Table of Contents
  • Table of Contents
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Sicherheitshinweise
  • Symbole in der Betriebsanleitung
  • EU-Konformitätserklärung
  • Bedienung
  • Pflege und Wartung
  • Technische Daten
  • Ersatzteile und Zubehör
  • Display / App / Webportal
  • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
IS
Notkunarleiðbeiningar original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
manual for 117.0XX
DE ................................2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ................................4-5
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ................................6-7
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .................................8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................12-13
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
SE ............................14-15
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................16-17
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
IS .............................18-19
Lestu þessar leiðbeiningar
vandlega áður en þú notar
vélina!
CZ ........................... 20-21
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................22-23
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................24-25
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU .......................... 26-27
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO .......................... 28-29
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU .......................... 30-31
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Era Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sprintus Era Pro

  • Page 1 manual for 117.0XX DE ........2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ........4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ........6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT .........8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Page 2: Table Of Contents

    Symbole in der Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme .............2 WARNUNG! Sicherheitshinweise............2-3 Verletzungsgefahr! Symbole in der Betriebsanleitung ........2 EU-Konformitätserklärung ..........3 WARNUNG! Bedienung ..............32-35 Gefahr durch elektrischen Strom Pflege und Wartung ..........36-38 Technische Daten .............39 Keine schäumenden Reinigungsmittel verwenden Ersatzteile und Zubehör ..........
  • Page 3: Eu-Konformitätserklärung

    Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie- EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen. Angewandte Verordnung 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Geschäftsführer Sicherheitshinweise Deutsch...
  • Page 4 Symbols in the operating instructions Contents Before Startup ..............4 Safety instructions............4-5 WARNING! Symbols in the operating instructions ........4 Risk of injury! EU declaration of conformity ..........5 WARNING! Operation ..............32-35 Danger of electric shock! Care and maintenance ..........36-38 Technical specifications ............39 Do not use highly foaming detergents.
  • Page 5 EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 non-compliance with these instructions or if the apparatus is unreasonably used. Applied regulations 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director Safety English...
  • Page 6 Symboles utilisés dans le mode d‘emploi Table des matières Mise en service ..............6 AVERTISSEMENT ! Sécurité ................6-7 Risque de blessures ! Symboles utilisés dans le mode d‘emploi ......6 Déclaration UE de conformité ..........7 AVERTISSEMENT ! Utilisation ................ 32-35 Risque d’électrocution ! Entretien et maintenance ..........
  • Page 7 666/2013 m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany suite au non respect de ces instructions ou si l’appareil 11/2019 est utilisé de manière non raisonnable.
  • Page 8 Simboli riportati nel manuale d‘uso Indice Messa in funzione ..............8 Sicurezza ................8-9 PERICOLO! Simboli riportati nel manuale d‘uso ........8 Pericolo di lesioni! Dichiarazione die conformità UE ........... 9 PERICOLO! Uso ................. 32-35 Presenza di corrente elettrica! Cura e manutenzione ............. 36-38 Dati tecnici ................
  • Page 9 Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto Regolamentazioni applicate di queste istruzioni o se l’apparecchio viene usato in 666/2013 modo irragionevole. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director Sicurezza Italiano...
  • Page 10 Símbolos del manual de instrucciones Índice de contenidos Puesta en marcha ............... 10 ADVERTENCIA Seguridad ................10-11 ¡Peligro de lesionarse! Símbolos del manual de instrucciones ........ 10 Declaración UE de conformidad ...........11 ADVERTENCIA Manejo ................32-35 ¡Peligro – Corriente eléctrica! Cuidados y mantenimiento ..........36-38 Datos técnicos ..............
  • Page 11 El fabricante declina toda responsabilidad por daños 666/2013 causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intrucciones o si el aparato es usado de forma SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany irrazonable 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 11 Seguridad Español...
  • Page 12 Indhold symboler i betjeningsvejledningen Før opstart ................4 ADVARSEL ! Sikkerhedsinstruktioner ............4-5 Fare for at komme til skade! Symboler i betjeningsvejledningen ........4 EU-overensstemmelseserklæring ......... 5 ADVARSEL ! Drift ................. 32-35 Fare for elektrisk stød! Pleje og vedligeholdelse ..........36-38 Tekniske specifikationer ............
  • Page 13 EN 300328:2.1.1 else af disse instruktioner eller hvis apparatet er EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 uhensigtsmæssigt brugt. Anvendte direktiver 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 13 Sikkerhed...
  • Page 14 Innehåll: symboler i bruksanvisningen Innan du börjar ..............2 Säkerhetsinstruktion ............2-3 Varning! Symboler i bruksanvisningen ..........2 Risk för personskada EU-försäkran om överensstämmelse ........3 Varning! Användning ..............32-35 Risk för elektriska stötar! Skötsel och underhåll ............. 36-38 Tekniska specifikationer ............39 Använd inte högskummande rengöringsmedel Tillbehör och reservdelar ..........
  • Page 15 åsidosätter instruktionerna i denna EN 300328:2.1.1 bruksanvisning eller om maskinen används på ett EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 orimligt sätt Tillämpade förordningar 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Verkställande direktör I 15 säkerhet...
  • Page 16 Symboler i bruksanvisningen INNHOLD: Før du starter ................. 6 Sikkerhetsinstruksjoner ............6-7 Advarsel Symboler i bruksanvisningen ..........6 Fare for skade! Tillämpade förordningar ............7 Advarsel! Bruk ................32-35 Fare for elektrisk støt! Pleie og vedlikehold ............36-38 Teknisk spesifikasjoner ............39 Bruk kun lavt skummende kjemikalier Tilbehør og deler ............
  • Page 17 Produsenten avviser ethvert ansvar for skader forårsaket EN 62479:2010 av mennesker eller ting som skyldes manglende EN 300328:2.1.1 overholdelse av disse instruksjonene. EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 Anvendte direktiver 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Administrerende direktør I 17 sikkerhet...
  • Page 18 tákn í notkunarleiðbeiningum innihald: Áður en notkun byrjar ............8 Öryggisleiðbeiningar ............8-9 VIÐVÖRUN! Tákn í notkunarleiðbeiningum ..........8 Hætta á að fá meiðslum! CE-samræmisyfirlýsing ............9 VIÐVÖRUN! Aðgerð ................32-35 Hætta á raflosti! Viðhald ................36-38 Tæknilegar upplýsingar ............39 Notið...
  • Page 19 þessum leiðbeiningum, þær ekki EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 uppfylltar eða ef tækið er notað á annan þann hátt en ætlað er að nota það. Applied regulations 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 19 öryggi...
  • Page 20 Obsah Symboly použité v návodu k obsluze Před prvním použitím ............12 Bezpečnostní pokyny ............. 12-13 Pozor! Symboly použité v návodu k obsluze ........12 Nebezpečí zranění! CE Prohlášení o shodě ............13 Varování! Obsluha ................32-35 Nebezpečí díky elektrickému proudu. Ošetřování a údržba ............36-38 Technické údaje ..............39 Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. Příslušenství...
  • Page 21 EN 62233:2008 návodu nebo zneužitím stroje. EN 62479:2010 EN 300328:2.1.1 EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 Použitá ustanoven 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Jednatel I 21 Bezpečnostní Pokyny České...
  • Page 22 Spis treści Symbole w instrukcji obsługi Przed uruchomieniem ............14 UWAGA ! Wskazówki bezpieczeństwa ........... 14-15 Niebezpieczeństwo obrażenia ! Symbole w instrukcji obsługi ..........14 Deklaracja zgodności UE ............ 15 UWAGA ! Obsługa ................32-35 Niebezpieczeństwo zwarcia elektrycznego ! Czyszczenie i konserwacja ..........36-38 Nie stosować silnie pieniących się środków Dane techniczne ..............
  • Page 23 EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie Zastosowane rozporządzenia nieprzestrzegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest 666/2013 używany w sposób nieracjonalny. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 23 Akcesoria Polski...
  • Page 24 Vsebinsko kazalo Simboli v navodilu za uporabo Zagon .................. 16 POZOR! Bezpečnosť ..............16-17 Nebezpečenstvo úrazu! Simboli v navodilu za uporabo ..........16 EÚ Vyhlásenie o zhode ............17 UPOZORNENIE! Uporaba ................32-35 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Starostlivosť a údržba ............. 36-38 Ne uporabljajte močno penečih se čistilnih Tehnični podatki ..............
  • Page 25 Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené ľuďom, alebo iným veciam, pri používaní prístroja nie Použité nariadenia v súlade s týmito inštrukciami, alebo ak bol prístroj použitý 666/2013 neprimerane. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 25 Bezpečnosť...
  • Page 26 Tartalomjegyzék Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban Üzembevétel ................ 18 VIGYÁZAT! Biztonsági tanácsok ............18-19 Sérülésveszély! Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban ......18 EU konformitási nyiltakozat ..........19 VIGYÁZAT! Használat ............... 32-35 Áramütésveszély! Ápolás és karbantartás ........... 36-38 Műszaki adatok ..............39 Ne használjon erősen habzó tisztítószereket. Tartozékok és alkatrészek ..........
  • Page 27 EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen Alkalmazott rendszabályok kívül hagyása, illetve a nem rendeltetésszerű használat 666/2013 miatt következtek be. SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Managing Director I 27 Biztonság Magyar...
  • Page 28 Cuprins Simboluri din manualul de utilizare Punerea în funcţiune ............22 Instructiuni generale de siguranta ........22-23 ATENTIE! Simboluri din manualul de utilizare ........22 Pericol de accidentare! Declaratia UE de conformitate ..........23 ATENTIE! Utilizarea ................. 32-35 Pericol de electrocutare! Îngrijirea şi întreţinerea ...........
  • Page 29 EN 62479:2010 necorespunzatoare a aparatului. EN 300328:2.1.1 EN 301489-1: V2.2.2, EN 301489-17: V3.2.0 Regulamente aplicabile 666/2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 11/2019 Holger Lepold Manager General I 29 Instructiuni generale de siguranta...
  • Page 30 содержание Символы в инструкции по эксплуатации Перед вводом в эксплуатацию ......... 24 Инструкции по технике безопасности ......24-25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символы в инструкции по эксплуатации ......24 Опасность получения травм! Заявление о соответствии ЕU .......... 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Операция ..............32-35 Опасность поражения электрическим током! Уход и техническое обслуживание ......36-38 Технические...
  • Page 31 Подделка может привести к пожарам, и даже летальные повреждения пользователя и конфискации примененные предписания гарантии. 666/2013 m Производитель не несет никакой ответственности SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Германия за ущерб, причиненный людям или вещам из-за 11/2019 несоблюдения этих инструкций или если устройство используется необоснованно. Хольгер Lepold Управляющий...
  • Page 32: Bedienung

    HARTBODEN HARD FLOOR TEPPICH CARPET 32 I...
  • Page 33 I 33...
  • Page 34 Betriebs LED blau Elektrische Leistungsregulierung Electrical Powercontrole Power LED indicator, blue LpA: 54 dB(A) LpA: 49 dB(A) Füllstands- / Verstopfungsanzeige rot red dustbag-full indicator 34 I...
  • Page 35 I 35...
  • Page 36: Pflege Und Wartung

    36 I...
  • Page 37 max. 300 W. Optionales Zubehör: Elektrosaugbürste Art.-Nr. 117.041 Optional accessories electric vacuum brush Item no. 117.041 I 37...
  • Page 38 38 I...
  • Page 39: Technische Daten

    Technische Daten / Technical data 220-240 V rated power 210 mbar 38 l / sec 50/60 Hz 700 Watt 13 Liter Class II 9 Liter 380 x 280 x 430 mm 12 m 5,7 kg LpA: 54 dB(A) 5 V / 1.0 A LpA: 49 dB(A) I 39...
  • Page 40: Ersatzteile Und Zubehör

    117.105 117.106 117.131 117.133 117.107 114.105 117.104 (4x) 106.016 117.130 117.121 111.132 117.128 117.129 106.018 (2x) 117.103 114.108 117.132 114.109 117.119 117.102 114.107 106.047 106.019 40 I...
  • Page 41 106.047 106.061 117.101 117.111 117.123 101.093 117.117 117.116 114.101 117.114 101.029 117.115 111.133 101.023 111.319 114.113 106.028 106.035 I 41...
  • Page 42: Display / App / Webportal

    DISPLAY QUICK START DE Einrichten EN Configuration FR Configuration IT Configurazione 00001 00001 Seriennummer Serial no. Deutsch Numéro de série Numero di serie English Français Italiano 1 Deutsch / English / Français / Italiano 1. 1. 2 Datum Date 1. 1. 2 1. 1. 20 Date 12:00 Data...
  • Page 43 Istruzioni per l‘uso Unsere kostenlose ERA PRO APP ist im App Store und im Play Store erhältlich. Our free ERA PRO app is available from the App Store and Play Store. Notre application gratuite ERA PRO est disponible surl‘App Store et Play Store.
  • Page 44: Garantie

    Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Warranty The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
  • Page 45 Ábyrgð Ábyrgðarskilyrði samkvæmt íslenskum lögum. Við gerum við galla í tækinu innan ábyrgðartímabils án endurgjalds, að því tilskildu að bilun sé vegna gallaðra efna eða galla í framleiðslu. Ef um ábyrgð er að ræða skaltu hafa samband við söluaðila eða næsta viðurkennda þjónustuaðila.
  • Page 46 Notizen / Notes 46 I...
  • Page 47 Notizen / Notes I 47...
  • Page 48 Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling! Við áskiljum okkur rétt til að gera breytingar innan ramma tækniframfara! Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию с целью улучшения его характеристик без предварительного уведомления! 48 I SPRiNTUS GmbH • Reizenwiesen 1 • 73642 Welzheim / Germany • kontakt@sprintus.eu • www.sprintus.eu...

Table of Contents