Page 1
Z 04877 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 18 Handleiding vanaf pagina 26 Z 04877_V5_03_2016...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang ___________________________ 7 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Geräteübersicht _________________________ 7 meiden. Benutzung _____________________________ 8 Ergänzende Informatio- Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9 Fehlerbehebung ________________________ 9 Technische Daten ______________________ 10...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zur Massage von Rücken / Gesäß und Oberschenkeln bestimmt und dient der Entspannung. Es ist kein Ersatz für eine medizinisch notwendige Behand- lung. • Stellen Sie sich nie mit den Füßen auf das Gerät. •...
Page 5
Wenn das Gerät, die Anschlussleitung oder der Stecker des Ge- ■ rätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder Kunden- service oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerk- statt) ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere von der Verpackungsfolie fern.
Page 6
■ Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem anderen Gerät bzw. laden Sie das Gerät nie mit einem anderen Netzadapter. Verwenden Sie ausschließlich den mit diesem Gerät gelieferte Netzadapter. ■ Schließen Sie den Netzadapter nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdo- se an.
ACHTUNG! ■ Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständig- keit (siehe „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Stromnetz. ■ Die Massage-Sitzaufl age sowie das gesamte Zubehör dürfen nicht nass werden. ■ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen. •...
Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 04877 Importeur: Modell: CLSM2905 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 12V DC Am Heisterbusch 1 Leistung: 9,6 W 19258 Gallin Netzadapter: Deutschland Modell: GQ15-120080-AG Tel.: +49 38851 314650 Eingangsspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz...
Page 11
Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Intended Use _________________________ 12 Please read these ca- Safety Instructions _____________________ 12 refully and comply with Items Supplied_________________________ 14 them in order to prevent personal injury and da- Device Overview _______________________ 14 mage to property. Use _________________________________ 15 Supplementary informa- Cleaning and Storage ___________________ 16...
Intended Use • The device is intended for massaging your back / buttocks and thighs and is used for relaxation. It is not a replacement for medically required treatment. • Never stand on the device. • Do not use the device before going to bed. The massage has a stimulating effect, which may lead to problems getting to sleep.
Page 13
service department or a similarly qualifi ed person (e.g. specialist workshop) in order to avoid any hazards. Danger of Injury ■ Keep children and animals away from the packaging fi lm. There is a danger of suf- focation! ■ The device may only be used by people who are able to handle the controller. ■...
Avoiding Damage to Material, Property and the Device ■ Always check the device and accessories for damage before putting them into ope- ration. If the device, the mains adapter, the cable shows visible signs of damage, the device must not be used. ■...
Controller By pressing the buttons on the controller, you can select the following functions: 8 WÄRME (HEAT) Switch the heat on and off 9 INT Set the massage strength. There are 4 intensity le- vels. 10 MODUS (MODE) Switch forward to the next massage programme.
Keep the device in its respective packaging in a dry place which is protected from sunlight and is not accessible to children. Technical Data Customer service / Article number: Z 04877 importer: Model: CLSM2905 DS Produkte GmbH Voltage supply: 12V DC Am Heisterbusch 1 Power: 9.6 W 19258 Gallin Mains adapter: Germany...
Troubleshooting If the device stops working properly, fi rst check whether you are able to correct the problem yourself. Do not attempt to repair a defective electrical device yourself! Problem Possible cause Solution Check whether • cables correctly connected to each other. The device is not receiving •...
Page 18
Sommaire Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme ____________________ 19 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité __________________ 19 lisez attentivement ces Composition ___________________________ 22 consignes de sécurité et Vue générale de l'appareil ________________ 22 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 23 sement afi...
Utilisation conforme • Cet appareil est conçu pour le massage du dos/des fessiers et des cuisses et sert à se détendre. Il ne remplace en aucun cas un traitement médical prescrit. • Ne vous tenez jamais debout sur l'appareil ! •...
Page 20
Si l’appareil lui-même, son cordon d’alimentation ou sa fi che ■ sont endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de le réparer afi n d’éviter tout danger. Risques de blessure ■...
Page 21
■ N’utilisez pas l’adaptateur secteur avec un autre appareil et ne chargez jamais votre appareil avec un autre adaptateur secteur que celui-ci. Utilisez uniquement l’adap- tateur secteur fourni avec l’appareil. ■ Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise installée de façon régle- mentaire.
Composition • 1 siège de massage avec boîtier de commande • 1 adaptateur réseau Vue générale de l'appareil 1 Zone de massage du haut du 2 Zone de massage du bas du 3 Zone massage hanches avec fonction de chauffage activable 4 Zone de massage des cuisses 5 Poche de rangement pour le boîtier de commande (non...
ATTENTION ! ■ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Ils risqueraient notamment de s'étouffer avec ! Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir « Composition ») et ne présente pas de dommages imputables au trans- port.
Nettoyage et rangement ATTENTION ! ■ Avant chaque nettoyage, débranchez l'appareil de la prise de courant. ■ Le siège de massage et l'ensemble de ses accessoires ne doivent pas être mouillés ! ■ N'utilisez aucun produit corrosif ou abrasif pour le nettoyage. Ils risqueraient d'en- dommager la surface de l'appareil.
Page 26
Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik _____________________ 27 lees deze aandachtig Veiligheidsaanwijzingen _________________ 27 door en houdt u zich hier- Leveringsomvang ______________________ 30 aan om lichamelijk letsel en materiële schade te Apparaatoverzicht ______________________ 30 voorkomen. Gebruik ______________________________ 31 Aanvullende informatie Reinigen en opbergen ___________________ 32 Storingen verhelpen ____________________ 32...
Doelmatig gebruik • Het apparaat is bestemd voor de massage van rug/zitvlak en dijen en is bedoeld als ontspanning. Het is geen vervanging voor een medisch noodzakelijke behandeling. • Ga nooit met de voeten op het apparaat staan. • Het apparaat dient niet te worden gebruikt alvorens men gaat slapen. De massage heeft een stimulerende werking, hetgeen kan leiden tot problemen bij het inslapen.
Page 28
Het apparaat moet vóór het monteren, demonteren of reinigen ■ altijd van het stroomnet worden geïsoleerd. Wanneer het apparaat, het aansluitsnoer of de stekker van het ■ apparaat zijn beschadigd, dan moeten deze door de fabrikant of klantenservice of een soortgelijk gekwalifi ceerde persoon (bijv. gespecialiseerde werkplaats) worden vervangen, om gevaren te voorkomen.
Page 29
■ Gebruik de netadapter niet met een ander apparaat resp. laadt de apparaat nooit met een andere netadapter. Gebruik uitsluitend de netadapter die wordt meegele- verd met deze apparaat. ■ Sluit de netadapter alleen aan op een contactdoos die volgens de voorschriften is geïnstalleerd.
OPGELET! ■ Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstik- kingsgevaar! Pak alle onderdelen uit en kijk of de levering volledig is (zie ‘Leveringsomvang’) en con- troleer op transportschade. Wanneer de onderdelen zijn beschadigd, gebruik ze dan niet (!), maar neem contact op met onze klantenservice.
Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Ontkoppel het apparaat vóór elke reiniging van het stroomnet. ■ De massagezitting alsook alle toebehoren mogen niet nat worden. ■ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kun- nen het oppervlak beschadigen. •...