Page 1
KTS 200 NL. ELEKTRISCHE BOVENDEKN NL. GEBRUIKSAANWIJZING EN. ELECTRIC OVER BLANKET EN. INSTRUCTION MANUAL DE. ELEKTRISCHE WÄRMEZUDECKE DE. BEDIENUNGSANLEITUNG FR. COUVERTURE CHAUFFANTE FR. MODE D’EMPLOI...
Page 2
GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aankoop van onze C-CARE elektrische bovendeken KTS200 en bedanken u voor het in ons merk en onze producten gestelde vertrouwen. Wij zijn er van overtuigd dat u met deze aankoop een hoogwaardig kwaliteitsproduct heeft aangeschaft waarvan u van het gebruik gedurende vele jaren plezier zult hebben.
Page 3
een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het label aan de elektrische bovendeken. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. • De schakelaar nooit bedekken door onderdekens, kussens e.d. of op de elektrische bovendeken leggen. •...
Page 4
huis. De nieuwe technologie bij deze elektrische deken maakt snel en gelijkmatig opwarmen mogelijk. Gebruik de elektrische bovendeken als plaid als u in een stoel of op de bank zit of als 1-persoons bovendeken op bed. De elektrische bovendeken wordt aan de randen niet verwarmd.
VOORZICHTIG: Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer: de elektrische deken onaangenaam warm wordt, hoewel u een lagere temperatuurstand heeft geselecteerd; zichtbare schade of tekenen van slijtage aan de schakelaar, de deken, de stekker of het snoer te zien zijn. Er kan een defect zijn wanneer de elektrische deken na 30 min.
Page 6
Technische gegevens : Naam en modelnummer : KTS 200 elektrische bovendeken Netwerk : 220-240V ~ 50Hz Vermogen : circa 120W Automatische uitschakeling : na circa 3 uur – 180 minuten Warmtestanden : 0 – 1 - 2 – 3 Afmetingen...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL We thank you for buying our C-CARE electric overblanket KTS200. It shows your confidence in our brand and our products. Please be assured you have bought a high quality product which you will enjoy using for many years to come. Please read this instruction manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product.
Page 8
The heating blanket may not be operated while folded, creased or placed around the ⚫ mattress. During use, the control switch and lead should not be placed on or under the heating ⚫ blanket or be otherwise covered in any way. No safety pins or other pointed or sharp objects should be attached to the heating blanket ⚫...
Contact your local authority for information concerning the correct disposal of your old applaince. TECHNICAL DATA Name and Model : KTS 200 Electric Heated Overblanket Power supply : 220-240V ~ 50Hz Heat output : approx.
DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Sie zum Kauf von unserer C-CARE Wärmezudecke KTS200 und wir bedanken uns bei Ihnen für Ihr Vertrauen in unserer Marke und in unseren Produkten. Wie sind davon überzeugt, dass Sie sich ein hochwertiges Qualitätsprodukt angeschafft haben, das Sie jahrelang mit grosser Freude benutzen werden.
Page 11
Lassen Sie Kindern deshalb nie unbeaufsichtigt mit elektrischen Geräten arbeiten. Achten Sie darauf, dass Sie elektrische Geräte immer außer Reichweite von Kindern abstellen. • Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung gleich oder höher ist als das Gerät. Plazieren Sie das Verlängerungskabel so, damit keiner über des Kabel stolpern kann.
VOR DER INBETRIEBNAHME Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teilen mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden, und dass kein Schaden an dem Gerät, z. B. beim Transport verursacht, entstanden ist. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie sie für späteren Gebrauch auf.
Sie an diese Verpflichtung. Setzen Sie sich für weitere Informationen über die örtliche Regelung mit Ihrer Kommune in Verbindung. Ä Ä TECHNISCHEN DATEN Name - und Modell : KTS 200 elektrische Wärme- Zudecke Netz-Spannung : 230V ~ 50Hz Vermögen: : zirka 120W Automatische Abschaltung...
Page 14
’ ’ Ç Ç Nous vous remercions d'avoir acheté notre C-CARE couverture chauffante KTS200 et de la confiance que vous témoignez ainsi envers notre marque et nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez acquis un produit de qualité supérieure qui vous sera d'une grande utilité...
Page 15
• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
Retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Après avoir retiré l'appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
Need help?
Do you have a question about the KTS 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers