ENGLISH MAGYAR DEUTSCH ČESKÁ VERZE FRANÇAIS SLOVENČINA ITALIANO УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL EESTI PORTUGUÊS LATVISKI NEDERLANDS LIETUVIŲ SVENSKA БЪЛГАРСКИ DANSK HRVATSKI NORSK SRPSKI SUOMI SLOVENŠČINA ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRKÇE ПО-РУССКИ PO POLSKU العربية فارسی עברית Important Safety, Compliance and Warranty Information...
SETUP INSTRUCTIONS Please read the instructions before operating the product. Plug mouse into USB port. Download and install Logitech G HUB software from www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 3 ENGLISH...
Page 4
6 FULLY PROGRAMMABLE BUTTONS Left (Button 1) Right (Button 2) Wheel click (Button 3) Back (Button 4) Forward (Button 5) DPI Cycle Weight door 4 ENGLISH...
Page 5
RGB PROGRAMMABLE LIGHTING G403 HERO wheel and logo are illuminated with RGB LEDs. These colors can be customized using Logitech G HUB gaming software to a variety of breathing, color cycling, or solid color modes. Lighting patterns can also be synchronized with other supported Logitech G devices using this software.
Page 6
WEIGHT CUSTOMIZATION An optional 10g weight can be found in the packaging. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS www.logitechG.com/support/G403-HERO 6 ENGLISH...
EINRICHTUNGSANWEISUNGEN Bitte lies die Anweisungen sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Produkts. Schließe die Maus an den USB-Anschluss an. Download und Installation der Logitech G HUB Software von www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 7 DEUTSCH...
Page 9
PROGRAMMIERBARE RGB-BELEUCHTUNG Scrollrad und Logo der G403 HERO werden beleuchtet mit RGB-LEDs. Diese Farben lassen sich anpassen über die Logitech G HUB Gaming- Software. Zur Auswahl stehen verschiedene Modi mit pulsierenden, wechselnden oder durchgehenden Farben. Die Beleuchtungsmuster können auch synchronisiert werden mit anderen unterstützten Logitech G Geräten mit dieser Software.
Page 10
GEWICHTSANPASSUNG Ein optionales 10-g-Gewicht ist in der Verpackung enthalten. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN – FAQ www.logitechG.com/support/G403-HERO 10 DEUTSCH...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Veuillez lire les instructions avant d'utiliser le produit. Branchez la souris dans le port USB. Téléchargez et installez le logiciel Logitech G HUB: www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 11 FRANÇAIS...
Page 12
6 BOUTONS ENTIÈREMENT PROGRAMMABLES Gauche (bouton 1) Droit (bouton 2) Clic de roulette (bouton 3) Précédent (bouton 4) Suivant (bouton 5) Cycle de résolution Clapet du compartiment du poids 12 FRANÇAIS...
Page 13
Logitech G gérés par ce logiciel. LIGHTSYNC RVB LIGHTSYNC RVB est un éclairage intelligent et personnalisable qui réagit aux actions en jeu, au son, à la couleur de l'écran, etc. Personnalisez-le à l'aide du logiciel gaming Logitech G HUB pour correspondre à votre configuration et votre style. 13 FRANÇAIS...
Page 14
PERSONNALISATION DU POIDS Vous trouverez un poids de 10 g en option dans le coffret. QUESTIONS FRÉQUENTES www.logitechG.com/support/G403-HERO 14 FRANÇAIS...
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Collegare il mouse in una porta USB. Scaricare e installare il software Logitech G HUB da www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 15 ITALIANO...
Page 17
ILLUMINAZIONE RGB PROGRAMMABILE Il volante e il logo G403 HERO sono illuminati con LED RGB. I colori possono essere personalizzati mediante il software per gaming Logitech G HUB ed è possibile selezionare la modalità a pulsazione, a scorrimento o con colori fissi.
Page 18
PERSONALIZZAZIONE DEL PESO Nella confezione è presente un peso opzionale di 10 g. DOMANDE FREQUENTI www.logitechG.com/support/G403-HERO 18 ITALIANO...
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Lee las instrucciones antes de usar el producto. Conecta el ratón a un puerto USB. Descarga e instala el software Logitech G HUB desde www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 19 ESPAÑOL...
Page 20
SEIS BOTONES TOTALMENTE PROGRAMABLES Izquierdo (botón 1) Derecho (botón 2) Clic con botón rueda (botón 3) Retroceso (botón 4) Avance (botón 5) Ciclo de dpi Compartimento de pesas 20 ESPAÑOL...
Page 21
ILUMINACIÓN RGB PROGRAMABLE El botón rueda y el logotipo de G403 HERO se iluminan con diodos LED RGB. La iluminación se puede personalizar mediante el software Logitech G HUB para gaming con diversos modos de respiración, ciclo de colores o color continuo.
Page 22
ADAPTACIÓN DE PESO En el paquete encontrarás una pesa de 10 g de uso opcional. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES www.logitechG.com/support/G403-HERO 22 ESPAÑOL...
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Leia as instruções antes de utilizar o produto. Ligue o rato à porta USB. Transfira e instale o Logitech G HUB Software em www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 23 PORTUGUÊS...
Page 24
6 BOTÕES TOTALMENTE PROGRAMÁVEIS Esquerda (Botão 1) Direita (Botão 2) Clique da roda (Botão 3) Retroceder (Botão 4) Avançar (Botão 5) Ciclo PPP Compartimento do peso 24 PORTUGUÊS...
Page 25
ILUMINAÇÃO RGB PROGRAMÁVEL A roda e o logótipo do G403 HERO são iluminados com LEDs RGB. Pode personalizar estas cores com o Logitech G HUB Gaming Software para vários modos de pulsação, ciclo de cores ou cor fixa. Os padrões de iluminação podem também ser sincronizados com outros dispositivos Logitech G suportados através deste software.
Page 26
PERSONALIZAÇÃO DE PESO Encontra um peso opcional de 10 g na embalagem. PERGUNTAS MAIS FREQUENTES www.logitechG.com/support/G403-HERO 26 PORTUGUÊS...
INSTALLATIE-INSTRUCTIES Lees de instructies voordat je het product in gebruik neemt. Sluit de muis aan op een USB-poort. Download en installeer de Logitech G HUB-software van www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 27 NEDERLANDS...
Page 29
PROGRAMMEERBARE RGB-VERLICHTING Het wiel en logo van de G403 HERO worden verlicht door RGB-leds. Deze kleuren kunnen worden aangepast via de Logitech G Hub- gamingsoftware met een scala aan ademende patronen, kleurwisselingen of effen kleuren. Verlichtingspatronen kunnen ook worden gesynchroniseerd met andere ondersteunde Logitech G-apparaten die deze software...
Page 30
GEWICHT AANPASSEN In de verpakking vind je optioneel gewicht van 10 gram. VEELGESTELDE VRAGEN www.logitechG.com/support/G403-HERO 30 NEDERLANDS...
INSTALLATIONSANVISNINGAR Läs anvisningarna innan du använder produkten. Anslut musen till USB-porten. Ladda ner och installera Logitech G HUB-programvara från www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 31 SVENSKA...
Page 33
ANPASSNINGSBAR RGB-BELYSNING G403 HERO-hjulet och logotypen är upplyst med RGB- indikatorlampor. Dessa färger kan anpassas med Logitech G HUB-spelprogramvara utifrån pulsering, färgväxling eller fasta färglägen. Belysningsmönster kan även synkroniseras med andra Logitech G-enheter som använder denna programvara. LIGHTSYNC RGB LIGHTSYNC RGB är speldriven, intelligent belysning som reagerar på...
Page 34
VIKTANPASSNING I paketet finns en valfri 10-gramsvikt. VANLIGT FÖREKOMMANDE FRÅGOR www.logitechG.com/support/G403-HERO 34 SVENSKA...
INSTALLATIONSVEJLEDNING Læs instruktionerne før du begynder at bruge produktet. Sæt usen i USB-porten. Hent og installer Logitech G HUB-softwaren fra www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 35 DANSK...
Page 37
RGB-BAGBELYSNING DER KAN TILPASSES Hjulet og logoet på G403 HERO er belyst med RGB LED-lys. Belysningen og farverne kan tilpasses vha. Logitech G HUB- softwaren så belysningen har en pulserende effekt, gradvist skifter farver eller konstant lyser i samme farver. Lysmønstrene kan også synkroniseres med andre understøttede Logitech G-enheder der bruger denne software.
Page 38
TILPASNING AF VÆGTEN Der er et ekstra vægtlod på 10 g i æsken. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL www.logitechG.com/support/G403-HERO 38 DANSK...
KONFIGURERINGSVEILEDNING Les instruksjonene før du bruker produktet. Koble musen til en USB-port. Last ned og installer Logitech G HUB-programvaren fra www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 39 NORSK...
Page 41
PROGRAMMERBAR RGB-BELYSNING Hjulet og logoen på G403 HERO belyses av RGB-indikatorlamper. Du kan tilpasse disse fargene ved hjelp av spillprogramvaren Logitech G HUB. Du kan velge mellom en rekke moduser med pusting, fargesykluser og fullfarger. Belysningsmønstre kan også synkroniseres med andre støttede Logitech G-enheter som bruker denne programvaren.
Page 42
TILPASNING AV LODD Du finner et valgfritt lodd på 10 g i emballasjen. VANLIGE SPØRSMÅL www.logitechG.com/support/G403-HERO 42 NORSK...
ASENNUSOHJEET Luo ohjeet ennen tuotteen käyttöä. Yhdistä hiiri USB-porttiin. Lataa ja asenna Logitech G HUB -ohjelmisto osoitteesta www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 43 SUOMI...
Page 44
6 TÄYSIN OHJELMOITAVAA PAINIKETTA Ykköspainike (painike 1) Kakkospainike (painike 2) Pyörän napsautus (painike 3) Takaisin (painike 4) Eteenpäin (painike 5) DPI-asetuksen vaihto Painolokeron kansi 44 SUOMI...
Page 45
Valokuviot voidaan myös synkronoida muiden tuettujen Logitech G -laitteiden kanssa, jotka käyttävät tätä ohjelmistoa. LIGHTSYNC RGB LIGHTSYNC RGB on älykäs valaistusratkaisu, joka reagoi muun muassa pelitapahtumiin, ääniin ja näytön väriin. Logitech G HUB -peliohjelmistossa voit mukauttaa valaistuksen oman laitteistosi ja makusi mukaan. 45 SUOMI...
Page 46
PAINON MUKAUTUS Pakkaus sisältää valinnaisen 10 gramman painon. USEIN ESITETYT KYSYMYKSET www.logitechG.com/support/G403-HERO 46 SUOMI...
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Διαβάστε τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech G HUB από τη διεύθυνση www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 49
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΜΕΝΟΣ ΦΩΤΊΣΜΟΣ RGB Ο τροχός και το λογότυπο του G403 HERO φωτίζονται με LED RGB. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτά τα χρώματα με το λογισμικό για παιχνίδια Logitech G HUB, επιλέγοντας διάφορες λειτουργίες, όπως είναι ο φωτισμός που αναβοσβήνει με αργό ρυθμό, η εναλλαγή χρωμάτων...
Page 50
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΒΑΡΊΔΊΩΝ Στη συσκευασία μπορείτε να βρείτε ένα προαιρετικό βαρίδι 10 g. ΣΥΝΗΘΕΊΣ ΕΡΩΤΗΣΕΊΣ www.logitechG.com/support/G403-HERO 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед началом работы с устройством внимательно прочтите эти инструкции. Подключите мышь к USB-порту компьютера. Загрузите и установите ПО Logitech G HUB: www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 51 ПО-РУССКИ...
Page 52
6 ПОЛНОСТЬЮ ПРОГРАММИРУЕМЫХ КНОПОК Влево (кнопка 1) Вправо (кнопка 2) Нажатие колесика (кнопка 3) Назад (кнопка 4) Вперед (кнопка 5) Циклическое изменение чувствительности Крышка отсека для утяжелителя 52 ПО-РУССКИ...
Page 53
ПРОГРАММИРУЕМАЯ RGB-ПОДСВЕТКА Колесико и логотип G403 HERO подсвечиваются светодиодами RGB. Их цвета можно настраивать с помощью игрового ПО Logitech G HUB; кроме того, для подсветки можно выбирать различные эффекты: мерцание, циклическую смену цвета или ровное свечение. Режимы подсветки можно также синхронизировать с другими...
Page 54
РЕГУЛИРОВКА ВЕСА В упаковке находится дополнительный утяжелитель весом 10 граммов. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ www.logitechG.com/support/G403-HERO 54 ПО-РУССКИ...
PRZYGOTOWANIE Zapoznaj się z instrukcjami przed przystąpieniem do użytkowania produktu. Podłącz mysz do portu USB. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Logitech G HUB ze strony www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 55 PO POLSKU...
Page 56
6 W PEŁNI PROGRAMOWALNYCH PRZYCISKÓW Lewy (przycisk 1) Prawy (przycisk 2) Kliknięcie kółkiem (przycisk 3) Wstecz (przycisk 4) Do przodu (przycisk 5) Przełączanie DPI Pokrywka komory ciężarków 56 PO POLSKU...
Page 57
PROGRAMOWALNE PODŚWIETLENIE RGB Kółko myszy G403 HERO i logo są podświetlane przy użyciu diod LED RGB. Oprogramowanie do gier Logitech G HUB pozwala na wprowadzenie spersonalizowanych ustawień wygaszanych, cyklicznie zmienianych lub świecących ciągłym światłem kolorów. Za pomocą tego oprogramowania można także synchronizować...
Page 58
DOSTOSOWYWANIE CIĘŻARKÓW W opakowaniu znajduje się opcjonalny ciężarek o masie 10 g. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA www.logitechG.com/support/G403-HERO 58 PO POLSKU...
Page 59
.لطف ا ً پيش از کار با محصول، دستو ر العمل ها ر ا بخ و انيد . متصل کنيدUSB موش و اره ر ا به درگاه دانلودwww logitechG com/GHUB ر ا ازLogitech G HUB نرم اف ز ار .و نصب کنيد...
Page 60
6دکمهکام ال ً قابلبرنام ه ریزی )1 چپ (دکمه )2 ر است (دکمه )3 کليک چرخ (دکمه )4 حرکت به عقب (دکمه )5 حرکت به جلو (دکمه DPI چرخه درب وزنه 60 فارسی...
Page 61
. روشن می شوندRGB هایLED ، باG403 HERO چرخ و نشان و اره روی ان و اعLogitech G HUB اين ر نگ ها ر ا می ت و ان با استفاده از نرم اف ز ار بازی .حالت های تنفسی، چرخه ر نگ يا ر نگ يک دست سفارشی کرد...
Page 62
سفارشیسازیوزنه .يک وزنه اختياری 01 گرمی ر ا می ت و انيد در بسته بندی بيابيد سؤاالتمتداول www logitechG com/support/G403-HERO 62 فارسی...
Page 63
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ A termék üzembe helyezése előtt olvassa el az utasításokat. Csatlakoztassa az egeret egy USB-porthoz. Töltse le és telepítse a Logitech G HUB szoftvert a www.logitechG.com/GHUB weboldalról. www.logitechG.com/GHUB 63 MAGYAR...
Page 64
6 TELJES MÉRTÉKBEN PROGRAMOZHATÓ GOMB Bal gomb (1-es gomb) Jobb gomb (2-es gomb) Kattintható kerék (3-as gomb) Vissza (4-es gomb) Előre (5-ös gomb) DPI ciklus Súlyajtó 64 MAGYAR...
Page 65
PROGRAMOZHATÓ RGB-MEGVILÁGÍTÁS A G403 HERO görgetőkerék és embléma RGB LED-ekkel van megvilágítva. Ezek a színek a Logitech G HUB játékszoftver segítségével különböző lélegző, színváltó hatással vagy egy adott színnel testreszabhatók. A szoftverrel a megvilágítási minták egyéb támogatott Logitech G eszközökkel is összehangolhatók.
Page 66
TESTRESZABHATÓ SÚLY A csomagban található egy opcionálisan használható 10 grammos finombeállító súly. GYAKORI KÉRDÉSEK www.logitechG.com/support/G403-HERO 66 MAGYAR...
Page 67
POKYNY PRO NASTAVENÍ Před použitím produktu si přečtěte tyto pokyny. Připojte myš k portu USB. Stáhněte a nainstalujte software Logitech G HUB ze stránky www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 67 ČESKÁ VERZE...
Page 68
6 PLNĚ PROGRAMOVATELNÝCH TLAČÍTEK Levé (tlačítko 1) Pravé (tlačítko 2) Tlačítko kolečka (tlačítko 3) Zpět (tlačítko 4) Vpřed (tlačítko 5) Procházení DPI Kryt závaží 68 ČESKÁ VERZE...
Page 69
PROGRAMOVATELNÉ PODSVÍCENÍ RGB Kolečko a logo myši G403 HERO jsou podsvíceny indikátory LED v barvách RGB. Jejich barvy si pomocí herního softwaru Logitech G HUB můžete přizpůsobit prostřednictvím celé řady efektů pulzování, přepínání barev či režimů se stálými barvami. Pomocí tohoto softwaru navíc můžete světelné vzory synchronizovat s ostatními podporovanými zařízeními Logitech G.
Page 70
PŘIZPŮSOBENÍ HMOTNOSTI V balení se nachází volitelné závaží o hmotnosti 10 g. ČASTÉ OTÁZKY www.logitechG.com/support/G403-HERO 70 ČESKÁ VERZE...
Page 71
POKYNY NA NASTAVENIE Pred použitím produktu si prečítajte tieto pokyny. Pripojte myš k portu USB. Prevezmite si a nainštalujte softvér Logitech G HUB zo stránky www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 71 SLOVENČINA...
Page 72
6 PLNE PROGRAMOVATEĽNÝCH TLAČIDIEL Ľavé (tlačidlo 1) Pravé (tlačidlo 2) Tlačidlo kolieska (tlačidlo 3) Späť (tlačidlo 4) Vpred (tlačidlo 5) Prechádzanie DPI Kryt závažia 72 SLOVENČINA...
Page 73
PROGRAMOVATEĽNÉ PODSVIETENIE RGB Koliesko a logo myši G403 HERO sú podsvietené indikátormi LED v farbách RGB. Ich farby si pomocou herného softvéru Logitech G HUB môžete prispôsobiť prostredníctvom celého radu efektov pulzovania, prepínania farieb či režimov so stálymi farbami. Pomocou tohto softvéru môžete navyše svetelné obrazce synchronizovať...
Page 74
PRISPÔSOBENIE HMOTNOSTI V balení sa nachádza voliteľné závažie s hmotnosťou 10 g. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY www.logitechG.com/support/G403-HERO 74 SLOVENČINA...
Page 75
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці інструкції. Підключіть мишу до USB-порту комп’ютера. Завантажте й інсталюйте ПЗ Logitech G HUB: www.logitechG.com/GHUB www.logitechG.com/GHUB 75 УКРАЇНСЬКА...
Page 76
6 КНОПОК ІЗ ПІДТРИМКОЮ ПОВНОГО ПРОГРАМУВАННЯ Вліво (кнопка 1) Вправо (кнопка 2) Натискання коліщатка (кнопка 3) Назад (кнопка 4) Вперед (кнопка 5) Циклічне змінення чутливості Кришка відсіку для обважнювача 76 УКРАЇНСЬКА...
Page 77
Коліщатко та логотип миші G403 HERO підсвічуються за допомогою світлодіодів RGB. Ці кольори можна настроювати за допомогою ігрового ПЗ Logitech G HUB; крім того, для підсвічування можна вибирати різні ефекти: мерехтіння, циклічне змінення кольорів або рівномірне світіння. Режими підсвічування можна також синхронізувати з іншими...
Page 78
РЕГУЛЮВАННЯ ВАГИ В упаковці міститься додатковий обважнювач вагою 10 грамів. ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ www.logitechG.com/support/G403-HERO 78 УКРАЇНСЬКА...
Page 79
SEADISTAMISE JUHISED Enne seadme kasutamist lugege palun juhiseid. Ühendage hiir USB-porti. Laadige aadressilt www.logitechG.com/GHUB alla tarkvara G HUB www.logitechG.com/GHUB 79 EESTI...
Page 80
6 TÄISPROGRAMMEERITAVAT NUPPU Vasakpoolne (nupp 1) Parempoolne (nupp 2) Ratta klõpsamine (nupp 3) Tagasi (nupp 4) Edasi (nupp 5) DPI vahetus Raskuste pesa kaas 80 EESTI...
Page 81
PROGRAMMEERITAV RGB-VALGUSTUS G403 HERO ratas ja logo on valgustatud RGB LED-tuledega. Neid värve saab mängutarkvara Logitech G HUB abil eri pulsseeriimis-, värvivahetus- ja püsivärvirežiimidele kohandada. Valgustusmustreid saab sünkroonida ka muude toetatud Logitech G seadmetaga, mis seda tarkvara kasutavad. LIGHTSYNC RGB LIGHTSYNC RGB on mängu poolt juhitav intelligentne valgustus,...
Page 82
RASKUSE KOHANDAMINE Kaasas on 10 g lisaraskus. KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED www.logitechG.com/support/G403-HERO 82 EESTI...
Page 83
SAGATAVOŠANA DARBAM Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet norādījumus. Iespraudiet datorpeli USB pieslēgvietā. No vietnes www.logitechG.com/GHUB lejupielādējiet un instalējiet “Logitech G HUB” programmatūru. www.logitechG.com/GHUB 83 LATVISKI...
Page 84
6 PILNĪBĀ PROGRAMMĒJAMAS POGAS Pa kreisi (1. poga) Pa labi (2. poga) Ritenīša klikšķināšana (3. poga) Atpakaļ (4. poga) Uz priekšu (5. poga) DPI cikls Vāciņš atsvaram 84 LATVISKI...
Page 85
PROGRAMMĒJAMS RGB IZGAISMOJUMS Peles “G403 HERO” ritenīti un logotipu izgaismo RGB LED diodes. Izmantojot “Logitech G HUB” spēļu programmatūru, šīs krāsas iespējams pielāgot, izvēloties dažādus ritmiskas pulsēšanas, krāsu maiņas vai nemainīgas krāsas režīmus. Izmantojot šo programmatūru, izgaismojuma režīmus iespējams arī sinhronizēt ar citām atbalstītām “Logitech G” ierīcēm.
Page 86
ATSVARA PIELĀGOŠANA Iepakojumā ir atrodams atsevišķi pieliekams 10 g atsvars. BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI www.logitechG.com/support/G403-HERO 86 LATVISKI...
Page 87
SĄRANKOS INSTRUKCIJOS Prieš naudodamiesi produktu perskaitykite instrukcijas. Prijunkite pelę per USB prievadą. Atsisiųskite ir įdiekite programinę įrangą „Logitech G HUB“ iš www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 87 LIETUVIŲ...
Page 88
6 VISIŠKAI PROGRAMUOJAMŲ MYGTUKŲ Kairysis (1 mygtukas) Dešinysis (2 mygtukas) Ratuko spustelėjimas (3 mygtukas) Ėjimo atgal (4 mygtukas) Ėjimo pirmyn (5 mygtukas) DPI ciklas Svarsčio dangtelis 88 LIETUVIŲ...
Page 89
RGB PROGRAMUOJAMAS APŠVIETIMAS G403 HERO ratukas ir logotipas apšviečiami RGB LED lemputėmis. Šios spalvos naudojantis žaidimų programine įranga „Logitech G HUB“ gali būti pritaikomos veikti įvairiais dvelksmo, spalvos ciklo arba vienos spalvos režimų. Apšvietimo šablonai naudojantis šia programine įranga taip pat gali būti sinchronizuojami su kitais palaikomais „Logitech G“...
Page 90
SVARSČIO PRITAIKYMAS Pakuotėje galima rasti papildomai įsigyjamą 10 g svarstį. DAŽNIAUSIAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI www.logitechG.com/support/G403-HERO 90 LIETUVIŲ...
Page 91
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Моля, прочетете инструкциите преди да започнете да използвате продукта. Включете мишката в USB порта. Изтеглете и инсталирайте софтуера Logitech G HUB от www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 91 БЪЛГАРСКИ...
Page 92
6 ИЗЦЯЛО ПРОГРАМИРУЕМИ БУТОНИ Ляв (бутон 1) Десен (бутон 2) Щракване върху колелце (бутон 3) Назад (бутон 4) Напред (бутон 5) DPI цикъл Вратичка с тежест 92 БЪЛГАРСКИ...
Page 93
ПРОГРАМИРУЕМИ RGB СВЕТЛИНИ Колелото и емблемата на G403 HERO се осветяват с RGB светодиоди. Тези цветове могат да бъдат персонализирани с помощта на софтуера за геймъри Logitech G HUB в различни режими на пулсации, цикли на преминаване на цветовете или режим на постоянен цвят.
Page 94
НАСТРОЙВАНЕ НА ТЕЖЕСТТА В опаковката можете да намерите допълнителна тежест от 10 г ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ www.logitechG.com/support/G403-HERO 94 БЪЛГАРСКИ...
Page 95
UPUTE ZA POSTAVLJANJE Pročitajte upute prije korištenja proizvoda. Priključite miš u USB priključnicu. Preuzmite i instalirajte Logitech G HUB softver s www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 95 HRVATSKI...
Page 96
6 POTPUNO PROGRAMABILNIH TIPKI Lijevo (tipka 1) Desno (tipka 2) Klik kotačićem (tipka 3) Natrag (tipka 4) Naprijed (tipka 5) DPI ciklus Vratašca odjeljka za uteg 96 HRVATSKI...
Page 97
RGB SVJETLO S MOGUĆNOŠĆU PROGRAMIRANJA G403 HERO kotačić i logotip osvijetljeni su RGB LED diodama. Ove se boje mogu prilagoditi uz pomoć Logitech HUB Gaming softvera na različite načine treptanja, promjene boja ili način rada sa stalnim svjetlom. Načini osvjetljenja mogu se pomoću ovog softvera sinkronizirati s drugim podržanim uređajima Logitech G.
Page 98
PRILAGODBA TEŽINE Opcijski uteg od 10 g može se naći u pakiranju. ČESTO POSTAVLJANA PITANJA www.logitechG.com/support/G403-HERO 98 HRVATSKI...
Page 99
UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE Pročitajte uputstva pre rukovanja proizvodom. Priključite miša na USB port. Preuzmite i instalirajte softver Logitech G HUB sa adrese www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 99 SRPSKI...
Page 100
6 TASTERA KOJI MOGU DA SE PROGRAMIRAJU U POTPUNOSTI Levi klik (taster 1) Desni klik (taster 2) Srednji klik (taster 3) Nazad (taster 4) Napred (taster 5) Menjanje TPI Poklopac tega 100 SRPSKI...
Page 101
RGB OSVETLJENJE KOJE MOŽE DA SE PROGRAMIRA G403 HERO točkić i logotip su osvetljeni RGB LED lampicama. Pomoću softvera za igranje Logitech G HUB ove boje mogu da se prilagode u mnoštvo režima pulsirajućih boja, menjanja boja ili jednobojnih režima. Šeme osvetljenja takođe mogu da se sinhronizuju sa drugim podržanim Logitech G uređajima pomoću ovog softvera.
Page 102
PRILAGOĐAVANJE TEŽINE U pakovanju se nalazi opcioni teg od 10 g. NAJČEŠĆA PITANJA www.logitechG.com/support/G403-HERO 102 SRPSKI...
Page 103
NAVODILA ZA NAMESTITEV Pred uporabo izdelka preberite navodila. Priključite miško v vrata USB. Prenesite in namestite programsko opremo Logitech G HUB z naslova www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 103 SLOVENŠČINA...
Page 104
6 GUMBOV, KI JIH JE MOGOČE V CELOTI PROGRAMIRATI Levo (Gumb 1) Desno (Gumb 2) Klik kolesca (Gumb 3) Nazaj (Gumb 4) Naprej (Gumb 5) Cikel DPI Vrata za utež 104 SLOVENŠČINA...
Page 105
PROGRAMSKO NASTAVLJIVA OSVETLITEV RGB Pri miški G403 HERO sta kolesce in logotip osvetljena z lučkami LED RGB. S programsko opremo Logitech G HUB lahko te barve prilagodite na najrazličnejše načine z zatemnitvijo in osvetlitvijo, menjavo barvne palete ali enakomernimi barvami. Poleg tega lahko s to programsko opremo svetlobne vzorce sinhronizirate tudi z drugimi podprtimi napravami Logitech G.
Page 106
PRILAGODITEV TEŽE V embalaži boste našli 10-gramsko dodatno utež. POGOSTA VPRAŠANJA www.logitechG.com/support/G403-HERO 106 SLOVENŠČINA...
Page 107
INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE Citiţi instrucţiunile înainte să folosiţi produsul. Conectaţi mouse-ul la portul USB. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Logitech G HUB accesând www.logitechG.com/GHUB. www.logitechG.com/GHUB 107 ROMÂNĂ...
Page 108
6 BUTOANE COMPLET PROGRAMABILE Stânga (butonul 1) Dreapta (butonul 2) Clic pe rotiţă (butonul 3) Înapoi (butonul 4) Înainte (butonul 5) Ciclu DPI Uşiţă greutate 108 ROMÂNĂ...
Page 109
LUMINILE RGB PROGRAMABILE Rotiţa şi sigla G403 HERO sunt iluminate prin LED-uri RGB. Aceste culori pot fi personalizate folosind software-ul Logitech G HUB pentru jocuri. Aveţi la dispoziţie o varietate de cicluri cromatice intermitente sau moduri pentru culori stabile. De asemenea, modelele de iluminare pot fi sincronizate cu alte dispozitive Logitech G acceptate, care utilizează...
Page 110
PERSONALIZAREA GREUTĂŢII Pachetul conţine o greutate opţională de 10 g. ÎNTREBĂRI FRECVENTE www.logitechG.com/support/G403-HERO 110 ROMÂNĂ...
Page 111
KURULUM YÖNERGELERI Lütfen ürünü çalıştırmadan önce talimatları okuyun. Mouse’u USB bağlantı noktasına takın. Logitech G HUB yazılımını www.logitechG.com/GHUB adresinden indirip yükleyin. www.logitechG.com/GHUB 111 TÜRKÇE...
Page 112
6 ADET TAMAMEN PROGRAMLANABILIR TUŞ Sol (Tuş 1) Sağ (Tuş 2) Tekerlek tıklatma (Tuş 3) Geri (Tuş 4) İleri (Tuş 5) DPI Döngüsü Ağırlık kapağı 112 TÜRKÇE...
Page 113
RGB PROGRAMLANABILIR AYDINLATMA G403 HERO tekerleği ve logosu RGB LED’ler ile aydınlatılır. Bu renkler, Logitech G HUB oyun yazılımı aracılığıyla yanıp sönme, renk döngüsü veya tek renk modlarından herhangi biri seçilerek özelleştirilebilir. Aydınlatma düzenleri, bu yazılımı kullanan diğer desteklenen Logitech G aygıtları ile senkronize edilebilir.
Page 114
AĞIRLIK ÖZELLEŞTIRME İsteğe bağlı 10 gr ağırlığı pakette bulabilirsiniz. SIKÇA SORULAN SORULAR www.logitechG.com/support/G403-HERO 114 TÜRKÇE...
Page 115
إرشاداتاإلعداد .يرجى ق ر اءة التعليمات قبل تشغيل المنتج USB صِ ل الماوس بمنفذ .. وث ب ّتهwww logitechG com/GHUB من الموقعLogitech G HUB نز ّ ل ب ر نامج www.logitechG.com/GHUB 115 العربية...
Page 117
القابلةللبرمجةRGBإضاءة ذات األل و ان األحمر و األخضرLED و الشعار بمؤش ر اتG403 HERO تتم إضاءة عجلة )RGB( و األزرق بحيث يمكنLogitech لأللعاب منG HUB يمكن تخصيص هذه األل و ان باستخدام ب ر نامج .استخدام أوضاع أل و ان ح ي َّ ة أو تدوير أل و ان أو أل و ان ثابتة...
Page 118
تخصیص ال ث ُ قل .يمكن العثور على ثقل اختياري يصل وزنه 01 جم في العبوة األسئلة المتكررة www logitechG com/support/G403-HERO 118 العربية...
Page 119
הוראותהתקנה .רצומה תלעפה ינפל תוארוהה תא ארק אנא USB חבר את העכבר ליציאת מהכתובתLogitech G HUB הורד והתקן את תוכנת www logitechG com/GHUB www.logitechG.com/GHUB 119 עברית...
Page 121
ניתניםלתכנותRGBאורות RGB בצבעיLED והלוגו מוארים במחווניG403 HERO גלגלת של מאפשרת להתאים את הצבעים למגווןLogitech G HUB gaming תוכנת .מצבים: החלפת צבעים איטית (נשימה), החלפת צבעים מהירה או צבע קבוע בשימוש בתוכנה זו, ניתן גם לסנכרן את דפוסי התאורה עם מכשירים אחרים...
Page 122
התאמהאישיתשלמשקל .ניתן למצוא באריזה משקל 01 גר' אופציונלי שאלותנפוצות www logitechG com/support/G403-HERO 122 עברית...