préférable d’attendre le déchargement complet Contenu du paCk de l’appareil pour le charger à nouveau et ce pour • Rasoir Coeur et son couvercle transparent optimiser la durée de vie de celui-ci. • Support de charge - Votre peau doit être propre et sèche avant utilisa- • Cordon d’alimentation tion. • Brossette de nettoyage - Afin d’optimiser le rasage, positionnez l’appareil de sorte à former un angle d’environ 70° par rapport à la peau. préCautions d’emploi attention ! nettoyage de l’appareil Afin de conserver votre appareil en parfait état de - Pendant le chargement, le rasoir doit être éloigné fonctionnement, il est important d’assurer son entre- de toute zone humide. tien après chaque utilisation, selon les instructions - N’essayez jamais de retirer les corps étrangers de suivantes : l’intérieur du rasoir avec un outil pointu.
- La unidad necesita ser recargada: es mejor espe- Contenido del paquete rar a la descarga completa del dispositivo para la • Maquinilla de afeitar corazón con su cubierta carga de nuevo y para optimizar la vida útil de la transparente misma. • Soporte de carga - Su piel debe estar limpia y seca antes de su uso. • Cable - Para optimizar la eliminación del vello, utilizar un • Cepillo de limpieza ángulo de afeitado de unos 70 ° con la piel. preCautiones de empleo limpieza de la unidad Para mantener el dispositivo en perfecto estado, ¡atenCión! es importante para asegurar su mantenimiento después de cada uso, de acuerdo con las instruc- - Durante la carga, la navaja se debe mantener ale- ciones siguientes:...
oplaadhouder altijd proper blijven (verwijder haar inhoud van de verpakking en ander stof). - Uw apparaat moet worden opgeladen: Het is • Hartvormig scheerapparaat beter om te wachten tot het apparaat volledig • En doorschijnend deksel ontladen is, om het opnieuw op te laden. Zo • Oplaadhouder optimaliseert u de levensduur ervan. • Voedingssnoer reiniging van het apparaat voorzorgsmaatregelen bij het gebruik Het apparaat moet uitstaan. Om ervoor te zorgen dat het apparaat perfect blijft let op! functioneren, is het belangrijk om met de volgende instructies rekening te houden: - Tijdens het opladen mag het scheerapparaat zich - Maak het apparaat alleen schoon met een droge niet in een vochtige zone bevinden. doek. - Probeer nooit om vreemde elementen in het - Geen oplosmiddelen, reinigingsmiddelen of water scheerapparaat met een puntig werktuig te verwi- (op de buitenkant van de basis kunt u een doek jderen.
Page 5
tion zu behalten (nehmen Sie Haare und anderen verpaCkungsinhalt Staub weg) für eine optimale Aufgabe. • Rasierer « Herz ». - Ihr Gerät braucht wieder aufgeladen zu werden. • Transparente Schutzhaube Es ist besser, auf das vollständige Entladen des • Ladebasis Gerätes zu warten, um es erneut zu laden und • Netzkabel das, um die Lebensdauer von diesem zu optimie- ren. vorsiChtsmassnahmen reinigung aChtung! Das Gerät ausschalten. Um sich zu überzeugen, daß das Gerät im vollkom- - Während des Ladens soll das Gerät von jeder menen Zustand von Funktionieren bleibt, ist es feuchten Zone entfernt werden.
the paCk Contains Cleaning the unit To ensure that the device is in perfect working condi- • Shaver Heart and transparent cover tion, it is important to note the following instructions: • Charging Stand - The device must be switched off. • Power cord - Wipe the unit with a dry cloth. • Cleaning brush - No solvent, cleaner or water (on the outside of the database you can use a cloth slightly dampened with «cleaning alcohol» -the unit must be switched preCautions off and unplugged). - After use, remove the hair left on the device. warning! - During loading, the razor must be removed from warranty any wetland. This unit is guaranteed against defects for a period - Never try to remove any debris from inside the of two years of purchase. This guarantee excludes razor with a sharp tool.
carcat : este de preferinta sa asteptati descarca- Continutul paChetului rea completa a aparatului pentru a-l reincarca si a • Aparatul de ras INIMA si invelitoarea sa transparenta. obtine o durata de utilizare cat mai optima a apara- • Suport de incarcare tului. • Cablu de alimentare - Pielea dumneavoastra trebuie sa fie curata si • Periuta de curatare uscata inaintea utilizarii. Pentru a optimiza epila- rea alegeti un unghi de ras de aproximativ 70° in raport cu pielea. preCautii de utilizare atentiune ! stergerea aparatului Pentru a pastra aparatul dumneavoastra in perfecta - In timpul incarcarii,aparatul trebuie sa fie ferit de stare de functionare, este important sa-i asigurati o...
Need help?
Do you have a question about the LSB066 and is the answer not in the manual?
Questions and answers