Nh strip type fuse-switch-disconnector sizes 3/910a, 3/1000a 1-pole and 3-pole switchable (12 pages)
Summary of Contents for JEAN MÜLLER SASILplus-MOT Series
Page 1
BA-A019 Betriebsanleitung Operating manual SASILplus-MOT/DC Warnung Warning ∙ Gefährliche elektrische Spannung! ∙ Hazardous voltage! ∙ Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. ∙ Can cause electrical shock and burns. ∙ Vor Beginn der Arbeiten prüfen, ob die Vorraussetzung ∙ Check before work whether the requirement for form der inneren Unterteilung Form 4b vorliegt.
Page 3
BA-A019 | 1471620 8. Betriebsartenschalter 8. Mode switch Mit dem Codierschalter 8 (befi ndet sich hinter der The mode switch 8 (located behind the mobile cover 2) beweglichen Abdeckung 2) können die drei Betriebsarten can be used to set 3 operating modes.: eingestellt werden: a: Manual (manuell) a: Manual (manuell)
Page 4
BA-A019 | 1471620 18. LCD Anzeige 18. LCD Panel Anzeige der Betriebszustände, Fehlermeldungen und Display of operating status, error messages and Messwerte: measured values: Statusmeldungen/Status messages Warnmeldungen/Alerts Eingangssignal „Ein“ oder Eingangssignale Aus/Ein ungültig Funktionstaste „Ein“ aktiviert Invalid Inputsignal OFF/ON Input signal “On” Spannung auf Abgangsseite, or Function switch “On”...
Page 5
BA-A019 | 1471620 19. Notbetätigung (hinter Frontschild) 19. Emergency switch (behind the face plate) Die Notbetätigung ist ein manuelles Ausschalten der Leiste For mechanically switching off the fuse combination block bei Verlust der Steuerspannung oder Defekt der Steuer- in the event of auxiliary voltage failure or of a defect in the elektronik im eingeschalteten Zustand.
Page 6
BA-A019 | 1471620 16-polige Steckerleiste/16-pole female connector Typ/Type: SASILplus-MOT/NC/NO/ES09/SKL BMK-Anschluss Bezeichnung Connection Description – frei/nc – frei/nc DC220-440V Schaltstellung S5-11 Switch position indicator Schaltstellung S5-12 Switch position indicator Schaltstellung S4-23 Switch position indicator Schaltstellung S4-24 Status Switch position indicator K1-12 Melderelais/Signal relay ES09, NC Betrieb...
Page 7
BA-A019 | 1471620 Typ/Type: SASILplus-MOT/1SH/NC/NO/ES09/SKL BMK-Anschluss Bezeichnung Connection Description R1-1 Messwiderstand/Shunt R1-2 Messwiderstand/Shunt DC220-440V Schaltstellung S5-11 Switch position indicator Schaltstellung S5-12 Switch position indicator Schaltstellung S4-23 Switch position indicator Schaltstellung S4-24 Switch position indicator Status K1-12 Melderelais/Signal relay ES09, NC Betrieb K1-14 Melderelais/Signal relay...
Page 8
BA-A019 | 1471620 Technische Daten/Technical data MOT, 2-polig, Größe 00 und 1/MOT, 2-pole, size 00 and 1 SASIL-P...00/ SASIL-P...1/ Type H21/... H21/... Elektrische Bemessungsbetriebsspannung/Rated operational voltage DC220 DC440 DC220 DC440 Kenngrößen Bemessungsbetriebsstrom/Rated operational current Electrical Konv. thermischer Strom mit Sicherungen characteristics Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung...
Page 9
BA-A019 | 1471620 MOT, 2-polig, Größe 2 und 3/MOT, 2-pole, size 2 and 3 SASIL-P...2/ SASIL-P...3/ Type H21/... H21/... Elektrische Bemessungsbetriebsspannung/Rated operational voltage DC220 DC440 DC220 DC440 Kenngrößen Bemessungsbetriebsstrom/Rated operational current Electrical Konv. thermischer Strom mit Sicherungen characteristics Conventional free air thermal current with fuses Bemessungsisolationsspannung DC1000 DC1000...
Page 12
BA-A019 | 1471620 SASIL-PL2/3 MOT, 2-polig, Anschluss rechts, 185mm Sammelschienensystem SASIL-PL2/3 MOT, 2-pole, connection right, 185mm busbar system Service Service Sollte Fragen auftreten, die nicht in dieser Betriebsanleitung Should questions arise, which are not described in this beschrieben sind wenden Sie sich bitte direkt an uns. manual please contact us directly.