Summary of Contents for DELTA-SPORT Zoofari TV-6946
Page 1
TIERVILLA PET HOUSE NICHE D’INTÉRIEUR TIERVILLA PET HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use NICHE D’INTÉRIEUR DIERENVILLA Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WILLA DLA ZWIERZĄT DOMEK PRO ZVÍŘATA instrukcja użytkowania Návod k použití DOMČEK PRE ZVIERATKÁ Návod na použivanie IAN 323279_1901...
Aufbau Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1. Klappen Sie alle Wände hoch und fixieren wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Sie sie mit den Reißverschlüssen (1a) (Abb. B). vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
Congratulations! 2. Place the floor insert (4) and the cushion (3) You have chosen to purchase a high-quality inside the product (Fig. C). product. Familiarise yourself with the product 3. Place the roof (2) on the product (Fig. C) and before using it for the first time.
Page 7
With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.
Montage Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande 1. Soulevez tous les murs et fixez les avec les qualité. Avant la première utilisation, familiari- fermetures à glissière (1a) (fig. B). sez-vous avec l’article. 2. Placez l’étagère (4) et le coussin (3) dans Pour cela, veuillez lire attentive- l’article (fig.
Page 9
Indications concernant la ga- Article L217-4 du Code de la consommation rantie et le service après-vente Le vendeur livre un bien conforme au contrat et Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin répond des défauts de conformité existant lors et sous un contrôle permanent.
Page 10
Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 323279_1901 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
Page 11
Gefeliciteerd! 3. Plaats het dak (2) op het artikel (afb. C) en Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig bevestig het met de klittenbandsluitingen (1b) artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het (2a) (afb. D). eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Opslag, reiniging Lees hiervoor de volgende geb- ruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Page 12
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan.
Gratulujemy! • Jest to produkt przeznaczony dla zwierząt. Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- • Ten produkt nie jest zabawką dla dzieci! wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Montaż się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać 1.
Page 14
Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo staran- nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt pięć lat gwarancji od daty zaku- pu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używa- nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Srdečně blahopřejeme! 3. Vložte na výrobek střechu (2) (obr. C) Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní a upevněte ji pomocí suchých zipů (1b)(2a) výrobek. Před prvním použitím se prosím (obr. D). seznamte s tímto výrobkem. Uskladnění, čištění Pozorně si přečtete následující návod k použití.
Page 16
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 323279_1901 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Postavenie Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 1. Zdvihnite všetky steny hore a zafixujte ich výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom pomocou suchých zipsov (1a) (obr. B). dôkladne oboznámte. 2. Do výrobku vložte vkladacie dno (4) a vankúš Pozorne si prečítajte tento návod (3) (obr.
Page 18
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní...
Need help?
Do you have a question about the Zoofari TV-6946 and is the answer not in the manual?
Questions and answers