Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
DE
Operating manual
EN
SASILplus-MOT/DC
DE
Warnung
∙ Gefährliche elektrische Spannung!
∙ Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen.
∙ Vor Beginn der Arbeiten prüfen, ob die Vorraussetzung
der inneren Unterteilung Form 4b vorliegt. (Vorraus-
setzung für Arbeiten unter Spannung ist ab Form 4a
gegeben – DIN 61439).
DE
Hinweis
Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Produkt
darf nur von dafür aus gebildetem elektrotechnischem
Fachpersonal installiert und bedient werden.
„Laien" dürfen diese Produkte nicht installieren oder
bedienen, weil sie die Tragweite von Handlungen nicht
absehen können.
∙ Hazardous voltage!
∙ Can cause electrical shock and burns.
∙ Check before work whether the requirement for form
The product described in this operating manual may
be installed only by electrotechnically qualifi ed per-
sonnel.
"Laymen" must not install or operate because they can-
not foresee the
possible consequences of their actions.
Erstellt am/Dated: 06/14
Letzte Änderung/Latest update: 06/16
BA-A019
EN
Warning
of internal se paration 4b is met. (Minimum requirement
for live working is form of internal separation 4a –
IEC/EN 61439).
EN
Advice

Advertisement

loading

Summary of Contents for JEAN MÜLLER SASILplus-MOT Series

  • Page 1 BA-A019 Betriebsanleitung Operating manual SASILplus-MOT/DC Warnung Warning ∙ Gefährliche elektrische Spannung! ∙ Hazardous voltage! ∙ Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. ∙ Can cause electrical shock and burns. ∙ Vor Beginn der Arbeiten prüfen, ob die Vorraussetzung ∙ Check before work whether the requirement for form der inneren Unterteilung Form 4b vorliegt.
  • Page 2 BA-A019 | 1471620 15 16 17 1 Leistendeckel 1 Cover block 2 Bewegliche Abdeckung (abschließbar) 2 Mobile cover (lockable) 3 Drehriegelverschluss Leistendeckel 3 Rotation bolt for locking the cover block 4 Innenliegende Scharnierraste 4 Internal hinge-catch 5 Bezeichnungsschild 5 Nameplate 6 Typenschild 6 Rating plate 7 Schaltstellungsanzeige (mechanisch)
  • Page 3 BA-A019 | 1471620 8. Betriebsartenschalter 8. Mode switch Mit dem Codierschalter 8 (befi ndet sich hinter der The mode switch 8 (located behind the mobile cover 2) beweglichen Abdeckung 2) können die drei Betriebsarten can be used to set 3 operating modes.: eingestellt werden: a: Manual (manuell) a: Manual (manuell)
  • Page 4 BA-A019 | 1471620 18. LCD Anzeige 18. LCD Panel Anzeige der Betriebszustände, Fehlermeldungen und Display of operating status, error messages and Messwerte: measured values: Statusmeldungen/Status messages Warnmeldungen/Alerts Eingangssignal „Ein“ oder Eingangssignale Aus/Ein ungültig Funktionstaste „Ein“ aktiviert Invalid Inputsignal OFF/ON Input signal “On” Spannung auf Abgangsseite, or Function switch “On”...
  • Page 5 BA-A019 | 1471620 19. Notbetätigung (hinter Frontschild) 19. Emergency switch (behind the face plate) Die Notbetätigung ist ein manuelles Ausschalten der Leiste For mechanically switching off the fuse combination block bei Verlust der Steuerspannung oder Defekt der Steuer- in the event of auxiliary voltage failure or of a defect in the elektronik im eingeschalteten Zustand.
  • Page 6 BA-A019 | 1471620 16-polige Steckerleiste/16-pole female connector Typ/Type: SASILplus-MOT/NC/NO/ES09/SKL BMK-Anschluss Bezeichnung Connection Description – frei/nc – frei/nc DC220-440V Schaltstellung S5-11 Switch position indicator Schaltstellung S5-12 Switch position indicator Schaltstellung S4-23 Switch position indicator Schaltstellung S4-24 Status Switch position indicator K1-12 Melderelais/Signal relay ES09, NC Betrieb...
  • Page 7 BA-A019 | 1471620 Typ/Type: SASILplus-MOT/1SH/NC/NO/ES09/SKL BMK-Anschluss Bezeichnung Connection Description R1-1 Messwiderstand/Shunt R1-2 Messwiderstand/Shunt DC220-440V Schaltstellung S5-11 Switch position indicator Schaltstellung S5-12 Switch position indicator Schaltstellung S4-23 Switch position indicator Schaltstellung S4-24 Switch position indicator Status K1-12 Melderelais/Signal relay ES09, NC Betrieb K1-14 Melderelais/Signal relay...
  • Page 8 BA-A019 | 1471620 Technische Daten/Technical data MOT, 2-polig, Größe 00 und 1/MOT, 2-pole, size 00 and 1 SASIL-P...00/ SASIL-P...1/ Type H21/... H21/... Elektrische Bemessungsbetriebsspannung/Rated operational voltage DC220 DC440 DC220 DC440 Kenngrößen Bemessungsbetriebsstrom/Rated operational current Electrical Konv. thermischer Strom mit Sicherungen characteristics Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung...
  • Page 9 BA-A019 | 1471620 MOT, 2-polig, Größe 2 und 3/MOT, 2-pole, size 2 and 3 SASIL-P...2/ SASIL-P...3/ Type H21/... H21/... Elektrische Bemessungsbetriebsspannung/Rated operational voltage DC220 DC440 DC220 DC440 Kenngrößen Bemessungsbetriebsstrom/Rated operational current Electrical Konv. thermischer Strom mit Sicherungen characteristics Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung DC1000 DC1000...
  • Page 10 BA-A019 | 1471620 SASILplus-MOT-spezifi sche Kenngrößen SASILplus-MOT specifi c characteristics Überspannungskategorie/Overvoltage category – Elektrische Spannungsversorgung/Power supply DC24 (18…30) Kenngrößen Leistungsaufnahme/Input power Electrical Innenwiderstand/Internal resistance L-N/L-L MΩ 2,4 (ES09)/0,38 (ES09.24) characteristics Schaltzeit/Switch time <5 Elektr. Messgrößen 2 x DC440 (ES09) Spannungseingänge/Voltage input channels Measured quantities 2x DC48 (ES09.24) 1 x Wechslerkontakt...
  • Page 11 BA-A019 | 1471620 Maßzeichnungen/Dimensions SASIL-PL00 MOT, 2-polig, Anschluss rechts, 185mm Sammelschienensystem SASIL-PL00 MOT, 2-pole, connection right, 185mm busbar system SASIL-PL1 MOT, 2-polig, Anschluss rechts, 185mm Sammelschienensystem SASIL-PL1 MOT, 2-pole, connection right, 185mm busbar system 11/12...
  • Page 12 BA-A019 | 1471620 SASIL-PL2/3 MOT, 2-polig, Anschluss rechts, 185mm Sammelschienensystem SASIL-PL2/3 MOT, 2-pole, connection right, 185mm busbar system Service Service Sollte Fragen auftreten, die nicht in dieser Betriebsanleitung Should questions arise, which are not described in this beschrieben sind wenden Sie sich bitte direkt an uns. manual please contact us directly.

This manual is also suitable for:

Sasil-pl00 motSasil-pl01 motSasil-pl2/3 mot