JVC KD-X40 Instructions Manual

JVC KD-X40 Instructions Manual

Digital media receiver
Hide thumbs Also See for KD-X40:

Advertisement

Available languages

Available languages

KD-X40/KD-X30
DIGITAL MEDIA RECEIVER / DIGITALE MEDIAONTVANGER /
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES / RICEVITORE
MULTIMEDIALE DIGITALE / RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
Zie bladzijde 3 voor het annuleren van de displaydemonstratie. /
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 3. /
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 3. /
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 3.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Para obter mais informações sobre a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0783-002A
[E]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KD-X40

  • Page 1 NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO KD-X40/KD-X30 PORTUGUÊS DIGITAL MEDIA RECEIVER / DIGITALE MEDIAONTVANGER / RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES / RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE / RECEPTOR MÉDIA DIGITAL Zie bladzijde 3 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 3. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 3.
  • Page 2 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoud Bluetooth ............10 Voorbereiding ............3 Instellingen van kleur verlichting Annuleren van de displaydemonstratie ............11 (Alleen KD-X40) Instellen van de klok Aanpassingen helderheid ......12 Basisbediening ............. 4 Aanpassingen geluid ........12 Afstandsbediening ..........5 Menu-bediening ..........13 Radio ................
  • Page 4: Basisbediening

    — Bevestigen van de keuze. Direct oproepen van het <BRIGHTNESS> menu. (Alleen — KD-X30) ( bladzijde 12) Schakelt naar iPod bron. (Alleen KD-X40) iPod — Schakelt tussen de iPod-modi bij aansluiting op de iPod- bron. (Alleen KD-X40) ( bladzijde 9) SOUND Voor het kiezen van voorkeurgeluidsfuncties.
  • Page 5: Afstandsbediening

    Externe Componenten F-AUX of R-AUX Klok (AUX) Bluetooth Audio BT AUDIO Klok Alleen voor KD-X40. Afstandsbediening Waarschuwing: Voorbereiden Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of Verwijder het isolatieblaadje wanneer u de gelijkwaardige batterij. afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt.
  • Page 6: Radio

    Radio Radio Zoeken naar een zender Kies <FM> of <AM>. Automatisch zoeken. (Druk op) Handmatig zoeken. (Houd ingedrukt) Druk herhaaldelijk op de toets wanneer “M” knippert. “ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte. Zenders opslaan in het geheugen De radiotimer instellen Handmatig vastleggen U kunt altijd afstellen op een voorkeurszender,...
  • Page 7 Radio NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden (Houd ingedrukt) gebruikt. <TUNER> Opzoeken van uw favoriete <NEWS-STBY> Programma’s—Programmatyps <NEWS ON> (PTY)-zoeken Het toestel schakelt tijdelijk over naar een nieuwsprogramma indien beschikbaar. Indien het volume wordt aangepast tijdens (Houd ingedrukt) ontvangst van een Verkeersaankondiging of het Nieuws, zal het aangepaste volume...
  • Page 8: Usb

    Weergave van USB-apparatuur USB-ingangsaansluiting USB 2.0 -kabel (niet bijgeleverd) De bron verandert naar “USB” en de weergave start. Op dit toestel kunnen MP3/WMA-bestanden worden afgespeeld die zijn opgeslagen op USB- apparaten voor massaopslag (zoals een USB-geheugen en een Digitale audiospeler). Maak beslist een back-up van alle belangrijke data.
  • Page 9 Alleen KD-X40 Weergave van een iPod/iPhone USB-ingangsaansluiting USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) De bron verandert naar “USB” “USB-IPOD” en de weergave start. 3 Kies het gewenste fragment. Kiezen van de besturingsstand <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE> Herhaal deze stap totdat het gewenste fragment...
  • Page 10: Bluetooth

    Extern component Extern component Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. Weergave van een extern component van AUX voor/achter 1 Verbinden met F-AUX op het bedieningspaneel en/of R-AUX op het 3,5 mm stereo-ministekker achterpaneel. (niet bijgeleverd) 2 Stel de bron in naar uw voorkeur.
  • Page 11: Instellingen Van Kleur Verlichting

    Instellingen van kleur verlichting Alleen KD-X40 Volledige zone: omvat zowel de toetsenzone Volledige zone als de displayzone. Toetsenzone Displayzone Kiezen van de voorkeurkleur. Opslaan van uw eigen instelling U kunt apart een voorkeurkleur selecteren voor U kunt voor de <BUTTON ZONE> en de de <BUTTON ZONE>, de <DISP ZONE>...
  • Page 12: Aanpassingen Helderheid

    BUTTON ZONE BUTTON 00 tot 31 KD-X30. DISP ZONE DISP 00 tot 31 Voor KD-X40, bladzijde 13. 3 Druk op MENU om te sluiten. Aanpassingen geluid Het toestel slaat de geluidsinstellingen voor elke individuele bron op in het geheugen. Pro Equalizer Kiezen van het voorkeurgeluid.
  • Page 13: Menu-Bediening

    (Klokafstelling) die worden ontvangen van de FM Radio Data System-zender. OFF: Geannuleerd. COLOR Voor instellingen, bladzijde 11. (Alleen KD-X40) COLOR SETUP DIMMER SET De verlichting van de display en de toetsenwordt gekozen in de <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>-instelling. [AUTO]: Verandert naar de dag- en nachtfunctie wanneer u de koplampen van de auto uit-/aanzet.
  • Page 14 Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in. LOUD ON: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd (Luidheid) geluid bij een laag volumeniveau.
  • Page 15 [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: (Bediening van iPod/ Voor instellingen, bladzijde 9. (Wordt alleen getoond wanneer de bron iPhone) “USB-IPOD” is.) (Alleen KD-X40) AM *12 [ON]/OFF: Activeren of annuleren van “AM” als bronkeuze. F-AUX *12 [ON]/OFF: Activeren of annuleren van “F-AUX” als bronkeuze.
  • Page 16: Extra Informatie

    Extra informatie Extra informatie Over de USB-apparatuur Meet over audiobestanden Afspeelbare bestanden Gebruik indien van toepassing de USB 2.0 kabel voor het verbinden. Bestandsextensies: MP3(.mp3), WMA(.wma) U kunt geen computer of draagbare HDD met Bitwaarde: de USB-ingangsaansluiting van het toestel MP3: 8 kbps - 320 kbps verbinden.
  • Page 17 Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/iPhone. Ga in dat geval naar de volgende JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (uitsluitend in het Engels). NEDERLANDS |...
  • Page 18: Probleemoplossing

    WIRING THEN RESET UNIT” bladzijde 2) verschijnt op het display en er Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander kan geen bediening worden verkooppunt voor accessoires indien de mededeling niet uitgevoerd.
  • Page 19: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4Ω, 40 Hz tot 20 000 Hz met minder dan 1% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie 4Ω (4Ω tot 8Ω toelaatbaar) Frequentierespons 40 Hz tot 20 000 Hz Signaal-tot-ruis ratio 70 dB...
  • Page 20 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Advertencia: Detenga el automóvil antes de operar la unidad.
  • Page 21 Preparativos ............3 Ajustes de color de la iluminación Cancelación de las demostraciones en pantalla ............11 (Sólo KD-X40) Ajustes de brillo ..........12 Puesta en hora del reloj Ajustes de sonido ..........12 Operaciones básicas ........... 4 Operaciones de los menús ......13 Control remoto .............
  • Page 22: Operaciones Básicas

    — Confirma la selección. Accede directamente al menú <BRIGHTNESS>. (sólo KD-X30) — página 12) Cambia a la fuente del iPod. (sólo KD-X40) iPod — Cambia el modo iPod cuando está en la fuente del iPod. (sólo KD-X40) ( página 9) SOUND Selecciona el modo de sonido preajustado.
  • Page 23: Control Remoto

    Componentes externos F-AUX o R-AUX Reloj (AUX) Audio a través de Bluetooth BT AUDIO Reloj Sólo para KD-X40. Control remoto Advertencia: Preparación No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 Cuando utilice el control remoto por primera vez, o su equivalente.
  • Page 24: Radio

    Radio Radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (Pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Ajuste del temporizador de la en la memoria...
  • Page 25 Radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas favoritos—Búsqueda de tipo de <TUNER> <NEWS-STBY> programa (PTY) <NEWS ON> La unidad cambiará temporalmente a Programa de Noticias si esta opción está...
  • Page 26: Usb

    Reproducción de un dispositivo Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (no suministrado) La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción. Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA guardados en un dispositivo de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB y un reproductor de audio digital). Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.
  • Page 27: Ipod/Iphone (Sólo Kd-X40)

    Sólo KD-X40 Reproducción de un iPod/iPhone Terminal de entrada USB Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) La fuente cambia a “USB” “USB-IPOD” y se inicia la reproducción. 3 Seleccione la pista que desea. Selección del modo de control <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
  • Page 28: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Reproducción de un componente externo desde AUX frontal/posterior 1 Conectar al F-AUX del panel de control y/o al R-AUX del panel posterior. Miniclavija estéreo de 3,5 mm 2 Ajustar la fuente si es necesario.
  • Page 29: Ajustes De Color De La Iluminación (Sólo Kd-X40)

    Ajustes de color de la iluminación Sólo KD-X40 Zona Todo: incluye la zona Botones y la zona Zona Todo Pantalla. Zona Botones Zona Pantalla Selección del color preajustado Almacenamiento de sus propios ajustes Puede seleccionar un color preajustado para <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> y <ALL ZONE>...
  • Page 30: Ajustes De Brillo

    BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 KD-X30. DISP ZONE DISP 00 a 31 Para KD-X40, página 13. 3 Pulse MENU para salir. Ajustes de sonido La unidad memoriza los ajustes de sonido que se han hecho para cada fuente individual.
  • Page 31: Operaciones De Los Menús

    (Ajuste del reloj) la emisora Radio Data System. OFF: se cancela. COLOR Para obtener información sobre los ajustes, página 11. (sólo KD-X40) COLOR SETUP DIMMER SET Selecciona la iluminación de la pantalla y los botones ajustada en el parámetro <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>.
  • Page 32 Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
  • Page 33 (Control del iPod/ para obtener información sobre los ajustes, página 9. (Se visualiza sólo iPhone) cuando la fuente es “USB-IPOD”). (sólo KD-X40) AM *12 [ON]/OFF: activa o desactiva “AM” en la selección de fuente. F-AUX *12 [ON]/OFF: activa o desactiva “F-AUX” en la selección de fuente.
  • Page 34: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Acerca del dispositivo USB Acerca de los archivos de audio Archivos reproducibles Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un cable USB 2.0. Extensiones de archivo: MP3(.mp3), No es posible conectar una computadora o un WMA(.wma) HDD portátil al terminal de entrada USB de la Velocidad de bit:...
  • Page 35 Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Sitio web sólo en inglés). ESPAÑOL |...
  • Page 36: Localización De Averías

    Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de ninguna operación. equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. ( página 2)
  • Page 37: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
  • Page 38 La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Avviso: Arrestare la vettura prima di usare l’apparecchio. Attenzione: Batteria Regolare il volume a un livello tale che permetta di udire i rumori esterni.
  • Page 39 Indice Bluetooth ............10 Preparazione ............3 Regolazioni colore illuminazione Annullamento della demo del display ............11 (Solo KD-X40) Impostazione dell’orologio Regolazione della luminosità ....... 12 Operazioni di base ..........4 Regolazione del suono ........12 Telecomando ............5 Operazioni con il menu ........13 Radio ................
  • Page 40: Operazioni Di Base

    (premere) — Conferma la selezione. Accede direttamente al menu <BRIGHTNESS>. (solo KD-X30) — pagina 12) Passa alla sorgente iPod. (solo KD-X40) iPod — Cambia la modalità iPod quando la sorgente è l’iPod. (solo KD-X40) ( pagina 9) SOUND Seleziona la modalità...
  • Page 41: Telecomando

    Orologio Componenti esterni (AUX) F-AUX oppure R-AUX Orologio Audio Bluetooth BT AUDIO Orologio Solo per KD-X40. Telecomando Avviso: Preparazione Non installare batterie diverse da CR2025 o suoi Quando si usa il telecomando per la prima volta, equivalenti. estrarre lo strato di isolamento.
  • Page 42: Radio

    Radio Radio Ricerca di una stazione Selezionare <FM> o <AM>. Ricerca automatica. (Premere) Ricerca manuale. (Tenere premuto) “M” lampeggia; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina. Memorizzazione delle stazioni Impostazione del timer della radio Impostazione predefinita manuale...
  • Page 43 Radio Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili solo per le stazioni Radio Data System FM. (Tenere premuto) Ricerca dei programmi preferiti —Ricerca tipo di programma <TUNER> <NEWS-STBY> (PTY) <NEWS ON> L’apparecchio passa temporaneamente ai programmi di notizie se disponibili. (Tenere premuto) Se si regola il volume durante la ricezione di annunci sul traffico o notizie, il volume regolato...
  • Page 44: Usb

    Riproduzione dell’unità USB Terminale d’ingresso USB Cavo USB 2.0 (non in dotazione) La sorgente cambia in “USB” e si avvia la riproduzione. Questa unità riproduce i file MP3 e WMA registrati su un dispositivo di archiviazione di massa USB (come una memoria USB e riproduttore audio digitale). Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti.
  • Page 45 Solo KD-X40 Riproduzione da un iPod/iPhone Terminale d’ingresso USB Cavo USB 2.0 (accessorio dell’iPod/iPhone) La sorgente cambia in “USB” “USB-IPOD” e si avvia la riproduzione. 3 Seleziona la traccia desiderata. Selezione della modalità di controllo <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
  • Page 46: Bluetooth

    Componenti esterni Componenti esterni Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni. Riproduzione di un componente esterno dall’uscita AUX anteriore/ posteriore 1 Collegare a F-AUX sul pannello di controllo e/o R-AUX sul pannello Mini spinotto stereo da 3,5 mm posteriore.
  • Page 47: Regolazioni Colore Illuminazione

    Regolazioni colore illuminazione Solo KD-X40 Tutte le zone: comprende sia il Tasto zona Tutte le zone sia Display zona. Tasto zona Display zona Memorizzazione delle Selezione di un colore regolazioni personalizzate predefinito Si può memorizzare i colori per il giorno e la notte Si può...
  • Page 48: Regolazione Della Luminosità

    BUTTON ZONE BUTTON Da 00 a 31 per KD-X30. DISP ZONE DISP Da 00 a 31 Per KD-X40, pagina 13. 3 Premere MENU per uscire. Regolazione del suono Questa unità memorizza le impostazioni del suono regolate per ciascuna singola sorgente.
  • Page 49: Operazioni Con Il Menu

    Radio Data System FM. OFF: annulla. orologio) COLOR Per impostazioni, pagina 11. (solo KD-X40) COLOR SETUP DIMMER SET Seleziona l’illuminazione del display e dei tasti secondo l’impostazione <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>. [AUTO]: cambia tra le regolazioni Giorno e Notte quando si accendono/si spengono i proiettori del veicolo.
  • Page 50 Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori anteriori e posteriori. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori di destra e di sinistra.
  • Page 51 [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: (Controllo dell’iPod/ per impostazioni, pagina 9. (Visualizzato solo quando la sorgente è “USB- iPhone) IPOD”.) (solo KD-X40) AM *12 [ON]/OFF: abilita o disabilita “AM” nella selezione sorgente. F-AUX *12 [ON]/OFF: abilita o disabilita “F-AUX” nella selezione sorgente.
  • Page 52: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive Informazioni sul dispositivo USB Informazioni sui file audio File riproducibili Per il collegamento con un cavo USB, utilizzare il cavo USB 2.0. Estensioni file: MP3(.mp3), WMA(.wma) Non è possibile collegare un computer né un Velocità in bit: disco fisso portatile al terminale d’ingresso USB MP3: 8 kbps - 320 kbps dell’apparecchio.
  • Page 53 L’ordine dei brani visualizzato sul menu di selezione dell’apparecchio può differire da quello dell’iPod. Durante l’uso dell’iPod/iPhone alcune funzioni potrebbero non operare correttamente o nel modo previsto. In questo caso, visitare il sito Web JVC all’indirizzo: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (sito in sola lingua inglese). ITALIANO |...
  • Page 54: Guida E Rimedi In Caso Di Problemi Di Funzionamento

    2) “WARNING CHK WIRING THEN Se il messaggio non scompare si raccomanda di rivolgersi al RESET UNIT” e non è possibile proprio rivenditore JVC o a un centro di vendita di accessori per eseguire alcuna operazione. auto. L’apparecchio non funziona.
  • Page 55: Specifiche

    Specifiche Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale in 4Ω, da 40 Hz a 20 000 Hz con una inferiore allo 1% distorsione armonica totale. Impedenza di carico 4Ω...
  • Page 56 Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. Aviso: Pare o automóvel antes de operar o aparelho.
  • Page 57 Preparação ............. 3 Ajustes de cor de iluminação Cancelamento da demonstração de visualização ............ 11 (Apenas KD-X40) Ajustes de brilho ..........12 Acertar o relógio Ajustes de som ........... 12 Operações básicas ..........4 Operações com o Menu ......... 13 Controlo remoto ..........
  • Page 58: Operações Básicas

    (pressionar) — Confirma selecção. Entra directamente no menu <BRIGHTNESS>. (Apenas KD-X30) — página 12) Muda para a fonte iPod. (Apenas KD-X40) iPod — Muda o modo iPod quando na fonte de iPod. (Apenas KD-X40) ( página 9) SOUND Selecciona o modo de som predefinido.
  • Page 59: Controlo Remoto

    Componentes Externos F-AUX ou R-AUX Relógio (AUX) Áudio Bluetooth BT AUDIO Relógio Apenas para o KD-X40. Controlo remoto Aviso: Preparar Não instale uma bateria diferente da CR2025 Quando usar o controlo remoto pela primeira vez, (ou equivalente). retire a fita de isolamento.
  • Page 60: Rádio

    Rádio Rádio Procurar uma estação Seleccione <FM> ou <AM>. Procura automática. (Pressione) Procura manual. (Manter premido) “M” começa a piscar. Em seguida, pressione o botão repetidamente. “ST” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Guardar estações na memória Configurar o temporizador do rádio...
  • Page 61 Rádio Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão disponíveis apenas para estações FM Radio Data System. (Manter premido) Procurar os seus Programas <TUNER> favoritos—Procura por Tipo de <NEWS-STBY> Programa (PTY) <NEWS ON> O aparelho irá mudar temporariamente para Programas de Notícias se disponível. (Manter premido) Se o volume for ajustado durante a recepção de Informações sobre o Tráfego ou Notícias, o...
  • Page 62: Usb

    Reproduzir a partir de um dispositivo USB Terminal de entrada USB Cabo USB 2.0 (não fornecida) A fonte altera para “USB” e a reprodução é iniciada. Este aparelho pode reproduzir ficheiros MP3/WMA armazenados em dispositivos de armazenamento em massa USB (tais como uma unidade de memória USB ou um Leitor de Áudio Digital). Certifique-se de que foi criada uma cópia de segurança de todos os dados importantes.
  • Page 63: Ipod/Iphone (Apenas Kd-X40)

    Apenas KD-X40 Reproduzir um iPod/iPhone Terminal de entrada USB Cabo USB 2.0 (acessório do iPod/iPhone) A fonte altera para “USB” “USB-IPOD” e a reprodução é iniciada. 3 Seleccione a faixa desejada. Seleccionar o modo de controlo <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE>...
  • Page 64: Componentes Externos

    Componentes externos Componentes externos Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. Reproduzir um componente externo a partir da entrada frontal/ traseira AUX 1 Ligar a F-AUX no painel de controlo e/ou R-AUX no painel traseiro. Mini ficha estéreo de 2 Definir a origem conforme necessário.
  • Page 65: Ajustes De Cor De Iluminação

    Ajustes de cor de iluminação Apenas KD-X40 Zona geral: Inclui a Zona de botões e a zona Zona geral do mostrador. Zona de botões Zona do mostrador Memorizar os seus próprios Seleccionar a cor predefinida ajustes Pode escolher uma cor predefina para <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE>, e <ALL ZONE>...
  • Page 66: Ajustes De Brilho

    O botão de brilho apenas está disponível para o BUTTON ZONE BUTTON 00 a 31 KD-X30. DISP ZONE DISP 00 a 31 Para KD-X40, página 13. 3 Pressione MENU para sair. Ajustes de som Este aparelho memoriza as definições de som ajustadas para cada fonte individual. Equalizador Pro...
  • Page 67: Operações Com O Menu

    FM Radio Data System. OFF: Cancela. relógio) COLOR Para definições, página 11. (Apenas KD-X40) COLOR SETUP DIMMER SET Selecciona a iluminação de mostrador e de botões ajustada na definição <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>. [AUTO]: Alterna entre os ajustes de Dia e de Noite quando desliga/liga os faróis dianteiros do seu veículo.
  • Page 68 Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) FADER *5*6 R06 — F06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. BALANCE *6 L06 — R06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito. LOUD ON: Intensifica as frequências baixas e altas para produzir um som (Intensidade equilibrado com um nível de volume baixo.
  • Page 69 (Controlo de iPod/ Para definições, página 9. (Aparece apenas quando a fonte está definida iPhone) para “USB-IPOD”.) (Apenas KD-X40) AM *12 [ON]/OFF: Activa ou desactiva “AM” na selecção de fonte. F-AUX *12 [ON]/OFF: Activa ou desactiva “F-AUX” na selecção de fonte.
  • Page 70: Informações Adicionais

    Informações adicionais Informações adicionais Sobre ficheiros de áudio Sobre o dispositivo USB Ficheiros reproduzíveis Quando ligar um cabo USB, use o cabo USB 2.0. Não é possível conectar um computador ou Extensões de ficheiro: MP3(.mp3), WMA(.wma) HDD portátil ao terminal de entrada USB do Bit rate: aparelho.
  • Page 71 A ordem das canções apresentada no menu de selecção desta unidade pode ser distinta da do iPod. Ao operar um iPod/iPhone, algumas operações poderão não ser executadas correctamente ou como esperado. Nesse caso, visite o seguinte website da JVC: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (Website apenas em inglês). PORTUGUÊS |...
  • Page 72: Resolução De Problemas

    Se a mensagem não desaparecer, consulte o seu revendedor de operação pode ser realizada. componentes de áudio da JVC para veículos ou uma companhia fornecedora de kits. O aparelho não funciona de todo. Reinicie o aparelho. ( página 2)
  • Page 73: Especificações

    Especificações Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO Potência Máxima de Saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4Ω, 40 Hz a 20 000 Hz com um valor inferior a 1% de distorção harmónica total. Impedância de Carga 4Ω...
  • Page 74 PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio Está a ter PROBLEMAS com a operação? Reinicialize o aparelho Consulte a página “Como reiniciar o aparelho” NL, SP, IT, PR 1111DTSSANJEIN © 2011 JVC KENWOOD Corporation...

This manual is also suitable for:

Kd-x30

Table of Contents