Atlas Copco BLG 30 Safety And Operating Instructions Manual

Atlas Copco BLG 30 Safety And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BLG 30:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • À Propos des Prescriptions de Sécurité Et Instructions Pour L'opérateur
    • Consignes de Sécurité
      • Indications de Sécurité
      • Précautions Et Qualifications du Personnel
        • Équipement de Protection du Personnel
        • Drogues, Alcool Ou Médicaments
      • Installation, Précautions
      • Fonctionnement, Précautions
      • Maintenance, Précautions
      • Stockage, Précautions
    • Installation
      • Flexibles Et Connexions
      • Lubrification
        • Réglage de L'huile
    • Vue D'ensemble
      • Conception Et Fonctionnement
      • Principales Pièces
      • Étiquettes
        • Étiquette de Sécurité
    • Commande
      • Utilisation
        • Remplissage D'huile
    • Maintenance
      • Chaque Jour
      • Maintenance Périodique
      • Instructions de Montage
    • Destruction D'une Machine Usagée
    • Recherche de Pannes
    • Stockage
    • Caractéristiques Techniques
      • Caractéristiques de la Machine
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Informationen zur Sicherheits- und Betriebsanleitung
    • Sicherheitshinweise
      • Sicherheits-Signalworte
      • Personliche Vorsichtsmaßnahmen und Qualifikationen
        • Schutzausrüstung
        • Drogen, Alkohol oder Medikamente
      • Installation, Vorsichtsmaßnahmen
      • Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen
      • Wartung, Vorsichtsmaßnahmen
      • Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen
    • Installation
      • Schläuche und Anschlüsse
      • Schmierung
        • Einstellen der Öldosierung
    • Übersicht
      • Konstruktion und Funktion
      • Hauptkomponenten
      • Etiketten
        • Sicherheitsschild
    • Betrieb
      • Schmiervorrichtung mit Öl Füllen
    • Wartung
      • Täglich
      • Regelmäßige Wartung
      • Montageanweisung
    • Entsorgung
    • Fehlersuche
    • Lagerung
    • Technische Daten
      • Maschinendaten
  • Español

    • Acerca de las Instrucciones de Seguridad y de Funcionamiento
    • Introducción
    • Instrucciones de Seguridad
      • Terminología de las Señales de Seguridad
      • Precauciones y Cualificaciones del Personal
        • Equipo de Protección Personal
        • Drogas, Alcohol y Medicación
      • Instalación, Precauciones
      • Funcionamiento, Precauciones
      • Mantenimiento, Precauciones
      • Almacenaje, Precauciones
    • Instalación
      • Mangueras y Conexiones
      • Lubricación
        • Ajuste del Aceite
    • Visión General
      • Diseño y Funcionamiento
      • Piezas Principales
      • Etiquetas
        • Etiqueta de Seguridad
    • Funcionamiento
      • En Funcionamiento
        • Llenado de Aceite del Lubricador
    • Mantenimiento
      • A Diario
      • Mantenimiento Periódico
      • Instrucciones de Montaje
    • Almacenaje
    • Desechar
    • Localización y Resolución de Problemas
    • Especificaciones Técnicas
      • Datos de la Máquina
  • Português

    • Acerca das Instruções de Segurança E Operação
    • Introdução
    • Instruções de Segurança
      • Palavras de Avisos de Segurança
      • Precauções E Habilitações Pessoais
        • Equipamento Pessoal de Protecção
        • Drogas, Álcool Ou Medicamentos
      • Instalação, Precauções
      • Operação, Precauções
      • Manutenção, Precauções
      • Armazenamento, Precauções
    • Visão Geral
      • Concepção E Função
      • Peças Principais
      • Autocolantes
        • Autocolante de Segurança
    • Instalação
      • Mangueiras E Ligações
      • Lubrificação
        • Afinação Do Óleo
    • Diagnóstico E Reparação de Avarias
    • Manutenção
      • Diariamente
      • Manutenção Periódica
      • Instruções de Montagem
    • Operação
      • Funcionamento
        • Encher O Lubrificador Com Óleo
    • Abate
    • Armazenamento
    • Dados Técnicos
      • Dados da Máquina
  • Italiano

    • Informazioni Sulle Istruzioni Per la Sicurezza E Per L'uso
    • Introduzione
    • Norme DI Sicurezza
      • Terminologia DI Sicurezza
      • Precauzioni E Qualifiche Personali
        • Dispositivi DI Protezione Personale
        • Droghe, Sostanze Alcoliche O Farmaci
      • Installazione, Precauzioni
      • Funzionamento, Precauzioni
      • Manutenzione, Precauzioni
      • Conservazione, Precauzioni
    • Avvertenze
      • Modello E Funzioni
      • Parti Principali
      • Etichette
        • Etichetta DI Sicurezza
    • Installazione
      • Tubi E Collegamenti
      • Lubrificazione
        • Regolazione Dell'olio
    • Funzionamento
      • Condizioni DI Esercizio
        • Riempire DI Olio Il Lubrificatore
    • Manutenzione
      • Giornaliera
      • Manutenzione Periodica
      • Istruzioni Per Il Montaggio
    • Immagazzinamento
    • Ricerca Dei Guasti
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
      • Dati Della Macchina
  • Dutch

    • Info over de Veiligheidsvoorschriften en Bedieningshandleiding
    • Inleiding
    • Veiligheidsvoorschriften
      • Veiligheidssignaaltermen
      • Persoonlijke Voorzorgsmaatregelen en Kwalificaties
        • Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
        • Drugs, Alcohol of Medicijnen
      • Installatie, Voorzorgsmaatregelen
      • Bediening, Voorzorgsmaatregelen
      • Onderhoud, Voorzorgsmaatregelen
      • Opslag, Voorzorgsmaatregelen
    • Installatie
      • Slangen en Aansluitingen
      • Smering
        • Afstelling Olie
    • Overzicht
      • Ontwerp en Functie
      • Hoofdonderdelen
      • Stickers
        • Veiligheidssticker
    • Bediening
      • Het Smeerapparaat Met Olie Vullen
    • Onderhoud
      • Iedere Dag
      • Periodiek Onderhoud
      • Assemblagevoorschrift
    • Oplossen Van Storingen
    • Opruimen
    • Opslag
    • Technische Gegevens
      • Machinegegevens
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Σχετικά Με Τις Οδηγίες Ασφάλειας Και Χειρισμού
    • Οδηγίες Ασφαλείας
      • Λέξεις Σημάτων Ασφαλείας
      • Προσωπικές Προφυλάξεις Και Πιστοποιήσεις
        • Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
        • Ναρκωτικά, Αλκοόλ, Φάρμακα
      • Εγκατάσταση, Προφυλάξεις
      • Λειτουργία, Προφυλάξεις
      • Συντήρηση, Προφυλάξεις
      • Αποθήκευση, Προφυλάξεις
    • Επισκόπηση
      • Σχεδιασμός Και Λειτουργία
      • Κύρια Μέρη
      • Ετικέτες
        • Ετικέτα Ασφαλείας
    • Εγκατάσταση
      • Εύκαμπτοι Σωλήνες Και Συνδέσεις
      • Λίπανση
        • Ρύθμιση Λαδιού
    • Συντήρηση
      • Κάθε Ημέρα
      • Περιοδική Συντήρηση
      • Οδηγίες Συναρμολόγησης
    • Χειρισμός
      • Πλήρωση Λιπαντήρα Με Λάδι
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Απόρριψη
    • Αποθήκευση
    • Τεχνικά Δεδομένα
      • Δεδομένα Μηχανήματος
  • Suomi

    • Johdanto
    • Tietoja Turvallisuusohjeista Ja Käyttöohjeesta
    • Turvallisuusohjeet
      • Turvasignaalitekstit
      • Henkilökohtaiset Varotoimenpiteet Ja Valmiudet
        • Henkilökohtainen Suojavarustus
        • Huumeet Ja Alkoholin Tai Lääkkeiden Käyttö
      • Asennus, Varotoimenpiteet
      • Käyttö, Varotoimenpiteet
      • Huolto, Varotoimenpiteet
      • Varastointi, Varotoimenpiteet
    • Asennus
      • Letkut Ja Liitännät
      • Voitelu
        • Öljyvirtauksen Säätö
    • Yleistä
      • Rakenne Ja Toiminta
      • Tärkeimmät Osat
      • Tarrat
        • Turvamerkintä
    • Huolto
      • Päivittäin
      • Määräaikaishuollot
      • Kokoamisohje
    • Käyttö
      • Öljyn Lisääminen Voitelulaitteeseen
    • Käytöstä Poisto
    • Varastointi
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
      • Koneen Tiedot
  • Dansk

    • Indledning
    • Om Disse Sikkerhedsinstruktioner Og Betjeningsvejledningen
    • Sikkerhedsinstruktioner
      • Sikkerhed, Signalord
      • Personlige Forholdsregler Og Kvalifikationer
        • Personligt Beskyttelsesudstyr
        • Narkotika, Alkohol Eller Medicin
      • Montering, Forholdsregler
      • Betjening, Forholdsregler
      • Vedligeholdelse, Forholdsregler
      • Opbevaring, Forholdsregler
    • Montering
      • Slanger Og Tilslutninger
      • Smøring
        • Justering Af Olien
    • Oversigt
      • Konstruktion Og Funktion
      • Hovedkomponenter
      • Mærkater
        • Sikkerhedsmærkat
    • Betjening
      • Fyldning Af Smøreanordningen Med Olie
    • Vedligeholdelse
      • Hver Dag
      • Periodisk Vedligeholdelse
      • Monteringsvejledning
    • Bortskaffelse
    • Fejlfinding
    • Opbevaring
    • Tekniske Data
      • Maskinens Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BLG
Safety and operating instructions
Lubricators
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Graisseurs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Schmierapparate
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Lubricadores
Instruções de segurança e operação
Lubrificadores
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Lubrificatori
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Smeerapparaten
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Lipantqrew
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Voitelulaitteet
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Smøreapparater
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Smøreapparater
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Smörjapparater
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Smarownice
© 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02
Original instructions
30, 30 US

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLG 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atlas Copco BLG 30

  • Page 1 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Lipantqrew Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Voitelulaitteet Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Smøreapparater Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Smøreapparater Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Smörjapparater Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Smarownice © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 3 POLSKI................104 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 4: Table Of Contents

    Machine data..............11 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 5: Introduction

    Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Page 6: Safety Instructions

    ► Always disconnect the lubricator from the compressed air line before loosening the filler plug. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 7: Maintenance, Precautions

    Replace worn components in good time. Storage, precautions ♦ Keep the machine and tools in a safe place, out of the reach of children and locked up. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 8: Overview

    Lubricator Oil dosage screw Max. 3 m (10 ft) compressed air hose between Lock ring the lubricator and the pneumatic machine. Plug Venting duct © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 9: Lubrication

    ♦ BLG 30 must only be used together with mineral oil. damage. Check that the claw couplings are tightened and ♦ free from damage. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 10: Periodic Maintenance

    Always store the lubricator in a dry place. ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 11: Technical Data

    Machine data Weight Volume Air flow range Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6.6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6.6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Original instructions...
  • Page 12 Caractéristiques de la machine..........19 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 13: Introduction

    également des conseils et vous indiquent comment effectuer l'entretien régulier de votre produit. Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d'utiliser le produit pour la première fois. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Afin d'éviter tout risque de blessure, ne jamais utiliser l'air comprimé pour nettoyer la poussière, les salissures, etc., sur vos vêtements. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 15: Fonctionnement, Précautions

    N'utilisez jamais la machine près d'un câble ► électrique ou d'une autre source d'électricité. Assurez-vous de l'absence de câbles cachés ou ► d'autres sources d'électricité dans la zone de travail. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 16: Vue D'ensemble

    Bague de verrouillage 3 m (10 ft) maximum de flexible d'air comprimé Bouchon entre le graisseur et la machine pneumatique. Conduit de purge d'air © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 17: Lubrification

    Pour un entretien plus complet du graisseur, l’éjection de la vis de dosage d’huile au cas où contactez l'atelier agréé le plus proche. celle-ci se détache. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 18: Chaque Jour

    Assurez-vous qu'il n'y a pas d'impuretés dans le carter d'huile. ♦ Si le fonctionnement du graisseur n'est toujours pas satisfaisant après cette procédure, contactez un atelier homologué. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques de la machine Poids Volume Plage de débit d'air Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instructions d’origine...
  • Page 20 Maschinendaten..............27 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 21: Einleitung

    BLG 30, 30 US Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    Richte einen Druckluftschlauch nie auf eine andere Person oder den eigenen Körper! Um Verletzungen zu vermeiden, darf Druckluft niemals zum Sauberblasen von Kleidung oder auf ähnliche Weise zweckentfremdet werden. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 23: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    Verhütung dieses Unfallrisikos ist Folgendes zu beachten: Stellen Sie stets sicher, dass Ihnen oder anderen ► Personen keine Schläuche oder andere Objekte in Weg sind. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 24: Übersicht

    Sie vor dem ersten Einsatz der Maschine die Sicherheitshinweise und die Hauptkomponenten Betriebsanleitung lesen müssen. Installation Schläuche und Anschlüsse Ölkammer Druckluftquelle Verschlussstopfen Wasserabscheider (optional) Öldosierschraube Schmiervorrichtung © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 25: Schmierung

    Wartung vor: Eine regelmäßige Wartung ist die Grundvoraussetzung für den Erhalt der Sicherheit und Effektivität der Schmiervorrichtung. Halten Sie sich bitte genau an die Wartungsanweisungen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 26: Täglich

    Verwenden Sie bei der erneuten Montage der Klauenkupplungen an der Schmiervorrichtung LOCTITE® 577™ (LOCTITE ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation. 577 ist ein eingetragenes Warenzeichen der Henkel Corporation). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 27: Technische Daten

    Sicherheits- und Betriebsanleitung Technische Daten Maschinendaten Gewicht Volumen Luftdurchsatz, Bereich (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 28 Datos de la máquina............35 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 29: Introducción

    Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Page 30: Instrucciones De Seguridad

    Guantes protectores ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 31: Funcionamiento, Precauciones

    ► eléctrico ni otra fuente de electricidad. Compruebe que no haya cables u otras fuentes ► de electricidad ocultos en el área de trabajo. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 32: Visión General

    Mangueras y conexiones Cámara de aceite Fuente de aire comprimido Tapón de llenado Separador de agua (opcional) Tornillo de dosificación de aceite Lubricador Anillo de bloqueo © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 33: Lubricación

    Para ajustar la dosificación del aceite, haga lo siguiente: El mantenimiento regular es un requisito esencial para el uso seguro y eficaz del lubricador. Siga las instrucciones de mantenimiento detenidamente. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 34: A Diario

    Al volver a montar los acoplamientos de garras en el lubricador, aplique LOCTITE® 577™ (LOCTITE es una marca registrada de Henkel Corporation. 577 es una marca comercial de Henkel Corporation). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Peso Volumen Intervalo de flujo de aire Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instrucciones originales...
  • Page 36 Dados da máquina............. . 44 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 37: Introdução

    A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Page 38: Instruções De Segurança

    à máquina, ou de mangueira a equipamento de protecção, incluindo, no mínimo: mangueira. ● Protecção para os olhos, resistente ao impacto e com protecção lateral Luvas protectoras ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 39: Operação, Precauções

    Responsabilidade Legal do produto. ► Utilize sempre peças, ferramentas de inserção e acessórios originais aprovados pela Atlas Copco. Mude imediatamente quaisquer peças danificadas. ► © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 40: Visão Geral

    óleo pode ser regulada, utilizando o parafuso de autocolantes podem ser encomendados a partir da doseamento de óleo para abrir ou fechar a conduta lista de peças sobressalentes. de óleo. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 41: Autocolante De Segurança

    ♦ Para o BLG 30, tem obrigatoriamente de ser usada uma mangueira com um diâmetro interno mínimo de 20-25 mm ( ⁄ -1 in.). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 42: Operação

    ♦ da mangueira de ar estão de acordo com as recomendações. Consulte “Instalação”. Verifique se há fugas à volta do bujão de ♦ enchimento. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 43: Armazenamento

    © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 44: Dados Técnicos

    Dados da máquina Amplitude de caudal de Peso Volume Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Instruções originais...
  • Page 46 Dati della macchina............. 53 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 47: Introduzione

    In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Page 48: Norme Di Sicurezza

    ● protezioni laterali ● guanti protettivi © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 49: Funzionamento, Precauzioni

    Accertarsi che non siano presenti cavi nascosti o ► altre sorgenti elettriche nella zona di lavoro. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 50: Avvertenze

    Tubi e collegamenti Camera dell'olio Tappo di rifornimento Sorgente di aria compressa Vite di dosaggio dell'olio Separatore di condensa (opzionale) Anello di fermo Lubrificatore © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 51: Lubrificazione

    © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 52: Giornaliera

    Assicurarsi che non vi siano impurità nella camera dell'olio. ♦ Se il funzionamento del lubrificatore non è ancora soddisfacente dopo questi controlli, contattare un'officina di assistenza autorizzata. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 53: Dati Tecnici

    Dati della macchina Peso Volume Tasso di flusso dell'aria Tipo (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Istruzioni originali...
  • Page 54 Machinegegevens............. . 61 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 55: Inleiding

    Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Inleiding Dank u voor het kiezen van een product van Atlas Copco. Sinds 1873 zetten we ons al in voor het vinden van nieuwe en betere manieren om te voorzien in de behoeften van onze klanten. Door de jaren heen hebben we innovatieve en ergonomische producten ontwikkeld die onze klanten hielpen hun dagelijkse werkzaamheden te verbeteren en te rationaliseren.
  • Page 56: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen snelkoppelingen aan de inlaat van ► het gereedschap. Gebruik slangkoppelingen met schroefdraad van gehard staal (of materiaal met een vergelijkbare schokweerstand). © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 57: Bediening, Voorzorgsmaatregelen

    De machine nooit bedienen in de buurt van een elektriciteitskabel of een andere elektriciteitsbron. ► Verzeker u ervan dat er geen sprake is van verborgen bedrading of andere elektriciteitsbronnen binnen het werkterrein. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 58: Overzicht

    Hoofdonderdelen bedieningshandleiding moet lezen voordat de machine voor het eerst wordt gebruikt. Installatie Slangen en aansluitingen Oliekamer Persluchtbron Vuldop Waterafscheider (optioneel) Oliedoseringschroef Smeerapparaat Borgring © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 59: Smering

    Ga als volgt te werk om de oliedosering af te stellen: Onderhoud Regelmatig onderhoud is een basisvereiste voor een blijvend veilig en doelmatig gebruik van het smeerapparaat. Volg de onderhoudsaanwijzingen zorgvuldig. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 60: Iedere Dag

    LOCTITE® 577™ (LOCTITE is een geregistreerd handelsmerk van Henkel Corporation 577 is een handelsmerk van de Henkel Corporation) te worden gebruikt. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 61: Technische Gegevens

    Technische gegevens Machinegegevens Gewicht Volume Bereik luchtstroming Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originele handleidingen...
  • Page 62 Δεδομένα μηχανήματος............70 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 63: Εισαγωγή

    οδηγίες παρέχουν, επίσης, συμβουλές και περιγράφουν τη διαδικασία εκτέλεσης τακτικής συντήρησης στο μηχάνημα. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα για πρώτη φορά πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και να τις κατανοήσετε πλήρως. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 64: Οδηγίες Ασφαλείας

    βρίσκεται υπό πίεση. Πρώτα διακόψτε την παροχή χρησιμοποιείτε πάντα κοινή λογική και καλή κρίση. πεπιεσμένου αέρα στο συμπιεστή και στη συνέχεια εξαερώστε το μηχάνημα ενεργοποιώντας τη διάταξη εκκίνησης/διακοπής της λειτουργίας. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 65: Λειτουργία, Προφυλάξεις

    ελαχιστοποιήσετε αυτόν τον κίνδυνο: Να φροντίζετε πάντα ώστε να μην υπάρχει ► κανένας εύκαμπτος σωλήνας ή άλλο αντικείμενο στο δρόμο σας ή στο δρόμο οποιουδήποτε άλλου ατόμου. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 66: Επισκόπηση

    να παραγγείλετε ετικέτες από τον κατάλογο παροχής λαδιού επιτυγχάνεται μέσω της βίδας ανταλλακτικών εξαρτημάτων. δοσομετρίας λαδιού η οποία ανοίγει ή κλείνει τον αγωγό λαδιού. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 67: Ετικέτα Ασφαλείας

    Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία δοσομετρίας λαδιού, Έως 3 m (10 ft) εύκαμπτου σωλήνα εκτελέστε τα εξής: πεπιεσμένου αέρα μεταξύ λιπαντήρα και πνευματικού μηχανήματος. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 68: Χειρισμός

    εργασίες αυτού του είδους. Η τακτική συντήρηση είναι βασική προϋπόθεση για τη συνεχή, ασφαλή και αποτελεσματική χρήση του λιπαντήρα. Τηρήστε τις οδηγίες συντήρησης με προσοχή. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 69: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    απορρίπτεται με τέτοιον τρόπο και βάσει των τοπικών περιορισμών, ώστε η ανακύκλωση του μεγαλύτερου μέρους των υλικών να είναι εφικτή και οι τυχόν αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον να ελαχιστοποιούνται. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 70: Τεχνικά Δεδομένα

    Δεδομένα μηχανήματος Βάρος Όγκος Εύρος ροής αέρα Τύπος (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Αρχικές οδηγίες...
  • Page 72 Koneen tiedot..............79 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 73: Johdanto

    Ohjeiden tarkoituksena on neuvoa käyttäjille koneen tehokas ja turvallinen käyttötapa. Ohjeissa neuvotaan myös, miten tehdään koneen säännönmukaiset kunnossapitotoimenpiteet. Ennen koneen käyttöönottoa sinun on perehdyttävä näihin ohjeisiin perusteellisesti. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 74: Turvallisuusohjeet

    ● sivusuojilla varustettuja iskunkestäviä suojalaseja suojakäsineitä ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 75: Käyttö, Varotoimenpiteet

    ► Käytä aina alkuperäisvaraosia, työkaluja ja Atlas Copcon hyväksymiä lisävarusteita. Uusi vaurioituneet osat viipymättä. ► © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 76: Yleistä

    Asennus Letkut ja liitännät Paineilmalähde Öljykammio Vedenerotin (lisävaruste) Voitelulaite Täyttötulppa Enintään 3 m (10 ft) voitelulaitteen ja Öljynannostusruuvi paineilmakoneen välistä paineilmaletkua. Lukkorengas Tulppa Ilmanpoistokanava © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 77: Voitelu

    Tutki kaikki mahdolliset vuoto- ja vauriokohteet. ♦ BLG 30 -laitteessa saa käyttää ainoastaan mineraaliöljyä. Tarkasta, että kynsiliittimet ovat ehjiä ja ♦ kiristettyinä. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 78: Määräaikaishuollot

    Jos voitelulaite varastoidaan öljyllä täytettynä, ● sijoita laite niin, että täyttötulppa osoittaa ylöspäin. Näin estetään öljyä vuotamasta ilmaputken päästä. Säilytä voitelulaite aina kuivassa paikassa. ● © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 79: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Koneen tiedot Paino Tilavuus Ilmavirtausalue Tyyppi (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 80 Maskinens data..............87 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 81: Indledning

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Indledning Tak, fordi De har købt et Atlas Copco-produkt. Siden 1873 har det været vores mål at finde nye og bedre måder at dække vores kunders behov på. Gennem årene har vi udviklet innovative og ergonomiske produkter, der har hjulpet vores kunder med at forbedre og rationalisere den daglige drift.
  • Page 82: Sikkerhedsinstruktioner

    ► Skil altid smøreanordningen fra trykluftledningen, inden påfyldningsproppen løsnes. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 83: Vedligeholdelse, Forholdsregler

    ► Udskift slidte komponenter i god tid. Opbevaring, forholdsregler ♦ Opbevar maskinen et sikkert sted, hvor den er uden for børns rækkevidde og låst inde. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 84: Oversigt

    Montering Slanger og tilslutninger Oliekammer Påfyldningsprop Trykluftkilde Oliedoseringsskrue Vandudskiller (ekstraudstyr) Låsering Smøreanordning Prop Maks. 3 m (10 ft) trykluftslange mellem smøreanordningen og trykluftmaskinen. Udluftningskanal © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 85: Smøring

    Sluk altid for lufttilførslen og tag luftslangen af for at se, om der udstødes tilstrækkelig smøring. smøreanordningen, inden der foretages vedligeholdelsesarbejde på smøreanordningen. BLG 30 må kun bruges sammen med mineralolie. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 86: Periodisk Vedligeholdelse

    åbning. Smøreanordningen skal altid opbevares på et tørt ● sted. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 87: Tekniske Data

    Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Tekniske data Maskinens data Vægt Kubikindhold Luftflowområde Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 88 Informasjon om maskinen............95 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 89: Innledning

    Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning Innledning Takk for at du valgte et produkt fra Atlas Copco. Helt siden 1873 har vi vært opptatt av å finne nye og bedre måter å møte våre kunders behov på. I årenes løp har vi utviklet nyskapende og ergonomiske produktutforminger som har hjulpet kundene til å...
  • Page 90: Sikkerhetsinstrukser

    Hvis fyllepluggen skrus løs, er det fare for at olje spruter ut og forårsaker personskade. ► Koble alltid trykkluftslangen fra smøreapparatet før du skrur løs fyllepluggen. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 91: Vedlikehold, Forholdsregler

    ► Skift ut slitte komponenter i god tid. Lagring, forholdsregler ♦ Oppbevar maksinen og verktøyene på et sikkert og låsbart sted, utilgjengelig for barn. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 92: Oversikt

    Slanger og koplingsstykker Oljekammer Trykkluftskilde Fylleplugg Vannseparator (ekstrautstyr) Oljedoseringsskrue Smøreapparat Låsering Maks 3 m (10 ft) trykkluftslange mellom Plugg smøreapparatet og den pneumatiske maskinen. Luftekanal © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 93: Smøremiddel

    å se om det er nok smøring. for skade. BLG 30 må kun brukes med mineralolje. ♦ Bytt ut skadede deler umiddelbart. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 94: Periodisk Vedlikehold

    © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 95: Tekniske Data

    Tekniske data Informasjon om maskinen Vekt Volum Luftstrømområde Type (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originale instruksjoner...
  • Page 96 Maskindata..............103 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 97: Inledning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Page 98: Säkerhetsinstruktioner

    ● Skyddshandskar ► Koppla alltid ifrån smörjapparaten från tryckluftsledningen innan påfyllningspluggen skruvas loss. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 99: Underhåll, Säkerhetsåtgärder

    ► ► Byt ut slitna delar i god tid. Förvaring, säkerhetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 100: Översikt

    Installation Maskinens huvuddelar Slangar och anslutningar Tryckluftskälla Vattenavskiljare (tillval) Smörjapparat Max. 3 m (10 ft) tryckluftsslang mellan Oljekammare smörjapparaten och tryckluftsmaskin. Påfyllningsplugg Oljedoseringsskruv Låsring © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 101: Smörjning

    Kontrollera tryckluftsmaskinens utloppsport för att luftslangen innan du utför underhåll på se till att tillräckligt mycket smörjmedel kommer smörjapparaten. BLG 30 får endast användas med mineralolja. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 102: Periodiskt Underhåll

    Kontrollera förekomst av läckage runt påfyllningspluggen. ♦ Se till att det inte finns smuts eller skräp i oljekammaren. ♦ Om smörjapparaten fortfarande inte fungerar tillfredsställande, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 103: Tekniska Specifikationer

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Tekniska specifikationer Maskindata Vikt Volym Luftflödesområde (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Originalinstruktioner...
  • Page 104 Parametry techniczne urządzenia..........111 © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02...
  • Page 105: Wprowadzenie

    Zawarliśmy w nich także porady i wskazówki odnośnie przeprowadzania regularnej konserwacji tej maszyny. Przed pierwszym użyciem maszyny należy te instrukcje uważnie przeczytać i zrozumieć. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 106: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nigdy nie kieruj węża pneumatycznego na siebie ani na nikogo innego. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, nigdy nie używaj sprężonego powietrza do zdmuchiwania np. pyłu, brudu itp. ze swojego ubrania. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 107: Obsługa, Środki Ostrożności

    Aby zmniejszyć ryzyko przestrzegaj następujących zasad: Dopilnuj zawsze, aby żaden wąż ani inny ► przedmiot nie zawadzał ani tobie ani nikomu innemu. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 108: Budowa

    że przed pierwszym użyciem Budowa młota maszyny użytkownik musi przeczytać instrukcje bezpieczeństwa i obsługi. Komora olejowa Zakrętka wlewu Śruba regulacyjna dozowania oleju © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 109: Uruchomienie

    100-150 SUS Smarownica jest teraz gotowa do użycia. Informacje o zalecanym oleju smarnym znajdziesz w Instrukcjach bezpieczeństwa i obsługi dla maszyny pneumatycznej używanej ze smarownicą. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 110: Konserwacja

    Raz na rok należy smarownicę rozmontować, a następnie wszystkie części oczyścić i skontrolować. Praca ta musi być wykonywana przez autoryzowany personel, który posiada odpowiednie przeszkolenie. © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 111: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne urządzenia Zakres przepływu Masa Pojemność powietrza (lb) (oz) (cfm) BLG 30 25-134 (6,6) (44) (53-284) BLG 30 US 25-134 (6,6) (44) (53-284) © 2011 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 1216 90 | 2011-02-02 Oryginalne instrukcje...
  • Page 116 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...

This manual is also suitable for:

Blg 30 us

Table of Contents