Jula Meec TOOLS GFN2190 Operating Instructions Manual

Jula Meec TOOLS GFN2190 Operating Instructions Manual

Gas-powered framing nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för gasdriven spikpistol
Bruksanvisning for gassdrevet spikerpistol
Instrukcja obsługi gwoździarki gazowej
Operating Instructions for Gas-Powered Framing Nailer
04.04.2011
071-032
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Meec TOOLS GFN2190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula Meec TOOLS GFN2190

  • Page 1 Bruksanvisning för gasdriven spikpistol Bruksanvisning for gassdrevet spikerpistol Instrukcja obsługi gwoździarki gazowej Operating Instructions for Gas-Powered Framing Nailer 071-032 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 04.04.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 Batteri och batteriladdning ........................4 Batteriladdare ............................4 Laddningsbara batterier ........................4 Särskilda säkerhetsanvisningar för batteri och batteriladdare ............. 5 TEKNISKA DATA ............................5 BESKRIVNING ............................. 5 HANDHAVANDE ............................6 Montering av gaspatron med doseringsventil ..................6 Montering av batteri ..........................
  • Page 3 Sposób użycia ............................ 30 Regulacja głębokości wbijania ......................30 Częstotliwość wbijania ........................30 KONSERWACJA ............................30 Dokonuj czynności konserwacyjnych zgodnie z instrukcjami ............30 Czyszczenie filtra powietrza ......................34 WYKRYWANIE USTEREK ......................... 35 Przed użyciem ........................... 35 W trakcie pracy ..........................35 NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ..........................
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar noga före användning. Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för allvarlig personskada eller dödsfall. • Använd alltid skyddsglasögon, godkända enligt ANSI Z87.1, med sidoskydd. •...
  • Page 5: Särskilda Säkerhetsanvisningar För Batteri Och Batteriladdare

    SVENSKA Särskilda säkerhetsanvisningar för batteri och batteriladdare • Använd ANSI-godkända skyddsglasögon vid laddning av batterier. • Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. • Sätt i laddarens sladd. Den gröna indikeringslampan tänds. • OBS! Om den gröna indikeringslampan inte tänds drar du ut sladden och kontrollerar att batteriladdaren är korrekt monterad.
  • Page 6: Handhavande

    SVENSKA HANDHAVANDE Montering av gaspatron med doseringsventil En full gaspatron räcker till omkring 1200 fästelement. Tryck på lockets spärr och fäll upp locket. Sätt i gaspatronen. Sätt i doseringsventilspindeln i munstycket.
  • Page 7: Montering Av Batteri

    SVENSKA Stäng och spärra locket. Montering av batteri Sätt i batteriet med låsknappen uppåt. Om batteriet sätts i åt fel håll förstörs verktygets elektronik. Tryck in batteriet så att det låser på plats. För att ta ut batteriet, tryck på låsknappen och dra ut batteriet.
  • Page 8: Användning

    SVENSKA Användning Tryck aktiveringsförreglingen i verktygets spets mot underlaget. Fläktmotorn startar, gas sprutas in i förbränningskammaren och blandas med luft. Tryck in avtryckaren. Tändstiftet antänder bränsleblandningen, som expanderar och driver kolven ned mot fästelementet. Lyft verktyget och släpp avtryckaren. Förbränningskammaren öppnas. Fläkten blåser ut de heta avgaserna och kyler invändiga delar.
  • Page 9 SVENSKA Ta ut och rengör filtret. Lossa de 4 skruvarna M5 från cylinderlocket och de 2 skruvarna M4 från locket över gaspatronen. Avlägsna locket. Öppna cylinderhuvudet utan att koppla bort ledaren eller tändstiftshatten. Se till att fläkten inte stöter emot andra delar. Avlägsna O-ringen spreja...
  • Page 10 SVENSKA Rengör tändstiftets elektrod och stålringens spår med en borste. Torka rent med en ren trasa. Tryck ned kolven till stoppet. Spreja rengöringsmedel förbränningskammaren och på cylinderns insida.
  • Page 11 SVENSKA Torka rent med en ren trasa. Sätt tillbaka cylinderhuvudet, cylinderlocket och locket över gaspatronen. Skruva i de 4 skruvarna M5 i cylinderlocket och sedan de 2 skruvarna M4 i locket över gaspatronen. Dra åt de 4 skruvarna M5 i cylinderlocket och sedan de 2 skruvarna M4 i locket över gaspatronen.
  • Page 12: Rengöring Av Luftfilter

    SVENSKA Sätt i kolven åt rätt håll i cylindern. Pressa samman kolvringarna med lämpligt verktyg så att kolven går att föra in i cylindern. Sätt tillbaka låsringen. Rengör backventilen efter 100000 cykler eller när fästelementen inte drivs in korrekt. Lossa de 2 skruvarna M4 som håller avgasskärmen och avlägsna skärmen.
  • Page 13: Felsökning

    SVENSKA FELSÖKNING Före användning Problem Möjlig orsak Lösning Inget gasflöde genom Doseringsventilen är Montera doseringsventilen korrekt doseringsventilen. felaktigt monterad. eller byt ut ventilen och/eller gaspatronen. Doseringsventilen är inte i kontakt Doseringsventilen är Montera doseringsventilen korrekt med gaspatronen. felaktigt monterad. eller byt ut ventilen och/eller gaspatronen.
  • Page 14 SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 15: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før du tar i bruk utstyret. Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for alvorlig personskade eller dødsfall. • Bruk alltid vernebriller som er godkjent i henhold til ANSI Z87.1, med sidebeskyttelse. •...
  • Page 16: Spesielle Sikkerhetsanvisninger For Batteri Og Batterilader

    NORSK Spesielle sikkerhetsanvisninger for batteri og batterilader • Bruk ANSI-godkjente vernebriller ved lading av batterier. • Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. • Sett inn laderens støpsel. Den grønne indikatorlampen tennes. • OBS! Hvis den grønne indikatorlampen ikke tennes, må du trekke ut støpselet og kontrollere at batteriladeren er riktig montert.
  • Page 17: Bruk

    NORSK BRUK Montering av gasspatron med doseringsventil En full gasspatron holder til cirka 1200 festelementer. Trykk på lokksperren og fell opp lokket. Sett i gasspatronen. Plasser doseringsventilspindelen munnstykket.
  • Page 18: Montering Av Batteri

    NORSK Lukk og lås lokket. Montering av batteri Sett i batteriet med låseknappen oppover. Hvis batteriet settes inn feil vei, kan verktøyets elektronikk bli ødelagt. Trykk inn batteriet slik at det låses på plass. å batteriet trykker på låseknappen og trekker ut batteriet. Et fulladet batteri er nok til 4000 festeelementer.
  • Page 19: Bruk

    NORSK Bruk Trykk aktiveringssperren på tuppen av verktøyet mot underlaget. Viftemotoren starter og det sprøytes inn gass i forbrenningskammeret som blandes med luft. Trykk inn utløseren. Tennpluggen antenner drivstoffblandingen, som ekspanderer og driver stempelet ned mot festeelementet. Løft verktøyet og slipp opp utløseren. Forbrenningskammeret åpnes. Viften blåser ut de varme avgassene og kjøler innvendige deler.
  • Page 20 NORSK Ta ut og rengjør filteret. Fjern de 4 M5-skruene fra sylinderlokket og M4-skruene lokket over gasspatronen. Ta av lokket. Åpne sylinderhodet uten å koble ut lederen eller tennplugghetten. Pass på at viften ikke støter mot andre deler. Fjern O-ringen og spray rengjøringsmiddel på viften, sylinderhodet, tennpluggen og sporene på...
  • Page 21 NORSK Rengjør tennpluggens elektrode stålringens spor med en børste. Tørk av med en ren klut. rykk ned stempelet til sperren. Spray rengjøringsmiddel forbrenningskammeret og på innsiden av sylinderen.
  • Page 22 NORSK Tørk av med en ren klut. Sett sylinderhodet, sylinderlokket og lokket over gasspatronen tilbake på plass. Skru inn de 4 M5-skruene i sylinderlokket og deretter de 2 M4-skruene i lokket over gasspatronen. Skru til de 4 M5-skruene i sylinderlokket og deretter de 2 M4-skruene i lokket over gasspatronen.
  • Page 23: Rengjøring Av Luftfilter

    NORSK Plasser stempelet riktig vei i sylinderen. Press sammen stempelringene med et egnet verktøy slik at det er mulig å føre stempelet inn i sylinderen. Sett låseringen tilbake på plass. Rengjør returventilen etter 100 000 sykluser, eller når festeelementene ikke drives inn korrekt.
  • Page 24: Feilsøking

    NORSK FEILSØKING Før bruk Problem Mulig årsak Løsning Ingen gassflyt gjennom Doseringsventilen feil Monter doseringsventilen korrekt eller doseringsventilen. montert. bytt ut ventilen og/eller gasspatronen. Doseringsventilen er ikke i Doseringsventilen feil Monter doseringsventilen korrekt eller kontakt med gasspatronen. montert. bytt ut ventilen og/eller gasspatronen. Ladeindikatorlampen tennes Støpselet er ikke satt riktig i,...
  • Page 25 NORSK Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 26: Polski

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Przed użyciem przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. • Noś zawsze okulary ochronne wyposażone w osłony boczne i zgodne z normą ANSI Z87.1. •...
  • Page 27: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorów I Ładowarki

    POLSKI • Unikaj zwarcia akumulatora, może to uszkodzić akumulator lub spowodować oparzenia lub pożar. • Przechowuj akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Przechowuj akumulatory w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. • Nie narażaj akumulatorów na działanie wody i wilgoci. • Nie przechowuj akumulatorów w szczelnie zamkniętych pojemnikach. Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów i ładowarki •...
  • Page 28: Obsługa

    POLSKI OBSŁUGA Montaż naboju gazowego z zaworem dozującym Jeden pełny nabój gazowy wystarcza do wbicia 1200 elementów mocujących. Naciśnij blokadę pokrywy i unieś pokrywę. Włóż nabój gazowy. Wprowadź dyszę wrzeciono zaworu dozującego.
  • Page 29: Montaż Akumulatora

    POLSKI Zamknij i zablokuj pokrywę. Montaż akumulatora Włóż akumulator tak, by przycisk blokujący znajdował się u góry. Jeśli akumulator zostanie włożony błędnie, elektronika narzędzia ulegnie uszkodzeniu. Dociśnij akumulator tak, by zaczepił się na swoim miejscu. Aby wyjąć akumulator, naciśnij przycisk blokujący i wyciągnij akumulator.
  • Page 30: Ładowanie Magazynku

    POLSKI Ładowanie magazynku • Gwoździarka gazowa przeznaczona jest do gwoździ sztyftowych na plastikowej taśmie. Zalecane są gwoździe o średnicy od 2,87 do 3,33 mm i długości od 50 do 90 mm. Gwoździe nieodpowiednich rozmiarów powodują uszkodzenie narzędzia. • Narzędzie posiada zabezpieczenie przed wystrzeleniem, gdy magazynek jest pusty.
  • Page 31 POLSKI OSTRZEŻENIE! Wyjmuj akumulator i nabój gazowy przed przystąpieniem do czyszczenia i/lub konserwacji, aby nie stwarzać niebezpieczeństwa obrażeń ciała lub śmierci. Otwórz pokrywę filtra powietrza. Wyciągnij i wyczyść filtr. Odkręć 4 śruby M5 z pokrywy cylindra i 2 śruby M4 z pokrywy nad nabojem gazowym. Zdejmij pokrywę.
  • Page 32 POLSKI Zdejmij o-ring i rozpyl środek czyszczący na wentylator, głowicę cylindra, świecę zapłonową i rowki pierścienia stalowego. Przy pomocy szczotki oczyść elektrodę świecy i rowki pierścienia stalowego. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. Dociśnij tłok, aż poczujesz opór.
  • Page 33 POLSKI Rozpyl środek czyszczący komorze spalania i po wewnętrznej stronie cylindra. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. Załóż z powrotem głowicę cylindra, pokrywę cylindra oraz pokrywę znajdującą się nad nabojem gazowym. Przykręć 4 śruby M5 do pokrywy cylindra i 2 śruby M4 do pokrywy nad nabojem gazowym.
  • Page 34: Czyszczenie Filtra Powietrza

    POLSKI Odkręć śruby M4 mocujące tłok i wyjmij tłok. Zdejmij oczyść pierścienie tłokowe i wyżłobione w nich rowki za pomocą środka odtłuszczającego. Zamontuj pierścienie tłokowe. Umieść tłok właściwą stroną w cylindrze. Używając odpowiedniego narzędzia, ściśnij ze sobą pierścienie tłokowe, aby możliwe było wprowadzenie tłoka do cylindra.
  • Page 35: Wykrywanie Usterek

    POLSKI WYKRYWANIE USTEREK Przed użyciem Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak przepływu gazu przez Zawór dozujący jest Zamontuj zawór dozujący we właściwy zawór dozujący. niepoprawnie zamontowany. sposób lub wymień zawór i/albo nabój gazowy. Zawór dozujący nie styka się z Zawór dozujący jest Zamontuj zawór dozujący we właściwy nabojem gazowym.
  • Page 36 Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 37: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use • Read all operating and safety instructions carefully before use. Failure to follow all the instructions and safety instructions entails a risk of serious personal injury or death. • Always wear safety glasses that meet ANSI Z87.1 standards and are fitted with side protection. •...
  • Page 38: Important Safety Instructions For The Battery And Battery Charger

    ENGLISH Important safety instructions for the battery and battery charger • Wear safety glasses that meet ANSI standards when charging batteries. • Check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains supply voltage. • Plug in the battery charger power cord. The green indicator light comes on. •...
  • Page 39: Operation

    ENGLISH OPERATION Inserting the gas cartridge with metering valve One full gas cartridge is sufficient for about 1200 fasteners. Press the cover lock and lift the cover. Insert the gas cartridge. Insert the metering valve stem into the spray nozzle.
  • Page 40: Inserting The Battery

    ENGLISH Close and lock the cover. Inserting the battery Insert the battery with the button lock upward. The tool’s electronics will be damaged if the battery is inserted the wrong way. Push the battery in until it locks in place. To remove the battery, press the button lock and pull the battery out.
  • Page 41: Loading Fasteners

    ENGLISH Loading fasteners • The framing nailer uses full head plastic collated nails from 2.87mm to 3.33mm in diameter and 50mm to 90mm in length. Unsuitable nails will damage the tool. • The tool has an anti-dry fire feature. When there are only 5 nails left in the magazine the tool cannot be actuated until more nails are loaded.
  • Page 42 ENGLISH WARNING! Remove the battery and gas cartridge before cleaning and/or maintenance to prevent risk of serious injury or even death. Remove the air filter cover. Lift the filter out and clean it. Loosen the four M5 screws from the cylinder cover and the two M4 screws from the gas cartridge cover.
  • Page 43 ENGLISH Remove the O-ring and spray the detergent on the fan, cylinder head, spark plug and steel ring groove. Use a brush to clean the spark plug electrode and steel ring groove. Use a clean cloth to wipe the parts. Push the piston down to the bumper.
  • Page 44 ENGLISH Spray detergent into the combustion chamber and inner surface of the cylinder. Use a clean cloth to wipe the parts. Refit the cylinder head, cylinder cover and the gas cartridge cover. Screw the four M5 screws into the cylinder cover and then the two M4 screws into the gas cartridge cover.
  • Page 45: Cleaning The Air Filter

    ENGLISH Unscrew the M4 screws on the top of the piston and lift the piston out. Take off and clean the piston rings and their grooves using a degreaser detergent. Refit the piston rings. Insert the piston into the cylinder in the right direction.
  • Page 46: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Before use Problem Possible cause Solution No gas flow through the The metering valve is not Fit the metering valve correctly or metering valve. installed correctly. replace the valve and/or the gas cartridge. The metering valve is not in The metering valve is not Fit the metering valve correctly or contact...
  • Page 47 ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

This manual is also suitable for:

Meec tools 071-032

Table of Contents