Table of Contents
  • Notice D'utilisation
  • Instruction Pour L'utilisation
  • Precautions D'emploi
  • Mod de Utilizare
  • Garantie
  • Használati Útmutató
  • Kezelési Útmutató
  • Gyakori Kérdések
  • Használati Utasítás
  • Warranty

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Gold & Caress
"La caresse de l'or sur votre peau"
FR
Système ultra douceur
36 disques d'épilation en or 24 carats
D
rechargeable : avec ou sans fil
pour jambes, maillots, aisselles
GB
RO
ES
HU
NL
NOTICE D'EMPLOI
Réf. : PN172
SPORT ELEC
®
Institut - 31Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE - www.sport-elec.com
Tél. : 02.32.96.50.50 Fax : 02.32.96.50.59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gold & Caress PN172 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SPORT ELEC Gold & Caress PN172

  • Page 1 36 disques d'épilation en or 24 carats rechargeable : avec ou sans fil pour jambes, maillots, aisselles NOTICE D'EMPLOI Réf. : PN172 SPORT ELEC ® Institut - 31Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE - www.sport-elec.com Tél. : 02.32.96.50.50 Fax : 02.32.96.50.59...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    6 - Positionnez votre Gold&Caress à la verticale sans appuyer sur la - L'utilisation de Gold&Caress peut provoquer des rougeurs ou des peau, le logo SPORT ELEC électro-institut doit être face à vous. irritations cutanées. C'est une réaction normale qui disparaîtra rapidement.
  • Page 3 Questions fréquemment posées R: Non: Le rasage coupe le poil donc le poil repousse rapidement. Q: Est-ce que le Gold&Caress fait mal? Gold&caress retire le poil à la racine donc ils mettent plus de temps à repousser. R: La première fois que vous utilisez Gold&Caress, vous pouvez ressentir Après plusieurs épilations, vos poils sont plus fins et repoussent moins vite.
  • Page 4 Les 2 côtés de la tête d'épilation Maintenez l'appareil dans votre paume L'appareil à 2 vitesses: à 90 degré logo SPORT ELEC face à permettent de masser la surface - Lente pour les poils fins vous. Vous n'avez pas besoin d'ap- de la peau pour réduire les...
  • Page 5 Bien tendre la peau pour une Pour nettoyer : Retirer le couvercle L'appareil peut épiler les zones des lèvres supérieures et le menton. épilation des aisselles de l'appareil en appuyant sur le Maintenez la peau bien tendue et bouton situé sur le côté. procéder par touches rapides et ponc- tuées pour épiler chaque poil individu- ellement.
  • Page 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Haar entfernen möchten, straff den Bereich umgebend. 8 - Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie es in kurzen, schnellen, Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der Benutzung Ihrer Gold&Caress Pinselstrichen ähnlichen Bewegungen sanft in alle Richtungen. sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend für zukünftige ACHTUNG : Zu Ihrem Schutz kann Ihr Gold&Caress sich verlangsamen Konsultationen gut auf..
  • Page 7 Meistgestellte Fragen F.: Werden meine Haare so schnell nachwachsen, wie sie das beim Rasieren tun? Frage: Tut es weh? A.: Es dauert viel länger, bis die Haare nachwachsen, und Sie werden feststellen, dass sie dünner und weniger dicht nachwachsen. Antwort: Bei der ersten Benutzung des Gold&Caress könnten Sie ein Kribbeln spüren - Sie zupfen Haare an der Wurzel aus.
  • Page 8 Entfernen Sie das Kabel vom unteren Teil des Entfernen Sie die Schutz- Das rote Anzeigelicht leuchtet Gerätes, wenn es 16 Stunden lang aufgeladen während des Aufladens. Hinweis : Kappe aus Plastik. wurde. Hinweis : das Gerät kann auch mit Laden Sie das Gerät beim ersten angeschlossenem Kabel verwendet werden, Laden 16 Stunden lang auf.
  • Page 9 Kann zum entfernen von Achsel- Entfernen Sie die Schutzkappe Kann zum Entfernen einzelner Haaren benutzt werden (dabei ist vom Gerät durch leichten Druckauf Gesichtshaare benutzt werden. der Arm so zu strecken, dass die den blauen Knopf an der Seite. Haut straff ist. Setzen Sie die Schutzkappe Bürsten Sie die Pinzetteköpfe leicht, Wieder auf das Gerät.
  • Page 10 INSTRUCTION BOOKLET 9 - Note : for your protection your Gold&Caress may slow down, or stop operating completely if it is pressed too hard against the skin. Before using your Gold&Caress, please read all these instructions 10 - Before removing hair from the bikini line and underarms it is important carefully and completely.
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q : Will my hair grow back as fast as it does when I shave ? A : No. With shaving you are cutting the hair at the surface, so hair grows Q : Does the Gold&Caress hurt ? back quickly.
  • Page 12 Remove the plastic cover. After charging for 16 hours, remove the The red indicator lights, when it plug from the base of unit. Note:the unit is plugged into an electric out- let. Note:charge 16 hours when can also be used with the plug connected to the unit when it is not fully charged.
  • Page 13 May be used to remove hair from To clean: remove the cover of the Can be used to remove individual underarms. Extend your arms so unit by gently pressing on the blue hairs from the upper lip and chin the skin is held taut. button on the side of the unit.
  • Page 14: Mod De Utilizare

    6 - Pozitionati Gold&Caress pe verticala fara a apasa pe piele, logo-ul I: Face cumva rau folosirea Gold&Caress ? SPORT ELEC trebuie sa fie spre D-voastra. R: La prima folosire Gold&Caress, veti simti niste piscaturi. Aceasta sen- 7 - Pentru de a minimiza senzatiile dezagreabile mentineti pielea intinsa cu degetele pe zona care o epilati.
  • Page 15 I: Pot folosi aparatul Gold&Caress la nivelul maieului si pe axile? de epilare pentru a elimina pielea moarta. I: Am varice, pot folosi Gold&Caress? R: DA Inainte de a epila axilele se recomanda folosirea buretelui loofah R: Este contraindicat sa folositi Gold&Caress in aceasta situatie. Consultati (furnizat) in baie sau sub dus cu apa calda pentru a elimina pielea moarta.
  • Page 16 Cele 2 parti ale capului epilator permit Tineti aparatul in palma sub unghi de 90 Aparatul are 2 viteze : Lenta pentru fire sub- masarea suprafetei pielii pentru a reduce grade pe piele Nu apasati, este suficient sa tiri, Rapida pentru fire mai groase dezagre- senzatiile lasati aparatul sa gliseze pe piele.
  • Page 17: Garantie

    In cazul unor probleme returnati aparatul insotit de aceasta carte de garantie distribuitorului : PROTEC IDEAL RELAX S.R.L., BUCURESTI, tel/fax : 0 21.317.63.03 www.sport-elec.ro SPORT ELEC ® Institut - 31Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE - www.sport-elec.com...
  • Page 18 Gold&Caress se puede emplear sin el cargador después de haber sido 2 - Retirar suavemente la tapa azul en la que viene indicado "SPORT ELEC cargado una primera vez durante 16 horas seguidas. electro-institut", presionando el botón azul que está situado en un costado.
  • Page 19 Preguntas frecuentes rápidamente. Gold&Caress corta el pelo desde la raíz y por tanto tarda más tiempo en crecer. P: ¿Gold&Caress hace daño? Después de varias depilaciones, el vello se vuelve más fino y crece más despacio. R: La primera vez que emplee Gold&Caress puede sentir como pincha- zos.
  • Page 20 Retirar la pequeña tapa Después de 16 horas de recarga, retire El indicador rojo se enciende protectora de plástico. la toma de corriente del equipo. cuando el equipo está conec- tado a la corriente. Nota: el equipo se puede emplear cuando está...
  • Page 21 Estire bien la piel para depilar las Para la limpieza: retire la tapa El equipo puede depilar las zonas axilas. del equipo presionando en el del labio superior y el mentón. botón situado en un lateral. Mantenga la piel bien estirada y realice toques rápidos y puntuales para depilar cada pelo de forma individual.
  • Page 22: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ meleg fürd ben vagy zuhany alatt lehámlassza az elhalt hámréteget és megakadályozza a sz rbenövést. Ha hosszabb ideje nem epilálta a bikini Kérjük, hogy a Gold&Caress használata el tt figyelmesen olvassa végig vonalat vagy a hónaljat, ollóval vagy hajnyíróval rövidítse a sz rt. ezt az útmutatót.
  • Page 23: Gyakori Kérdések

    GYAKORI KÉRDÉSEK V: Nem. Borotváláskor a sz rt a felszín felett vágja el, így a sz r gyorsan visszan . K: Fájdalmas a Gold&Caress használata? A Gold&Caress készülék használatakor a sz rt t b l távolítja el, így az V: Amikor el ször használja a Gold&Caress készüléket, bizserg érzést hosszabb id , 4-6 hét múlva n vissza.
  • Page 24 Vegye le a véd sapkát. 16 óra töltés után húzza ki A csatlakozót. Figyelem: A piros kijelz kigyullad, amikor hálózatba a készüléket csatlakoztatva is ehet használni, ha van csatlakoztatva. Figyelem: nincs teljesen feltöltve els alkalommal 16 órán át kell tölteni Az oldalsó...
  • Page 25 Hónalj sz rtelenítésére használható. Tisztítás: emelje le a készülék fedelét - gyengé- Fles ajkon és állon használható külön álló Nyújtsa ki a kart, hogy a b r kifeszüljön. den nyomja meg az oldalt található kék sz rszálak eltávolítására gombot. Helyezze vissza a készülék fedelét. A kefével távolítsa el a sz rt.
  • Page 26 GEBRUIKSAANWIJZING om haartje per haartje te verwijderen. Let op dat u de lippen niet aanraakt - Lees goed alle richtlijnen bij gebruik alvorens uw 'Gold&Caress' te gebruik nooit het apparaat op héél het gelaat ! gebruiken . 11 - herhaal deze handeling op elke plaats die u wenst te ontharen totdat - Gebruik of plaats uw 'Gold&Caress' niet op een plaats waar hij in het alle haartjes verwijderd zijn .
  • Page 27 DE MEEST GESTELDE VRAGEN : V : gebeurt de haaraangroei even snel dan voor het ontharen ? V : is het gebruik van de 'Gold&Caress' pijnlijk ? A : Nee. Bij het normaal scheren worden de haartjes geknipt en groeien ze later sneller, de A : de eerste keer dat u 'Gold&Caress' gebruikt kan u prikkelingen voelen.
  • Page 28 trek na 16 uren het snoer uit het apparaat. verwijder het klein plasic dekseltje het rood lichtje brandt als het appa- NB: tijdens het opladen kan het appa- raat aangesloten is. raat gebruikt worden, sluit het dan aan NB: laat het gedurende 16 uren op de elektriciteit opladen vóór het eerste gebruik de zijkanten van de scheerkop...
  • Page 29 de huid aanspannen in de oksels om te reinigen: met dit apparaat kan u ook boven het deksel verwijderen en drukken de lip alsook de kin ontharen Span op de zijknoppen de huid aan en ga met korte bewegingen over elk haartje afzonderlijk plaats dekseltje...
  • Page 30: Warranty

    En caso de defectos, por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía. In geval van defect stuur het artikel terug naar de verkoper vergezeld van deze garantiekaart SPORT ELEC ® Institut - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE...

Table of Contents