TerraTec NOXON Manual
Hide thumbs Also See for NOXON:
Table of Contents
  • Mise en Service
  • Messa in Funzione
  • Comprobación Previa
  • Puesta en Marcha
  • Controle Vooraf

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Diese Anleitung zeigt Ihnen, wie Sie Ihr NOXON-Gerät in Betrieb nehmen.
Ausführlichere Beschreibungen und Sonderkonfigurationen finden Sie in
Ihrem Handbuch.
I. Vorab-Check
Ihr NOXON ist ein Netzwerkgerät, das in Ihr Netzwerk eingebunden werden muss,
bevor Sie loslegen können! Dies ist mit wenigen Schritten möglich, Sie benötigen
lediglich ein paar Grunddaten Ihres Netzwerkes.
Was brauchen Sie?
Einen schnellen Internetanschluss (z.B. DSL, idealerweise mit Flatrate).
Einen Router, für den kabellosen Betrieb einen so genannten W-LAN Router
(Wireless LAN).
Einen PC (nur für Updates und Ihre digitale Musiksammlung. Internetradio ist ohne
PC möglich).
Ihren Netzwerkschlüssel („WEP / WPA / WPA2").
Dieser dient, wie jeder Schlüssel, zur Absicherung vor unbefugtem Zugriff, und
wurde mit Ihrem Netzwerk eingerichtet. Für den Zugang zu einem so gesicherten
Netzwerk muss der Schlüssel in einem späteren Schritt im NOXON eingegeben
werden. Bitte fragen Sie Ihren Netzwerktechniker nach dem Schlüssel.
Sollte Ihr Netzwerk über keinen Schlüssel verfügen, kann sich das Gerät ohne
diese Eingabe mit dem Internet verbinden.
Hinweis:
Sollten Sie nicht sicher sein, ob Sie einen solchen Schlüssel in Ihrem
Netzwerk benutzen, versuchen Sie es einfach erst einmal ohne Eingabe. S
das Gerät danach nicht funktionieren,
Dann sollten Sie allerdings den Schlüssel kennen.
Bevor es endgültig los geht noch die wichtigsten Tasten auf Ihrer Fernbedienung:
Zurück und weiter (bzw. Abbruch und Bestätigen/OK)
Zeicheneingabe (analog der SMS-Navigation von Handys)
Löschen des letzten Zeichens
Hauptverzeichnis (Home-Taste)
Konfigurationsmenü
Auf den nächsten Seiten werden wir Ihnen nun zeigen, wie Sie Ihren NOXON schnell
und einfach einrichtet.
Viel Spaß!
wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang.
D
ollte

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOXON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TerraTec NOXON

  • Page 1 Bevor es endgültig los geht noch die wichtigsten Tasten auf Ihrer Fernbedienung: Zurück und weiter (bzw. Abbruch und Bestätigen/OK) Zeicheneingabe (analog der SMS-Navigation von Handys) Löschen des letzten Zeichens Hauptverzeichnis (Home-Taste) Konfigurationsmenü Auf den nächsten Seiten werden wir Ihnen nun zeigen, wie Sie Ihren NOXON schnell und einfach einrichtet. Viel Spaß!
  • Page 2 Netzwerk nutzen) anschließen... … die Batterien in die Fernbedienung einlegen. (Gerät funktioniert auch ohne Fernbedienung! Mehr Informationen finden Sie im Handbuch!)... … u.U. einen Verstärker / Lautsprechersystem anschließen... …das Netzteil in die Steckdose stecken... … den Ein-Ausschalter drücken (nur beim NOXON iRadio).
  • Page 3 III. Konfiguration 1) Wählen Sie die Sprache aus und bestätigen mit 2) Wie auch in allen weiteren NOXON-Menüs drücken Sie bitte zur Bestätigung. 3b) Wenn Sie den NOXON über Kabel 3a) Es kann sein, dass auch benachbarte Wireless Netzwerke angeschlossen haben (Wired Ethernet), gefunden werden! Wählen Sie hier Ihr...
  • Page 4 Internet-Radiostationen abrufen oder das Podcasting-Verzeichnis einsehen können . Ist das nicht der Fall, kann Ihr NOXON sich nicht mit dem Internet verbinden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen und wiederholen Sie eventuell die Konfiguration - manchmal ist ein einziges fehlerhaft eingegebenes Zeichen schon die Fehlerquelle. Wir hoffen,...
  • Page 5: What Do You Need

    This key, just like any key, protects your network from unauthorized access and was generated when your network was set up. To allow NOXON access to a key- protected network, you will need to enter the network key into NOXON in a later step.
  • Page 6 II. Start up Before you can configure your NOXON, you'll need to: Connect the power adapter, the antenna and a network cable (if you do not use a wireless network) . Insert the batteries into the remote control (The NOXON works without a remote too! For more information, refer to your manual.)
  • Page 7 III. Configuration 1) Select your language and confirm it with 2) As with all other NOXON menus, please press to confirm. 3b) If you have connected your NOXON 3a) You may also find other wireless with a cable (wired Ethernet), you can...
  • Page 8 Internet radio stations in the main menu ( ) or look at the podcast directory. If you can't, then your NOXON cannot connect to the Internet. Please check the settings and repeat the configuration process if necessary. Sometimes even a single incorrect character can be the source of the problem.
  • Page 9 I. Préparation Votre NOXON est un matériel réseau devant être intégré dans le réseau avant que vous puissiez commencer ! Cette intégration est réalisée en seulement quelques étapes et vous n'avez besoin que des informations fondamentales de votre réseau.
  • Page 10: Mise En Service

    (L'appareil fonctionne aussi sans télécommande ! Pour des informations détaillées, lisez le manuel !) ... … éventuellement un amplificateur / haut-parleurs ... … brancher le bloc d'alimentation dans la prise électrique ... … appuyer sur le bouton Marche-Arrêt (concerne uniquement le NOXON iRadio).
  • Page 11 1) Sélectionnez la langue et confirmez avec 2) Comme dans tous les autres menus du NOXON, confirmez en appuyant sur 3b) Si vous avez connecté le NOXON par 3b) Si vous avez connecté le NOXON par 3a) Le cas échéant, des réseaux WiFi voisins sont détectés ! Sélectionnez...
  • Page 12 Internet dans le menu principal ( ) ou afficher le répertoire des podcasts. Si ce n'est pas le cas, votre NOXON ne peut pas se connecter à Internet. Vérifiez la configuration et au besoin répétez la procédure parfois, une simple faute de frappe en est la cause.
  • Page 13 Per descrizioni più dettagliate e per le configurazioni speciali, consultare il manuale. I. Controllo iniziale Il NOXON è un dispositivo di rete che, prima di poter essere usato, va integrato nella propria rete! Ciò è possibile con poche operazioni, basta solo conoscere alcuni dati di base della propria rete.
  • Page 14: Messa In Funzione

    … inserire le batterie nel telecomando. (l'apparecchio funziona anche senza telecomando! altre informazioni si trovano nel manuale!)... … collegare eventualmente un amplificatore / sistema di altoparlanti... … innestare l'alimentatore nella presa di corrente... … premere il tasto di accensione (solo con il NOXON iRadio).
  • Page 15 III. Configurazione 1) Scegliete la lingua e confermate con 2) Come anche negli altri menu del NOXON, per confermare premere. 3b) Se avete collegato il NOXON via cavo 3b) Se avete collegato il NOXON via cavo 3a) Può succedere che vengano...
  • Page 16 ( ) le stazioni radio Internet o vedere la cartella Podcasting. Se ciò non è possibile, il NOXON non è allora in grado di connettersi con Internet. Controllate le impostazioni e ripetete eventualmente la configurazione. Talvolta la causa del problema può...
  • Page 17: Comprobación Previa

    I. Comprobación previa NOXON es un dispositivo de red, por lo que deberá conectarlo a una red para poder utilizarlo. El proceso de conexión consta de pocos pasos. Solamente necesita unos datos básicos sobre su red.
  • Page 18: Puesta En Marcha

    (El dispositivo funciona también sin el mando a distancia. Consulte el manual para más información.)... …según las circunstancias conectar un amplificador / sistema de altavoces... …conectar la unidad de alimentación en el enchufe... …pulsar el botón de conexión / desconexión (sólo para NOXON iRadio).
  • Page 19 III. Configuración 1) Seleccione un idioma y confirme pulsando 2) Como en todos los demás menús de NOXON, haga clic en para confirmar. 3b) Si ha conectado NOXON mediante un 3b) Si ha conectado NOXON mediante un 3a) Pueden encontrarse redes...
  • Page 20 Internet desde el menú principal ( ) o ver el directorio de Podcasting. Si éste no fuera el caso, su dispositivo NOXON no puede conectarse a Internet. Compruebe la configuración y repita los pasos necesarios; a veces, el error se debe a un único carácter introducido de manera incorrecta.
  • Page 21: Controle Vooraf

    (resp. annuleren en bevestigen/OK) invoer van tekens (hetzelfde als de SMS-navigatie van mobiele telefoons) wissen van het laatste teken hoofdmap (Home-toets) Configuratiemenu Op de volgende pagina's zullen wij u nu laten zien hoe u uw NOXON snel en eenvoudig instelt. Veel plezier!
  • Page 22 … de batterijen in de afstandsbediening plaatsen. (Apparaat functioneert ook zonder afstandsbediening! Meer informatie vindt u in het handboek!)... … soms een versterker / luidsprekersysteem aansluiten... … de voedingseenheid in het stopcontact steken... … de aan/uit-schakelaar indrukken (alleen bij de NOXON iRadio).
  • Page 23 III. Configuratie 1) Selecteer de taal en bevestig met 2) Zoals ook in alle verdere NOXON-menu's drukt u a.u.b. voor bevestiging op . 3b) Wanneer u de NOXON via kabel heeft 3b) Wanneer u de NOXON via kabel heeft 3a) Het kan zijn dat ook naburige...
  • Page 24 Internet desde el menú principal ( ) o ver el directorio de Podcasting. Si éste no fuera el caso, su dispositivo NOXON no puede conectarse a Internet. Compruebe la configuración y repita los pasos necesarios; a veces, el error se debe a un único carácter introducido de manera incorrecta.
  • Page 25 I. Pré-teste O seu NOXON é um dispositivo de rede e, como tal, tem de ser ligado a uma rede para poder ser utilizado. Para tal basta seguir alguns passos e saber alguns dados básicos sobre a sua rede.
  • Page 26 …colocar as pilhas no comando. (O dispositivo também funciona sem o comando! Para mais informações consulte o manual!)... …ligar um amplificador / sistema de altifalantes se necessário... …ligar a fonte de alimentação à tomada... …carregar no botão On/Off (só no NOXON iRadio).
  • Page 27 III. Configuração 1) Seleccione o idioma que pretende e confirme-o carregando 2) Como em todos os outros menus NOXON basta carregar para confirmar. 3b) Se ligou o NOXON através do cabo 3a) Podem existir outras redes wi-fi (Wired Ethernet), pode passar perto! Seleccione a sua rede local e directamente para o ponto no.
  • Page 28 ( ) ou ver o índice de Podcasts. Se tal não acontecer, o seu NOXON não se pode ligar à Internet. Confirme a configuração efectuada e repita os passos necessários; às vezes o erro pode vir de uma simples letra introduzida incorrectamente.

Table of Contents