netzstecker. Erfassen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen. Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern. Führen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Ecken und Kanten oder heiße Oberflächen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht zur Erhitzung von Flüssigkeiten oder Kunststoffen.
Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entsorgen Sie das nicht benötigte Verpackungsmaterial (z.B. Folien) oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! In Betrieb nehmen 1. Stellen Sie die Lötstation auf eine ebene und standfeste Fläche auf.
Bedienung 3. Schieben Sie den Ist/Soll-Umschalter nach links in die Position READ. Die Istwertanzeige (C) leuchtet auf. Solange die eingestellte Temperatur nicht erreicht ist, leuchtet die Betriebsanzeige HEATER ON (B). Lötspitze verzinnen Vor dem ersten Einsatz muss die Lötspitze verzinnt werden. Geben Sie zum Verzinnen etwas Lötzinn auf die Spitze.
Bedienung 2. Schalten Sie die Lötstation mit dem EIN/AUS-Wippschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. 3. Legen Sie den Lötkolben in die Lötkolbenhalterung ab und lassen Sie den Lötkolben und das Gerät abkühlen, bevor Sie dieses verstauen. Lötspitze ersetzen Lassen Sie den Lötkolben nach jedem Gebrauch erst auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie die Lötspitze und den Heizkörper berühren.
Bedienung Nach jeder gründlichen Reinigung sollte die Lötspitze wieder verzinnt werden. So behält die Lötspitze eine lange Lebens- dauer. Überschüssiges Lot kann nach dem nächsten Aufhei- zen an dem mit Wasser getränkten Reinigungsschwamm in der Ablage (4) abgestreift werden. ...
Technische Daten Nennspannung: 230 V~ 50 Hz Ausgangsspannung: 24 V~ Ausgangsleistung: 48 VA 150 – 420° C Lötspitzentemperatur: Abmessungen (B x T x H): 120 x 100 x 170 mm (ohne Halter) Gewicht: 1925 g Lötspitze bleistiftspitz 0,4 mm (für SMD), Artikel Nr.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.
Page 14
Safety Notes Do not run the power cord around sharp edges or over hot surfaces. Do not immerse the unit in liquids of any kind. Do not use the unit to heat plastic or liquids. Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. It does not contain parts serviceable by you.
Operation Before first Use Take the unit out of the package and dispose of the packaging material (e. g. plastic bags) or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! Operating 1. Place the soldering iron station on a level and solid surface. 2.
Operation Tinning the Iron Tip Before first use the iron tip must be tin plated. Apply some solder to the tip of the iron. Adjust the temperature controller to approx. 220° C and let some solder melt on and flow around the tip.
Operation Take only electronic solder with resin or activated resin fluxes. Do not use fluxes containing chloride or acid. Use always the correct soldering temperature to avoid cold solder joints or burned flux. If the temperature is too low the solder will not flow correctly and will cause cold solder joints.
Operation Retainer with knurled Nut Soldering Tip Heating Element 1. Unscrew the knurled nut barrel assembly. Take the tip slowly out of the heater. 2. Insert a new or cleaned tip as far as it will go into the heater. Screw the knurled nut barrel assembly to the heater.
Operation Soldering tip chisel-shaped 1.2 mm, Article No. 30 30 65 3.2 mm, Article No. 28 58 58 Cleaning Always pull the power plug before cleaning and allow the unit to cool down completely! Use only a brush or a slightly moistened cloth for cleaning the housing.
Technical Data Rated Voltage: 230 V~ 50 Hz Operating Voltage: 24 V~ Nominated Power: 48 VA 150 – 420° C Soldering Tip Temperature: Dimensions (W x D x H): 120 x 100 x 170 mm w/o holder Weight: 1925 g Soldering tip pencil point 0.4 mm (for SMD), Article No.
Page 21
Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Lötstation Soldering Iron Station Artikel Nr. 28 57 67 Article No. 28 57 67 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
Need help?
Do you have a question about the 28 57 67 and is the answer not in the manual?
Questions and answers