Page 1
Model 260 Sadler Chair Fitting Instructions Modell 260 Sadler-Sitz Einbauanweisungen Asiento Sadler Modelo 260 Instrucciones de montaje Siège Sadler Modèle 260 Instructions de montage Poltroncina Sadler Modello 260 Istruzioni per il montaggio モデル 260 Sadlerチェア 取り付け手順 Issue :3 Date: 01 August 2014 Part Number: 2604883...
Page 3
Contents Installation Instructions………………………………………Pages 4 & 5 Testing and Commissioning…………………………………Page 6 Electrical Diagrams………………………………………..… Pages 22 & 23 Inhalt Installationsanweisungen……………………………………Seiten 7 & 8 Test und Inbetriebnahme…………………………………… Seiten 9 Elektrische Schaltbilder…………………………………….. Seiten 22 & 23 Contenido Instrucciones de instalación………………….....Páginas 10 y 11 Pruebas y puesta en marcha………………………………...Página 12 Esquemas eléctricos…………………..……………………...Páginas 22 y 23 Sommaire Instructions d’installation……………………………………Pages 13 &...
Page 4
MODEL 260 SADLER CHAIR FITTING INSTRUCTIONS Left Hand Right Hand Fig 1 20 Nm Fig 2 20 Nm Fig 3 Connect key switch loom (4309137) into top channel (Fig 1). Refer to connection drawing 2609375. Then route loom up through top channel cut out, dependant on hand.
Page 5
MODEL 260 SADLER CHAIR FITTING INSTRUCTIONS 16 Nm Adjustment slots Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Dome nut & washer Fit 2 x spacer plates, small one first, followed by larger one and secure using 2 off M6 x 14 skt cap hd screws and 2 off M6 washers.
Page 6
Machinery Directive (2006/42/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC), EMC Directive (2004/108/EC) Name and Address of User / Installation site: ………………………………………………………. Tel: ………………….. 1. Description Stannah Stairlifts Ltd a) Manufacturer: b) Stairlift reference number:……………………………… Chair batch No. ………………………………. Carriage batch No.………………………… 135kg (297lbs)
Page 7
MODELL 260 EINBAUANWEISUNGEN FÜR SADLER-STUHL Platzieren Sie die Fahreinheit an einer sicheren und bequemen Stelle auf der Schiene, um die Rückseite des Sitzes für die auszuführenden Arbeitsschritte zugänglich zu machen. Linke Rechte Abb 1 20 Nm Abb 2 20 Nm Abb 3 Schließen Sie den Kabelbaum, der die Fahreinheit mit dem Sitz verbindet, an den Schlüsselschalter im oberen Kanal an (Abb.
Page 8
MODELL 260 EINBAUANWEISUNGEN FÜR SADLER-STUHL 16 Nm Einstellschlitze Abb 9 Abb 8 16 Nm Abb 7 Hutmutter & Scheibe Montieren Sie 2 Distanzstücke, das kleinere zuerst und dann das größere, und befestigen Sie sie mit 2 M6 x 14 Innensechskantschrauben und 2 M6 Scheiben. Ziehen Sie sie auf 16 Nm fest (Abb. 7). Stülpen Sie den Faltenbalg über die Stuhlstange und über die Halterung des Distanzstücks.
Page 9
Zertifikat über Test- und Prüfung nach dem Einbau des Treppenliftmodells 260, um die Einhaltung der CE-Richtlinien sicherzustellen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Name und Adresse des Benutzers/Installationsort:........………………....Tel: ………………….. Beschreibung Hersteller: Stannah Stairlifts Ltd Referenznummer des Treppenlifts:…………….. Chargennummer des Sitzes ..…………..Chargennummer der Fahreinheit....… Sadler-Sitz ohne Scharnier 135 kg c) Tragfähigkeit Sadler-Sitz mit Scharniere...
Page 10
MODELO 260 ASIENTO SADLER – INSTRUCCIONES DE MONTAJE Posicione el carro en un lugar seguro y cómodo del raíl, con acceso a la parte trasera del asiento instalado para poder realizar el trabajo. Izquierda Derecha Fig 1 20 Nm Fig 2 20 Nm Fig 3 Conecte el mazo de cables que va del carro al asiento al interruptor de encendido del perfil...
Page 11
MODELO 260 ASIENTO SADLER – INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 Nm Ranuras de ajuste Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Tuerca ciega y arandela Monte 2 placas espaciadoras, primero la pequeña y luego la más grande, y sujételas usando 2 torn- illos allen M6 x 14 y 2 arandelas M6.
Page 12
Directiva de máquinas (2006/42/CE), directiva de baja tensión (2006/95/CE) y directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE). Nombre y dirección del usuario / Lugar de instalación:....………………..........Tel:......Descripción Fabricante: Stannah Stairlifts Ltd Nº de referencia del salvaescaleras:…..….......Nº de lote del asiento………......Nº de lote del carro…………..... Asiento Sadler sin bisagras 135 kg...
Page 13
MODELE 260 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SIÈGE SADLER Positionner le chariot sur le rail de sorte à pouvoir accéder à l’arrière du siège, lorsqu’il est en place, et effectuer les opérations sans risque et commodément. Gauche Droite Fig 1 20 Nm Fig 2 20 Nm Fig 3...
Page 14
MODELE 260 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SIÈGE SADLER 16 Nm Fentes de réglage Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Écrou bombé & rondelle Monter 2 x plaques entretoises, la plus petite d’abord, puis la grande, et les fixer au moyen de 2 vis à...
Page 15
Nom et adresse de l’utilisateur / lieu d’installation : ………………………………………………. Tél: ………….. 1. Description Fabricant : Stannah Stairlifts Ltd Numéro de référence du monte-escalier : ………………… N° de lot du siège ……………………. N° de lot du chariot ………………… Siège Sadler sans charnière...
Page 16
MODELLO 260 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA POLTRONCINA SADLER Posizionare il carrello in un punto della rotaia sicuro e comodo, in modo tale che sia possibile accedere alla parte posteriore della seduta, una volta montata, e poter eseguire il lavoro. Sinistra Destra Fig 1...
Page 17
MODELLO 260 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA POLTRONCINA SADLER 16 Nm Fessure di regolazione Fig 9 Fig 8 Dado cieco e rondella 16 Nm Fig 7 Montare 2 piastre distanziatrici, prima la piastra piccola e successivamente quella grande, e assicurarle con 2 viti con testa a tazza M6 x 14 e 2 rondelle M6. Serrare a una coppia di 16 Nm.
Page 18
Direttiva Macchine (2006/42/CE) Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE), Direttiva EMC (2004/108/CE) Nome e indirizzo dell'utente / Sede d'installazione: ……………………………………………… Tel:………………… 1. Descrizione Produttore: Stannah Stairlifts Ltd Numero di riferimento montascale: ……………………….. N. di lotto poltroncina ……………………... N. di lotto carrello…………………….. Poltroncina Sadler senza cerniere 160 kg...
Page 19
モデル260 SADLERチェア取り付け手順 取り付け時にシート後部に手が届くように、レール上の安全で作業しやすい位置に台座を配置して作業を行っ てください。 Left Hand Right Hand 20 Nm 20 Nm 図 1 図 2 図 3 上部チャンネルのキースイッチへのチェアルームに台座を接続します(図1)。配線図2609375を参照してく ださい。次に、手で支えながら、トップチャンネルの切欠き部を通してルームを上方まで配線します。 トップチャンネルを台座に配置します。 ケーブルが挟まれないように注意してください。 M8 x 20 皿頭ソケットヘッドねじ2本でトップチャンネルを台座に固定します。M5トルクスねじ1本を使用 してトルク 20Nmで後部に締め付けます(図2)。 ルームをトップチャンネルのカバーに通し、トップチャンネルに配置します(図3)。 図 4 図 5 16 Nm 図 6 指定された適切なサイズのシートステムを選択します。指ガードプレートをステム底部の下側に取り付 け、M4 x 10トルクスねじ2本で固定します(図4)。 発泡体の指ガードから裏当てを外し、プレートに貼り付けます(図5)。...
Need help?
Do you have a question about the Sadler 260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers